1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
|
# German translation for scilab
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the scilab package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: scilab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Petersen <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
"Language: de\n"
#, c-format
msgid "Scilab '%s' module disabled in -nogui or -nwni mode.\n"
msgstr "Scilab '%s' Modul in Modus -nogui oder -nmwi deaktiviert.\n"
#, c-format
msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n"
msgstr "%s: Eingangsargument #%d kann nicht gelesen werden.\n"
#, c-format
msgid "%s: No more memory.\n"
msgstr "%s: Kein weiterer Speicher verfügbar.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
msgstr ""
"%s: Falscher Typ für Eingangsargument #%d: eine Zeichenkette erwartet.\n"
#, c-format
msgid "%s: Memory allocation error.\n"
msgstr ""
msgid "Straight"
msgstr "Gerade"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
msgid "No trace nor debug printing"
msgstr "Weder Trace- noch Debug-Ausgabe"
msgid "Light Simulation trace (Discrete and Continuous part switches)"
msgstr "Light Simulation trace (Discrete and Continuous part switches)"
msgid "Per block execution trace and Debug block calls"
msgstr "Per block execution trace and Debug block calls"
msgid "Debug block calls without trace"
msgstr "Debug-Block-Aufrufe ohne Trace"
msgid "Number of recently opened files to display: "
msgstr "Anzahl kürzlich geöffneter Dateien anzeigen: "
msgid "Default file format"
msgstr "Default Datenformat"
msgid "Link Style"
msgstr "Stil des Links"
msgid "Diagram background"
msgstr "Diagramm-Hintergrund"
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
msgid "Default simulation settings"
msgstr "Ausgangseinstellungen der Simulation"
msgid "Final integration time"
msgstr "Finale Integrationszeit"
msgid "Real time scaling"
msgstr "\"Echt-Zeit\"-Skalierung"
msgid "Integrator absolute tolerance"
msgstr "Absolute Toleranz des Integrators"
msgid "Integrator relative tolerance"
msgstr "Relative Toleranz des Integrators"
msgid "Tolerance on time"
msgstr "Zeit-Toleranz"
msgid "Max integration time interval"
msgstr "Maximales Zeitintervall der Integration"
msgid "Solver kind"
msgstr "Gleichungslöser"
msgid "Maximum step size (0 means no limit)"
msgstr "Maximale Schrittweite (0 bedeutet unbegrenzt)"
msgid "Default trace settings"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A boolean expected.\n"
msgstr ""
"%s: Falscher Typ für Eingangsargument #%d: einen booleschen Wert erwartet.\n"
#, c-format
msgid ""
"Unable to load the jgraphx library.\n"
"Expecting version %s ; Getting version %s ."
msgstr ""
"Kann die jgraphx-Bibliothek nicht laden. \n"
"Erwartete Version %s ; Erhaltene Version %s."
#, c-format
msgid ""
"Unable to load the Batik library. \n"
"Expecting version %s ; Getting version %s ."
msgstr ""
"Kann die Batik-Bibliothek nicht laden. \n"
"Erwartete Version %s ; Erhaltene Version %s."
msgid "parent diagram not found."
msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
msgid "Error on export"
msgstr "Fehler beim Exportieren"
msgid "Please specify a valid file format"
msgstr ""
msgid "Incompatibility detected"
msgstr "Inkompabilität gefunden"
msgid "Please check the diagram, before trying to simulate it."
msgstr ""
msgid "Some blocks have been removed to ensure compatibility."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to decode \"%s\" : invalid data."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to decode \"%s.%s\" : invalid field."
msgstr ""
msgid "Modelica settings"
msgstr "Modelica-Einstellungen"
msgid "name"
msgstr "Name"
msgid "id"
msgstr ""
msgid "kind"
msgstr ""
msgid "fixed"
msgstr ""
msgid "initial"
msgstr "initial"
msgid "weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "max"
msgstr "max"
msgid "min"
msgstr "min."
