1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
|
# French translation for scilab
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the scilab package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: scilab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-27 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Julie PAUL <Unknown>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
#, c-format
msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n"
msgstr "%s : Impossible de lire l'argument d'entrée n°%d.\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
msgstr ""
"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une valeur entière scalaire "
"attendue.\n"
#, c-format
msgid "%s: Could not get communicator rank of the node %d: %s\n"
msgstr "%s : Impossible d'obtenir le communicator rank du noeud %d : %s.\n"
msgid "Unable to serialize data\n"
msgstr "Impossible de sérialiser les données\n"
#, c-format
msgid "%s: Could not broadcast the variable to the node %d: %s\n"
msgstr "%s : Impossible de diffuser la variable sur le nœud %d : %s\n"
#, c-format
msgid "%s: Unable to deserialize data.\n"
msgstr "%s : Impossible de désérialiser les données.\n"
#, c-format
msgid "%s: Unable to create variable.\n"
msgstr "%s : Impossible de créer la variable.\n"
#, c-format
msgid "%s: Memory allocation error.\n"
msgstr "%s : Erreur d'allocation mémoire.\n"
#, c-format
msgid "%s: Could not finalize the MPI instance: %s\n"
msgstr "%s : Impossible de finaliser l'instance MPI : %s\n"
#, c-format
msgid "%s: Could not get processor name: %s\n"
msgstr "%s : Impossible d'obtenir le nom du processeur : %s\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Positive value expected.\n"
msgstr ""
"%s : Valeurs erronées de l'argument d'entrée n°%d : Une valeur positive "
"attendue.\n"
#, c-format
msgid "%s: MPI_Probe failed. Rank %d / Tag %d: %s\n"
msgstr "%s : MPI_Probe a échoué. Rank %d / Tag %d : %s\n"
#, c-format
msgid "%s: MPI_Get_count failed. Rank %d / Tag %d: %s\n"
msgstr "%s : MPI_Get_count a échoué. Rank %d / Tag %d : %s\n"
#, c-format
msgid "%s: MPI_Irecv failed. Rank %d / Tag %d: %s\n"
msgstr "%s : MPI_Irecv a échoué. Rank %d / Tag %d : %s\n"
#, c-format
msgid "%s: Could not send the variable to the node %d: %s\n"
msgstr "%s : Impossible d'envoyer la variable sur le noeud %d : %s\n"
#, c-format
msgid "%s: Could not create the received variable.\n"
msgstr "%s : Impossible de créer la variable reçue.\n"
#, c-format
msgid "%s: MPI_Recv failed. Rank %d / Tag %d: %s\n"
msgstr "%s : MPI_Recv a échoué. Rank %d / Tag %d : %s\n"
#, c-format
msgid "%s: Unable to deserialize data !\n"
msgstr "%s : Impossible de désérialiser les données.\n"
#, c-format
msgid "%s: MPI_Wait failed while waiting %d: %s\n"
msgstr "%s : Échec de MPI_wait en attendant %d : %s.\n"
|