1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
|
# Simplified Chinese translation for scilab
# Free Software Foundation, Inc
# This file is distributed under the same license as the scilab package.
# FIRST AUTHOR <bnufl66@gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: scilab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-23 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Wesh <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
"Language: zh_CN\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
msgstr "%s:输入参数的数目出错,应该为 %d 个。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input argument: %d to %d expected.\n"
msgstr "%s:输入参数的数目错误:应该为 %d 到 %d 个。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String array expected.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的类型错误:应该为字符串数组。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong size for input argument #%d: mx1, mx2 or mx3 string matrix "
"expected.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的大小出错:应该为 mx1,mx2 或 mx3 大小的字符矩阵。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Single string expected.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的类型错误:应该为一个单字符串。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input argument #%d: 'user' or 'allusers' expected.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的值出错:应该为“user”或“allusers”。\n"
#, c-format
msgid "%s: You haven't write access on this directory : %s.\n"
msgstr "%s:您没有读取路径:%s。\n"
#, c-format
msgid "%s: Module '%s' is not installed ('%s' section).\n"
msgstr "%s:模块“%s”没有安装 (“%s” 节)。\n"
#, c-format
msgid "%s: Module '%s - %s' is not installed.\n"
msgstr "%s:模块“%s - %s”没有安装。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: The following module is installed in the user section, you cannot add it "
"to the autoload list for all users:\n"
msgstr "%s:下一个模块不能被安装在用户部分,您不能为所有用户将其加入到自动加载列表:\n"
#, c-format
msgid "\t - '%s - %s'\n"
msgstr "\t - “%s - %s”\n"
#, c-format
msgid "%s: The following module is not installed:\n"
msgstr "%s:下一个模块不能被安装:\n"
#, c-format
msgid "%s: The following modules are not installed:\n"
msgstr "%s:下面的模块不能被安装:\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean or single string expected.\n"
msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应为布尔型或字符串型变量。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input argument #%d: 'user','allusers' or 'all' "
"expected.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的值出错:应该为“user”,“allusers”或“all”。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input argument: at most %d expected.\n"
msgstr "%s:输入参数的数目出错:应该至多是 %d 个。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Single string expected.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的大小出错:应该为一个单字符串。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 'all' or 'main' expected.\n"
msgstr "%s:第%d个输入参数值错误:应为“all”或“main”。\n"
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s Installing ...\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s Loading ...\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s Testing ...\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s Removing ...\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: a matrix of string expected.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: a boolean expected.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a boolean expected.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: Module %s is already installed. Please remove it before checking it.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Module %s does not exist in current repositories.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: some unique module names "
"expected.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Number of modules to check: %d\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n"
msgstr "%s:输入参数的数目出错:应该为 %d 个。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong size for input argument #%d: 1x1 or 1x2 string matrix expected.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的大小出错:应该为 1x1 或 1x2 大小的字符矩阵。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: The config file ('%s') is not well formated at line %d\n"
msgstr "%s:配置文件 (“%s”) 在第 %d 行不能很好地格式化\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong size for input argument #%d: mx2 or mx3 string matrix expected.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的大小出错:应该为 mx2 或 mx3 大小的字符矩阵。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input argument #%d: All modules version should be set.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的值出错:所有模块的版本都应当设置。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input argument #%d: 'user' or 'allusers' or 'all' "
"expected.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的值出错:应该为“user”或“allusers”或“all”。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong size for input argument #%d: mx1,mx2 or mx3 string matrix "
"expected.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的大小出错:应该为 mx1,mx2 或 mx3 大小的字符矩阵。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
msgstr "%s:输入参数的数目错误:应该为 %d 到 %d 个。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong size for input argument #%d: mx1 or mx2 string matrix expected.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的大小出错:应该为 mx1 或 mx2 大小的字符矩阵。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: The directory '%s' cannot been created, please check if you have write "
"access on this directory.\n"
msgstr "%s:路径“%s”不能被创建,请检查您是否在这个路径上写了访问。\n"
#, c-format