msgid "nominal"
msgstr ""
msgid "comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "selected"
msgstr "ausgewählt"
msgid "Fix derivatives"
msgstr "Ableitungen korrigieren"
msgid "Fix states"
msgstr ""
msgid "Solve"
msgstr "Lösen"
msgid "model is not valid"
msgstr "Das Modell ist nicht gültig"
msgid "Compiling"
msgstr "Kompilieren"
msgid "Computing"
msgstr "Berechnen"
msgid "Global"
msgstr "Allgemein"
msgid "Equations"
msgstr "Gleichungen"
msgid "Discretes"
msgstr ""
msgid "Inputs"
msgstr ""
msgid "Outputs"
msgstr ""
msgid "Solver"
msgstr "Gleichungslöser"
msgid "Initial computing method"
msgstr "Initiale Berechnungsmethode"
msgid "Parameter embedding"
msgstr ""
msgid ""
"lets the user change the parameters and call the solver without regenerating "
"code."
msgstr ""
"lässt den User die Parameter ändern und ruft den Gleichungslöser auf, ohne "
"den Code zu aktualisieren."
msgid "Generate Jacobian"
msgstr "Erzeuge Jacobi-Matrix"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
msgid "Unknowns not equal to Equations"
msgstr ""
msgid "Unknowns"
msgstr "Unbekannte"
msgid "Reduced"
msgstr "Reduziert"
msgid "Extended"
msgstr "Erweitert"
msgid "Diff. States"
msgstr ""
msgid "Fixed parameters"
msgstr ""
msgid "Relaxed parameters"
msgstr ""
msgid "Fixed variables"
msgstr ""
msgid "Relaxed variables"
msgstr ""
msgid "Please take a look into the Scilab console"
msgstr "Bitte beachten Sie die Ausgaben der Scilab-Konsole"
#, c-format
msgid "Wrong input argument \"%s\": invalid tree path.\n"
msgstr "Falsches Eingangsargument \"%s\": ungültiger \"Baum-Pfad\".\n"
#, c-format
msgid ""
"Wrong input argument \"%s\": invalid node, use 'xcosPalDisable' instead.\n"
msgstr ""
"Falsches Eingangsargument \"%s\": ungültiger Knoten, benutzen Sie "
"'xcosPalDisable' stattdessen.\n"
#, c-format
msgid "Unable to import %s .\n"
msgstr "Kann %s nicht importieren.\n"
#, c-format
msgid "Unable to load block from %s ."
msgstr "Kann Block nicht von %s laden."
msgid "Loading the block"
msgstr "Lade Block"
msgid "Xcos"
msgstr "Xcos"
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
msgid "File"
msgstr "Datei"
msgid "New"
msgstr "Neu"
msgid "New diagram"
msgstr "Neues Diagramm"
msgid "New palette"
msgstr "Neue Palette"
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
msgid "Open file in Scilab current directory"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Save as"
msgstr "Speichern als"
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
msgid "Export all diagrams"
msgstr ""
msgid "Save as interface function"
msgstr "Als Interface-Funktion speichern"
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
msgid "Quit Xcos"
msgstr "Xcos verlassen"
msgid "Recent files"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Block Parameters"
msgstr "Block Parameter"
msgid "Selection to superblock"
msgstr ""
msgid "Superblock mask"
msgstr "Superblock Maske"
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
msgid "Rename"
msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"
msgid "Save block GUI"
msgstr "Block GUI speichern"
msgid "Load as palette"
msgstr "Lade als Palette"
msgid "User-Defined"
msgstr "Benutzerdefiniert"
msgid "Create a category"
msgstr "Erstelle eine Kategorie"
msgid "Add to a new category"
msgstr "Zu neuer Kategorie hinzufügen"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Enter a name"
msgstr ""
msgid "Dump"
msgstr "Speicherauszug"
msgid "View in Scicos"
msgstr "In Scicos zeigen"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "Fit diagram or blocks to view"
msgstr ""
msgid "Normal 100%"
msgstr "Normal 100%"
msgid "Palette browser"
msgstr "Paletten-Browser"
msgid "Diagram browser"
msgstr "Diagramm-Browser"
msgid "Viewport"
msgstr "Aktuelle Ansicht"
msgid "Get infos"
msgstr "Informationen erhalten"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Show parent diagram"
msgstr "Zeige übergeordnetes Diagramm"
msgid "Simulation"
msgstr "Simulation"
msgid "Setup"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Compile"
msgstr "Kompilieren"
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
msgid "Set Context"
msgstr "Kontext setzen"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Resize"
msgstr "Größe ändern"
msgid "Rotate"
msgstr "Rotieren"
msgid "Flip"
msgstr "Umdrehen"
msgid "Mirror"
msgstr "Spiegel"
msgid "Show/Hide shadow"
msgstr "Schatten anzeigen/verbergen"
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
msgid "Font size"
msgstr "Schriftgröße"
msgid "Font name"
msgstr "Schriftname"
msgid "Font style"
msgstr "Schriftart"
msgid "Text settings"
msgstr "Texteinstellungen"
msgid "Image path"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
msgid "Code generation"
msgstr "Code-Generierung"
msgid "?"
