1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
|
# Simplified Chinese translation for scilab
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the scilab package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: scilab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-31 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Scilab.team <Unknown>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
"Language: \n"
msgid "WARNING : \n"
msgstr "警告: \n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:必须介于%d与%d之间。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong type for argument #%d: Matrix of strings or Integer matrix "
"expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为字符串矩阵或者整数矩阵。\n"
#, c-format
msgid "%s: Feature %s is obsolete.\n"
msgstr "%s:特性%s已废弃。\n"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#, c-format
msgid "%s: Please use %s instead.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: This feature will be permanently removed in Scilab %s\n"
"\n"
msgstr ""
"%s:此特性将在Scilab %s中被永久移除。\n"
"\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为实数矩阵。\n"
#, c-format
msgid "%s: No more memory.\n"
msgstr "%s: 内存不足。\n"
#, c-format
msgid "%s: Memory allocation error.\n"
msgstr "%s:内存分配错误。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的大小错误:应该为字符串。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input argument #%d: 'u' (Upper) or 'l' (Lower) "
"expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:应该为'u'(大写)或'l'(小写)。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为字符串矩阵。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为整数矩阵。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n"
msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该为‘%s’。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为字符串。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong values for input argument #%d: Non-empty strings expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:应该为非空字符串。\n"
#, c-format
msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n"
msgstr "%s:不能读取第%d个输入参数。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix or matrix of strings "
"expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为实数矩阵或字符串矩阵。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Single string expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的大小错误:应该为一个字符串。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为一个字符串。\n"
#, c-format
msgid "%s: impossible to get dimensions of this matrix.\n"
msgstr "%s:无法得到这个矩阵的维数。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument(s).\n"
msgstr "%s:输入参数的类型错误。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的大小错误。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Must be >= 1.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:必须 >=1。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Single string expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为一个字符串。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: '%s' expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为'%s'。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: a string vector expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为一个字符串向量。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n"
msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为‘%s’或‘%s’。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:应该为'%s'或'%s'。\n"
#, c-format
msgid "%s : Wrong size for input argument(s).\n"
msgstr "%s:输入参数的大小错误。\n"
#, c-format
msgid "%s: error.\n"
msgstr "%s:错误。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong size for input argument(s).\n"
msgstr "%s:输入参数的大小错误。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings or empty real "
"matrix expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为字符串矩阵或者空实数矩阵。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A character expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的大小错误:应该为一个字符。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %s or %s expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:应该为 %s 或 %s 。\n"
#, c-format
msgid "%s : No more memory.\n"
msgstr "%s:无更多内存。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n"
msgstr "%s:输入参数的大小错误:应该为同样大小。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Character expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为字符。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings or empty matrix "
"expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为字符串矩阵或空矩阵。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input argument #%d: A valid string expected (UTF-8 "
"Encoding problem).\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong type for input argument #%d: Row vector of strings or column "
"vector of strings expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为字符串行向量或字符串列向量。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty string expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的大小错误:应该为非空字符串。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A boolean expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为一个布尔值。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的大小错误:应该为非空矩阵。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A single string expected.\n"
msgstr "%s:第%d个输入参数的大小出错:应该为单字符串(即不是字符串矩阵)。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的大小错误:应该为一个标量。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n"
msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该为整数。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A value > 0 expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:应该为一个大于0的值。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of output arguments: %d expected.\n"
msgstr "%s:输出参数的数目错误:应该为%d个。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n"
msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误。\n"
#, c-format
msgid "%s: Elements of %dth argument must be in increasing order.\n"
msgstr "%s:第%d个参数的元素必须是升序的。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input argument #%d: a string expected, not a regexp "
"pattern.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:应该为一个字符串,而不是一个regexp模式。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix of strings "
"expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的大小错误:应该为非空字符串矩阵。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '.' or ',' expected.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong type for input argument #%d: A character or a vector of single "
"characters expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为一个字符或单字符的向量。\n"
#, c-format
msgid "%s: Delimiter must not be alphameric.\n"
msgstr "%s:定界符必须为字母。\n"
#, c-format
msgid "%s: Capturing subpatterns error.\n"
msgstr "%s:捕获子模式(subpatterns)出错。\n"
#, c-format
msgid "%s: Partial matching not supported.\n"
msgstr "%s:不支持部分匹配。\n"
#, c-format
msgid "%s: Contains explicit CR or LF match.\n"
msgstr "%s:包含显示的CR或LF匹配。\n"
#, c-format
msgid "%s: Duplicate name status changes.\n"
msgstr "%s:重复的名字状态改变。\n"
#, c-format
msgid "%s: Returned count is too big for offset size.\n"
msgstr "%s:返回的数目值太大而不适合作为偏移量。\n"
#, c-format
msgid "%s: Match limit not relevant for DFA matching: ignored.\n"
msgstr "%s:匹配限制跟DFA匹配无关:忽略。\n"
#, c-format
msgid "%s: Can not compile pattern.\n"
msgstr "%s:不能编译模式。\n"
#, c-format
msgid "%s: Matched text exceeds buffer limit.\n"
msgstr "%s:已匹配的文本超出了缓存限制。\n"
#, c-format
msgid "%s: Current PCRE library does not support UTF-8.\n"
msgstr "%s:目前的PCRE库不支持UTF-8。\n"
#, c-format
msgid "%s: Unknown error.\n"
msgstr "%s:未知错误。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: $ expected.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: a function expected.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: $ is the only implicit variable supported in selected indices"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n"
msgstr "%s:第一个输入参数值错误:应该为%d。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument: String expected.\n"
msgstr "%s:输入参数的类型错误:应该为字符串。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A character string expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的大小错误:应该为一个字符的字符串。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong input argument #%d: Inconsistent size.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong type for input argument #%d: A Real, Integer or String matrix "
"expected.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为一个整数。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的大小错误:应该为一个整数。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong values for input argument #%d: An non-negative integer expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的值错误:应该为一个非负整数。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or Complex matrix, Matrix of "
"character strings or list expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为实数或附属矩阵、字符串矩阵或者列表。\n"
#, c-format
msgid "%s: Given expression has no value.\n"
msgstr "%s:指定的表达式没有值。\n"
#, c-format
msgid "%s: This feature has not been implemented: %s.\n"
msgstr "%s:该功能尚未实现:%s\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
msgstr "%s:输入参数的数目错误,应该为%d个。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %s, %s or %s expected.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: This feature has not been implemented: Variable translation of type %s.\n"
msgstr "%s:该功能尚未实现:类型为%s的变量转换。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong size for input argument #%d: A character or vector of characters "
"expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的大小错误:应该为一个字符或一个字符向量。\n"
|