msgid "%s: The file '%s' does not exist or is not read accessible.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: DESCRIPTION file cannot be found in the package '%s'\n"
msgstr "%s:DESCRIPTION 文件不能在包“%s”中找到\n"
msgid ""
"Option offline of ATOMS configuration is set to True. atomsSystemUpdate did "
"not check the latest modules availables."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: The directory %s cannot been created, please check if you have write "
"access on this directory.\n"
msgstr "%s:路径 %s 不能被创建,请检查您是否在这个路径上写了访问。\n"
#, c-format
msgid "%s: Error while copying the file '%s' to the directory '%s'.\n"
msgstr "%s:复制文件“%s”到路径“%s”时出错。\n"
#, c-format
msgid "%s: Error while creating the directory '%s'.\n"
msgstr "%s:创建路径“%s”时出错。\n"
#, c-format
msgid "%s: Previously existing file with the same name in '%s'.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
msgstr "%s:输入参数数目错误:应为%d或%d。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应为字符串型变量。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
msgstr "%s:第%d个输入参数的规格错误:应为字符串型变量。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid category expected.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Module '%s' is not installed.\n"
msgstr "%s:模块“%s”没有安装。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Several versions of a package (%s) cannot be loaded at the same scilab "
"session :\n"
msgstr "%s:在同一个 scilab 节里包 (%s) 的多个版本不能被加载:\n"
#, c-format
msgid "\t - You've asked '%s - %s'\n"
msgstr "\t - 你已经被要求“%s - %s”\n"
#, c-format
msgid "%s: Another version of the package %s is already loaded : %s\n"
msgstr "%s:包 %s 的另一个版本已被加载:%s\n"
#, c-format
msgid "\t - '%s - %s' is already loaded\n"
msgstr "\t - “%s - %s”已经被加载。\n"
#, c-format
msgid "\t - '%s - %s' is needed by '%s - %s'\n"
msgstr "\t - “%s - %s”需要“%s - %s”\n"
#, c-format
msgid "\t - '%s - %s' is needed by '%s'\n"
msgstr "\t - “%s”需要“%s - %s”\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: The file '%s' from (%s - %s) does not exist or is not read accessible.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: An error occurred while loading '%s-%s':\n"
msgstr "%s: 读取“%s-%s”时出现错误:\n"
#, c-format
msgid "%s: An error occurred while unloading '%s-%s':\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong type for input argument #%d: A boolean or single string expected.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong size for input argument #%d: A boolean or single string expected.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A boolean expected.\n"
msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为布尔型。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A boolean expected.\n"
msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为布尔值。\n"
#, c-format
msgid "%s: You have not enough rights to remove the package %s (%s).\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: You have not enough rights to remove any version of the package %s.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Removing %s (%s)(%s).\n"
"\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: The directory of this package (%s-%s) is located neither in SCI nor in "
"SCIHOME. For security reason, ATOMS refuses to delete this directory.\n"
msgstr "%s:这个包 (%s-%s) 的路径既不在 SCI ,也不在 SCIHOME。出于安全原因,ATOMS 拒绝删除这个路径。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: The directory of this package (%s-%s) cannot been deleted, please check "
"if you have write access on this directory : %s.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: The root directory of this package (%s-%s) cannot been deleted, please "
"check if you have write access on this directory : %s.\n"
msgstr "%s:这个包 (%s-%s) 的根目录不能被删除,请您检查是否能读取这个目录:%s。\n"
#, c-format
msgid ""
"Deleting archives files for %s.\n"
"\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: This ("
msgstr "%s:输入参数 #%d 的值出错:This ("
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input argument #%d: 'all','user','allusers' or "
"'official' expected.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的值出错:应该为“all”,“users”,“alluser”或“official”。\n"
#, c-format
msgid "File %s does not exist: could not restore previous configuration."
msgstr ""
#, c-format
msgid "config file saved to %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 和 #%d 不兼容:应该为相同的大小。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input configuration argument: True or False expected.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Wrong key for input configuration argument.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: The package %s is not available.\n"
msgstr "%s:包 %s 不可用。\n"
msgid "Package"
msgstr "包"
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Summary"
msgstr "概要"
msgid "Version"
msgstr "版本"
msgid "Depend"
msgstr "依赖"
msgid "Category(ies)"
msgstr "类别"
msgid "Author(s)"
msgstr "作者"
msgid "Maintainer(s)"
msgstr "维护人员"
msgid "Entity"
msgstr "实体"
msgid "WebSite"
msgstr "网站"
msgid "License"
msgstr "授权协议"
msgid "Scilab Version"
msgstr "Scilab 版本"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Automatically Installed"
msgstr "已自动安装"
msgid "Install Directory"
msgstr "安装目录"
msgid "Description"
msgstr "描述"
#, c-format
msgid "%s: '%s - %s' is not installed.\n"
msgstr "%s:“%s - %s”没有安装。\n"
#, c-format
msgid "%s: '%s' ('%s' section) is not installed.\n"
msgstr "%s:“%s” (“%s”节) 没有安装。\n"
#, c-format
msgid "%s: '%s - %s' ('%s' section) is not installed.\n"
msgstr "%s:“%s - %s” (“%s”节) 没有安装。\n"
#, c-format
msgid "%s: '%s' isn't installed.\n"
msgstr "%s:“%s”没有安装。\n"
msgid "ATOMS error"
msgstr ""
msgid ""
"No ATOMS module is available. Please, check your Internet connection or make "
"sure that your OS is compatible with ATOMS."