msgstr "?"
msgid "Xcos Help"
msgstr "Xcos Hilfe"
msgid "Block Help"
msgstr "Block Hilfe"
msgid "Xcos Demonstrations"
msgstr ""
msgid "About Xcos"
msgstr "Über Xcos"
msgid "Palettes"
msgstr "Paletten"
msgid "Sources"
msgstr "Quellen"
msgid "Continuous time systems"
msgstr "Zeitkontinuierliche Systeme"
msgid "Implicit"
msgstr "Implizit"
msgid "Discontinuities"
msgstr "Diskontinuitäten"
msgid "Lookup Tables"
msgstr "Tabellen"
msgid "Signal Processing"
msgstr "Signal-Verarbeitung"
msgid "Zero crossing detection"
msgstr "Erkennung eines Nulldurchgangs"
msgid "Mathematical Operations"
msgstr "Mathematische Operationen"
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
msgid "Sinks"
msgstr "Senken"
msgid "Port & Subsystem"
msgstr "Port & Subsystem"
msgid "Annotations"
msgstr "Anmerkungen"
msgid "Discrete time systems"
msgstr "Zeitdiskrete Systeme"
msgid "Event handling"
msgstr "Ereignis-Behandlung"
msgid "Signal Routing"
msgstr "Signal Routing"
msgid "Commonly Used Blocks"
msgstr "Häufig verwendete Blöcke"
msgid "User-Defined Functions"
msgstr "Benutzerdefinierte Funktionen"
msgid "Demonstrations Blocks"
msgstr "Demonstrationsblöcke"
msgid "Electrical"
msgstr "Elektrisch"
msgid "Thermo-Hydraulics"
msgstr "Thermo-Hydraulisch"
msgid "Enable"
msgstr ""
msgid "Palette name"
msgstr "Paletten-Name"
msgid ""
"Diagram has been modified since last save.<br/> Do you want to save it?"
msgstr ""
"Das Diagramm wurde seit dem letzten Speichern verändert. <br/> Wollen Sie es "
"speichern?"
#, c-format
msgid ""
"The file %s doesn't exist\n"
" Do you want to create it?"
msgstr ""
"Die Datei %s existiert nicht.\n"
" Wollen Sie diese erzeugen?"
#, c-format
msgid "Unable to decode the URI : %s ."
msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Reset to default"
msgstr ""
msgid ""
"You may enter here scilab instructions to define symbolic parameters used in "
"block definitions using Scilab instructions.<br/>These instructions are "
"evaluated once confirmed (i.e. you click on OK and every time the diagram is "
"loaded)."
msgstr ""
msgid "Failed to load Diagram"
msgstr "Fehler beim Laden des Diagramms"
msgid "Could not save diagram."
msgstr "Konnte Diagramm nicht speichern."
msgid "Do you want to overwrite existing file?"
msgstr "Wollen Sie die existierende Datei überschreiben?"
msgid "Do you want a transparent background image?"
msgstr "Wollen Sie ein transparentes Hintergrundbild?"
msgid "Image contains no data."
msgstr "Bild enthält keine Daten."
msgid "Unknown Diagram Version : "
msgstr "Unbekannte Diagrammversion: "
msgid "Will try to continue..."
msgstr "Versuche fortzufahren..."
msgid "Xcos error"
msgstr "Xcos Fehler"
msgid "Unable to delete "
msgstr "Nicht entfernbar "
msgid "No block selected"
msgstr "Kein Block ausgewählt"
msgid "Export to XML"
msgstr ""
msgid "Export in progress"
msgstr "Exportieren in Bearbeitung"
msgid "Import from XML"
msgstr ""
msgid "Add to"
msgstr "Hinzufügen zu"
msgid "Add to new diagram"
msgstr "Zum neuen Diagramm hinzufügen"
msgid ""
"Explicit data input port must be connected to explicit data output port"
msgstr ""
"Explizierter Dateneingangsport muß mit explizitem Datenausgangsport "
"verbunden sein"
msgid ""
"Implicit data input port must be connected to implicit data output port"
msgstr ""
"Implizierter Dateneingangsport muß mit implizitem Datenausgangsport "
"verbunden sein"
msgid ""
"Explicit data output port must be connected to explicit data input port"
msgstr ""
"Explizierter Datenausgangsport muß mit explizitem Dateneingangsport "
"verbunden sein"
msgid ""
"Implicit data output port must be connected to implicit data input port"
msgstr ""
"Implizierter Datenausgangsport muß mit impliziertem Dateneingangsport "
"verbunden sein"
msgid "Command port must be connected to control port"
msgstr "Kommandoport muß mit dem Kotrollport verbunden sein"
msgid "control port must be connected to command port"
msgstr "Kontrollport muß mit dem Kommandoport verbunden sein"
msgid ""
"Port is already connected, please select an unconnected port or a valid link."
msgstr ""
"Port ist bereits verbunden, bitte wählen Sie einen nicht verbundenen Port "
"oder einen gültigen Link."
msgid "Align Blocks"
msgstr "Blocks abgleichen"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
msgid "Middle"
msgstr "Mittig"
msgid "Border Color"
msgstr "Rahmenfarbe"
msgid "Fill Color"
msgstr "Füllfarbe"
msgid "Text Color"
msgstr "Textfarbe"
msgid "Set debugging level (0,1,2,3) <br/> it performs scicos_debug(n)"
msgstr ""
"Setzte Fehlersuchstufe (0,1,2,3) <br/>es führt Scicos Fehlersuche aus."
msgid "Execution trace and Debug"
msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Voreinstellung"
msgid "Set Parameters"
msgstr "Setze Parameter"
msgid "Based on Scicos"
msgstr "Basiert auf Scicos"
msgid "Saving diagram"
msgstr "Speichere Diagramm"
msgid "Loading diagram"
msgstr "Lade Diagramm"
msgid "Loading palettes"
msgstr "Lade Paletten"
msgid "Loading user defined palettes"
msgstr "Lade benutzerdefinierte Paletten"
msgid "Generating C Code for SuperBlock"
msgstr "Generiere C-Code für Superblock"
msgid "A SuperBlock must be selected to generate code"
msgstr "Ein Superblock muß ausgewählt werden, um Code zu erzeugen"
msgid "Simulation in progress"
msgstr "Simulation in Bearbeitung"
msgid ""
"Compilation in progress, results will be stored in the 'scicos_cpr' variable"
msgstr ""
msgid "Generate SuperBlock, please wait"
msgstr ""
msgid ""
"Click on diagram to add link point or on a compatible target to finish"
msgstr ""
"Klicken Sie auf das Diagramm, um einen Verbindungspunkt hinzuzufügen, oder "
"auf ein kompatibles Ziel, um zu beenden."