msgstr ""
msgid "No ATOMS module is available: your repository list is empty."
msgstr ""
msgid "File"
msgstr "文件"
msgid "Installed modules"
msgstr ""
msgid "Update List of Packages"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "关闭"
msgid "?"
msgstr "?"
msgid "Atoms Help..."
msgstr "Atoms Help..."
msgid "Back"
msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr "删除"
msgid "Install"
msgstr "安装"
msgid "Autoload"
msgstr ""
msgid "List of installed modules"
msgstr ""
msgid "Installing"
msgstr ""
msgid "Installation failed!"
msgstr "安装失败!"
msgid ""
"Installation done! Please restart Scilab to take changes into account."
msgstr "安装完成!请重新运行Scilab,以使改动生效。"
msgid "Updating"
msgstr ""
msgid "Update failed!"
msgstr "更新失败!"
msgid "Update done! Please restart Scilab to take changes into account."
msgstr "更新完成!请重新运行Scilab,以使改变生效。"
msgid "Removing"
msgstr ""
msgid "Remove failed!"
msgstr "删除失败!"
msgid "Remove done! Please restart Scilab to take changes into account. "
msgstr "删除完成!请重新运行Scilab,以使改变生效。 "
msgid "The module will be automatically loaded at next startup."
msgstr ""
msgid ""
"Autoload at startup is canceled. The Toolboxes menu or atomsLoad() can be "
"used to load the module when needed."
msgstr ""
msgid "Download size"
msgstr "下载大小"
msgid "See also"
msgstr ""
msgid "Release date"
msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "更新"
#, c-format
msgid "A new version ('%s') of '%s' is available"
msgstr ""
msgid "Bytes"
msgstr "字节"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "MB"
msgstr "MB"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input argument #%d: 'user', 'allusers' or 'all' "
"expected.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的值出错:应该为“user”,“allusers”或“all”。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: mx3 string matrix expected.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的大小出错:应该为 mx3 大小的字符矩阵。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong type for input argument #%d: matrix oriented typed list expected.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的类型出错:应该为一个矩阵原始的打印列表。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input argument #%d: 'filter:all','filter:main' or a "
"valid main category expected.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的类型出错:应该为字符串。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be an atoms package name.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Struct expected.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的类型出错:应该为结构体。\n"
#, c-format
msgid "%s: The package '%s' is not present in the struct.\n"
msgstr "%s:包“%s”现在不在这个结构里。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: The version '%s' of the package '%s' is not present in the struct.\n"
msgstr "%s:包“%s”的版本“%s”现在不在这个结构里。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input argument #%d: It should have a field named '%s'.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input argument #%d: The matrix oriented typed list is "
"not well formatted.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的值出错:矩阵原始的打印列表没有被很好地格式化。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean expected.\n"
msgstr "%s:输入参数#%d的类型错误:应该为布尔值。\n"
#, c-format
msgid "%s: DESCRIPTION file ('%s') does not exist.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: gzip not found.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Extraction of the DESCRIPTION file ('%s') has failed.\n"
msgstr "%s:解压 DESCRIPTION 文件 (“%s”) 失败。\n"
msgid "Done"
msgstr ""
msgid "Scanning repository"
msgstr ""
msgid "Skipped"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: save ('%s') has failed.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input argument #%d: String that contains 'TOOLBOXES' or "
"'DESCRIPTION' expected.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: The file %s does not exist.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: The file %s is empty.\n"
msgstr ""
msgid "Updating Atoms modules database..."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: The file %s is not well formated, the toolbox %s - %s does not contain "
"the %s field\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: name and version are not both defined\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: The file '%s' is not well formated at line %d\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' is not a registered category"
msgstr "%s:第%d个输入参数值错误:“%s”类别尚未注册。"
#, c-format
msgid "%s: The file '%s' cannot be written.\n"
msgstr "%s:文件“%s”不能被写入。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s%s deleted.\n"
"\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s does not exist.\n"
"\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input argument #%d: String that starts with "
"'http(s)?://','ftp://' or 'file://' expected.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong length for input argument #%d: String which has 32-characters "
"length expected.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Neither Wget or Curl found: Please install one of them\n"
msgstr "%s:既没找到 Wget 也没找到 Curl:请安装二者之一\n"
msgid "Download in progress... Please be patient."