msgid "All supported formats"
msgstr ""
msgid "Scicos file"
msgstr "Scicos Datei"
msgid "Xcos file"
msgstr "Xcos Datei"
msgid "Xcos (zip) file"
msgstr ""
msgid "Scilab Open Data file"
msgstr ""
msgid "Masked SuperBlock editor"
msgstr "maskierter Superblock Editor"
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Move Up"
msgstr "Nach oben verschieben"
msgid "Move Down"
msgstr "Nach unten verschieben"
msgid "Rows"
msgstr "Reihen"
msgid "Variable settings"
msgstr "Variableneinstellungen"
msgid "Default values"
msgstr "Voreinstellungen"
msgid "WinTitle"
msgstr "Fenstertitel"
msgid "Window title"
msgstr "Fenstertitel"
msgid "Variable names"
msgstr "Variablennamen"
msgid "Variable descriptions"
msgstr "Variablenbeschreibungen"
msgid "Editable"
msgstr "Editierbar"
msgid "Values"
msgstr "Werte"
msgid "Set block parameters"
msgstr "Setze Blockparameter"
msgid ""
"The user palette configuration file (palettes.xml) is invalid.<BR> Switching "
"to the default one."
msgstr ""
"Die User-Paletten-Konfigurationsdatei (palettes.xml) ist ungültig.<BR> "
"Verwende die Default-Datei."
msgid ""
"The user configuration file (xcos.xml) is invalid.<BR> Switching to the "
"default one."
msgstr ""
"Die User-Konfigurationsdatei (xcos.xml) ist ungültig.<BR> Verwende die "
"Default-Datei."
msgid "Setting up Modelica Compiler."
msgstr "Konfigurieren des Modelica-Compilers."
msgid "Modelica initialize"
msgstr "Modelica-Initialisierung"
msgid "Error: unable to compile this SuperBlock"
msgstr ""
msgid "Evaluation problem: wrong port number."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Expecting '%d'."
msgstr ""
msgid ""
"<html><body>Compilation error: link ignored because it is not connected. "
"<br/>Please reconnect it.</body></html>"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Scilab '%s' module not installed.\n"
msgstr "Scilab '%s' Modul nicht installiert.\n"
msgid "Basic controller"
msgstr ""
msgid "Water tank"
msgstr ""
msgid "Discrete Controller"
msgstr ""
msgid "Kalman Filter"
msgstr ""
msgid "Discrete Kalman Filter"
msgstr ""
msgid "Cont.Plant-Hybrid Observer"
msgstr ""
msgid "Temperature Controller"
msgstr ""
msgid "Inverted pendulum"
msgstr ""
msgid "Lorenz butterfly"
msgstr ""
msgid "RLC Circuit"
msgstr ""
msgid "Bridge Rectifer"
msgstr ""
msgid "Transformer"
msgstr ""
msgid "Differential amplifier"
msgstr ""
msgid "OpAmp amplifier"
msgstr ""
msgid "Switched capacitor integrator"
msgstr ""
msgid "DC/DC Buck Converter"
msgstr ""
msgid "DC/DC Boost Converter"
msgstr ""
msgid "Colpitts oscillator"
msgstr ""
msgid "Logic AND gate"
msgstr ""
msgid "Logic NOR gate"
msgstr ""
msgid "If Then Else"
msgstr ""
msgid "And"
msgstr ""
msgid "Automotive Suspension"
msgstr ""
msgid "Ball on a Platform"
msgstr ""
msgid "Bouncing Ball"
msgstr ""
msgid "Chaos Modelica"
msgstr ""
msgid "Hydraulics blocks"
msgstr ""
msgid "RLC circuit"
msgstr ""
msgid "Old Gain Block"
msgstr ""
msgid "Standard demos"
msgstr ""
msgid "Control Systems"
msgstr ""
msgid "Electrical Systems"
msgstr ""
msgid "Mechanical Systems"
msgstr ""
msgid "Modelica demos"
msgstr ""
msgid "Old demos"
msgstr ""
msgid "Simple Demo"
msgstr ""
msgid "Bouncing Balls"
msgstr ""
msgid "Simple Thermostat"
msgstr ""
msgid "Table Lookup"
msgstr ""
msgid "Signal Builder"
msgstr ""
msgid "Fibonacci Numbers"
msgstr ""
msgid "Scilab block"
msgstr ""
msgid "Xcos data types"
msgstr ""
msgid "Zero Crossing"
msgstr ""
msgid "_IF_ Xcos block"
msgstr ""
msgid "Goto/From blocks"
msgstr ""
msgid "Event demos"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Unable to export %s to %s.\n"
msgstr "%s: Kann %s nicht nach %s exportieren.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
msgstr ""
"%s: Falsche Anzahl von Eingangsargumenten: zwischen %d und %d erwartet.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument %s: Block type expected.\n"
msgstr "%s: Falscher Typ für Eingangsargument %s: Block-Typ erwartet.\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong type for input argument %s: directory path string expected.\n"
msgstr ""
"%s: Falscher Typ für Eingangsargument %s: Zeichenkette für Verzeichnispfad "
"erwartet.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong input argument %s: svg, gif or jpg expected.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument %s: string expected.\n"
msgstr "%s: Falscher Typ für Eingangsargument %s: Zeichenkette erwartet.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
msgstr "%s: Falsche Anzahl von Eingangsargumenten: %d erwartet.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument %s: boolean expected.\n"
msgstr ""
"%s: Falscher Typ für Eingangsargument %s: einen booleschen Wert erwartet.\n"
#, c-format
msgid "%s: File '%s' does not exist.\n"
msgstr "%s: Datei '%s' existiert nicht.\n"
#, c-format
msgid "%s: File '%s' is not a valid palette file.\n"
msgstr "%s: Datei '%s' ist keine gültige Paletten-Datei.\n"
#, c-format
msgid "%s: Found '%s' instead of a block.\n"
msgstr "%s: '%s' gefunden anstelle eines Blocks.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for argument #%d: diagram structure expected"
msgstr "%s: Falscher Typ für Argument %d: Diagrammstruktur erwartet"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for %s variable: A string array expected.\n"
msgstr ""
"%s: Falscher Typ für %s Variable: ein Zeichenketten-Array erwartet.\n"
#, c-format
msgid "%s: All paths defined by %s variable must exist.\n"
msgstr ""
"%s: Alle durch die Variable %s definierten Pfade müssen existieren.\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: The directory %s cannot been created, please check if you have write "
"access on this directory.\n"
msgstr ""
"%s: Das Verzeichnis %s kann nicht erzeugt werden, überprüfen Sie bitte, ob "
"sie Schreibzugriffsrechte zu diesem Verzeichnis haben.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for argument #%d: String or diagram structure expected"
msgstr ""
"%s: Falscher Typ für Argument %d: Zeichenkette oder Diagrammstruktur erwartet"
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Kann %s nicht öffnen"
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: the block %s is no more available, please update the diagram with a "
"compatible one."
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not a valid name, please change the title of the diagram."
msgstr "%s ist kein gültiger Name, bitte ändern Sie den Titel des Diagramms."
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument %s: string type expected.\n"
msgstr ""
"%s: Falscher Typ für Eingangsargument %s: Zeichenketten-Typ erwartet.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument %s: diagram type expected.\n"
msgstr "%s: Falscher Typ für Eingangsargument %s: Diagramm-Typ erwartet.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of output arguments: %d to %d expected.\n"
msgstr ""
"%s: Falsche Anzahl von Ausgangsargumenten: zwischen %d und %d erwartet.\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong type for input argument %s: palette type or path expected.\n"
msgstr ""
"%s: Falscher Typ für Eingangsargument %s: Paletten-Typ oder Pfad erwartet.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument %s: File not found.\n"
msgstr "%s: Falscher Typ für Eingangsargument %s: Datei nicht gefunden.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument %s: string vector expected.\n"
msgstr ""
"%s: Falscher Typ für Eingangsargument %s: Zeichenketten-Vektor erwartet.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of output arguments: %d expected.\n"
msgstr "%s: Falsche Anzahl von Ausgangsargumenten: %d erwartet.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument %s: palette type expected.\n"
msgstr "%s: Falscher Typ für Eingangsargument %s: Paletten-Typ erwartet.\n"
#, c-format
msgid "%s: Unable to load block from %s: hdf5 file expected.\n"
msgstr "%s: Kann Block nicht von %s laden: hdf5-Datei erwartet.\n"
#, c-format
msgid "%s: Unable to load block from %s: no `scs_m' variable found.\n"
msgstr ""
"%s: Kann Block nicht von %s laden: keine `scs_m' Variable gefunden.\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong type for input argument %s: function as string or Block type or "
"full path string expected.\n"
msgstr ""
"%s: Falscher Typ für Eingangsargument %s: Funktion als Zeichenkette, Block-"
"Typ oder Zeichenkette für absoluten Verzeichnispfad erwartet.\n"