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Error: the response status from the URL %s is invalid.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Error while opening an Internet connection.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Error while opening the URL %s.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Error while creating the file %s on disk.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Error while retrieving the size of file at URL %s.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Error while reading the file from the URL %s.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Error while writing the file %s on disk.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Error while downloading the file from the URL %s.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Error: out of memory.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: The following file hasn't been downloaded:\n"
msgstr "%s:下一个文件不能被下载:\n"
#, c-format
msgid "\t - URL : '%s'\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "\t - Local location : '%s'\n"
msgstr "\t - 本地地址:“%s”\n"
#, c-format
msgid "%s: The following file has not been copied:\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "\t - source : '%s'\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "\t - destination : '%s'\n"
msgstr "\t - 目的:“%s”\n"
#, c-format
msgid "%s: The downloaded file does not match the MD5SUM:\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "\t - file : '%s'\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "\t - MD5SUM expected : '%s'\n"
msgstr "\t - MD5SUM 值希望是:“%s”\n"
#, c-format
msgid "\t - MD5SUM watched : '%s'\n"
msgstr "\t - MD5SUM 值被查看到为:“%s”\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input argument #%d:'error' or 'warning' expected.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的值出错:应该为“error”或“warning”。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input argument #%d: Single string that ends with "
".tar.gz, .tgz or .zip expected.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: The file %s does not exist or is not read accessible.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: The directory %s does not exist.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: The extraction of the archive '%s' has failed.\n"
msgstr "%s:文档“%s”的解压失败。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong size for input argument #%d: A 1x1 or 1x2 string matrix expected.\n"
msgstr "%s:第%d个输入参数的规格错误:应为1x1或1x2的字符串数组。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: 1x2 string matrix expected.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的大小出错:应该为 1x2 大小的字符矩阵。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: mx2 string matrix expected.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的大小出错:应该为 mx2 大小的字符矩阵。\n"
msgid "All modules"
msgstr ""
msgid "Main categories"
msgstr ""
msgid "Aerospace"
msgstr ""
msgid "Contributed Scilab Binaries"
msgstr ""
msgid "Data Analysis And Statistics"
msgstr ""
msgid "Data Handling"
msgstr ""
msgid "Editor Styles"
msgstr ""
msgid "Education"
msgstr ""
msgid "GUI"
msgstr ""
msgid "Graphics"
msgstr ""
msgid "Graphs"
msgstr ""
msgid "Image Processing"
msgstr ""
msgid "Instruments Control"
msgstr ""
msgid "Linear algebra"
msgstr ""
msgid "Modeling and Control Tools"
msgstr ""
msgid "Number theory"
msgstr ""
msgid "Numerical Maths"
msgstr ""
msgid "Optimization"
msgstr ""
msgid "Physics"
msgstr ""
msgid "Real-Time"
msgstr ""
msgid "Scilab development"
msgstr ""
msgid "Signal Processing"
msgstr ""
msgid "Technical"
msgstr ""
msgid "Tests"
msgstr ""
msgid "Xcos"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input argument #%d: %s must be an available atoms "
"package name.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input arguments: at most %d expected.\n"
msgstr "%s:输入参数的数目出错:应该至多是 %d 个。\n"
#, c-format
msgid "%s: The dependency tree cannot be resolved.\n"
msgstr "%s:依存关系树不能被处理。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input argument #%d: Letters 'A' or 'I' expected.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的值出错:应该为字母“A”或“I”。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input argument #%d: This is not a valid "
"version/dependency.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的值出错:这是一个无效的版本或依存。\n"
msgid "Atoms:"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input argument #%d: 'system' or 'install' expected.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的值出错:应该为“system”或“install”。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input argument #%d: 'all','allusers','user' or 'session' "
"expected.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的值出错:应该为“all”,“allusers”,“user”或“session”。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input argument #%d: String that ends with DESCRIPTION "
"expected.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: mlist expected.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的类型出错:应该为 mlist。\n"
#, c-format
msgid "%s: The description is not well formated at line %d\n"
msgstr "%s:description 在第 %d 行不能很好地被格式化\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' is not a valid URL.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的值出错:“%s”不是有效的 URL。\n"
msgid "Loaded<br>at startup"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the package '%s' does not exist.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the package '%s' does not contain the field '%s'.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: %s (%s) isn't installed.\n"
msgstr "%s:%s (%s)没有安装。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong value for input argument #%d: This is not a valid version.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的值出错:这是一个无效的版本。\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ASC or DESC expected.\n"
msgstr "%s:输入参数 #%d 的值出错:应该为 ASC 或 DESC。\n"
|