#, c-format
msgid "%s: Unable to generate the palette icon : %s already exists.\n"
msgstr "%s: Kann Paletten-Icon nicht erzeugen: %s existiert bereits.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument %s: path string expected.\n"
msgstr ""
"%s: Falscher Typ für Eingangsargument %s: Zeichenkette für Pfad erwartet.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong value for input argument %s: An existing file expected.\n"
msgstr ""
"%s: Falscher Typ für Eingangsargument %s: eine vorhandene Datei erwartet.\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input argument %s: A valid file format (png, jpg, gif) "
"expected.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Unable to generate the image %s.\n"
msgstr "%s: Kann die Darstellung %s nicht erzeugen.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument %s: string or struct expected.\n"
msgstr ""
"%s: Falscher Typ für Eingangsargument %s: Zeichenkette oder Struktur "
"erwartet.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
msgstr "%s: Falsche Anzahl von Eingangsargumenten: %d erwartet.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument %s: full path string expected.\n"
msgstr ""
"%s: Falscher Typ für Eingangsargument %s: Zeichenkette für absoluten "
"Verzeichnispfad erwartet.\n"
#, c-format
msgid "%s: Unable to export the palette to hdf5.\n"
msgstr "%s: Kann die Palette nicht nach hdf5 exportieren.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: No block found.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for argument #%d: A String expected."
msgstr ""
msgid "Interface function does not exist or can not be called."
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not a valid block descriptor."
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Block definition with function [%s] failed."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Block configuration with function [%s] failed."
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for argument #%d: A Block expected."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Field %s has different values."
msgstr ""
msgid "Stopped before block:"
msgstr ""
msgid "Stopped after block:"
msgstr ""
msgid "State derivative computation"
msgstr ""
msgid "Regular outputs update"
msgstr ""
msgid "States update on discrete event"
msgstr ""
msgid "Output activation dates"
msgstr ""
msgid "Initialization"
msgstr ""
msgid "Ending"
msgstr ""
msgid "ReInitialization"
msgstr ""
msgid "Continous states properties update"
msgstr ""
msgid "Zero crossing surfaces computation"
msgstr ""
msgid "Residual computation"
msgstr ""
msgid "&File"
msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr ""
msgid "&Edit"
msgstr ""
msgid "&?"
msgstr ""
msgid "Xcos debug"
msgstr ""
msgid "Break point conditions"
msgstr ""
msgid "Break on selected flags"
msgstr ""
msgid "After call"
msgstr ""
msgid "Before call"
msgstr ""
msgid "After date"
msgstr ""
msgid "On the Scilab condition above"
msgstr ""
msgid "Current simulation state"
msgstr ""
msgid "scs_m block path:"
msgstr ""
msgid "Time:"
msgstr ""
msgid "Flag:"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "End debug"
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Use the %s button to end the debugging"
msgstr ""
msgid "The Scicos libraries are not loaded"
msgstr "Die Scicos-Bibliotheken wurden nicht geladen"
#, c-format
msgid "Unable to simulate %s"
msgstr "Kann %s nicht simulieren"
msgid "Error occurred in pre_xcos_simulate: Cancelling simulation."
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Error during block parameters evaluation.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Error during block parameters update.\n"
msgstr ""
msgid "Initialisation problem"
msgstr ""
msgid "End problem"
msgstr ""
msgid "Simulation problem"
msgstr ""
msgid "Error in post_xcos_simulate: ending simulation."
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Cannot open file '%s' for reading.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Error while trying to read file contents from '%s'.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Syntax error while trying to set up context from"
msgstr ""
|