diff options
author | Shashank | 2017-05-29 12:40:26 +0530 |
---|---|---|
committer | Shashank | 2017-05-29 12:40:26 +0530 |
commit | 0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9 (patch) | |
tree | ad51ecbfa7bcd3cc5f09834f1bb8c08feaa526a4 /modules/parameters/locales | |
download | scilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.tar.gz scilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.tar.bz2 scilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.zip |
CMSCOPE changed
Diffstat (limited to 'modules/parameters/locales')
-rwxr-xr-x | modules/parameters/locales/ca_ES.po | 203 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/parameters/locales/cs_CZ.po | 179 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/parameters/locales/de_DE.po | 193 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/parameters/locales/es_ES.po | 194 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/parameters/locales/fr_FR.po | 212 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/parameters/locales/it_IT.po | 222 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/parameters/locales/ja_JP.po | 200 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/parameters/locales/parameters.pot | 304 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/parameters/locales/pl_PL.po | 189 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/parameters/locales/pt_BR.po | 184 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/parameters/locales/ru_RU.po | 208 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/parameters/locales/uk_UA.po | 220 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/parameters/locales/zh_CN.po | 180 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/parameters/locales/zh_TW.po | 180 |
14 files changed, 2868 insertions, 0 deletions
diff --git a/modules/parameters/locales/ca_ES.po b/modules/parameters/locales/ca_ES.po new file mode 100755 index 000000000..ffec94e10 --- /dev/null +++ b/modules/parameters/locales/ca_ES.po @@ -0,0 +1,203 @@ +# Catalan translation for scilab +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-01 09:49+0000\n" +"Last-Translator: oriolsbd <oriolsbd@yahoo.es>\n" +"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: ca\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n" +msgstr "" +"%s: El paràmetre és d'un tipus incorrecte. Ha de ser un %s. Es retorna el " +"valor predeterminat %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n" +msgstr "" +"%s: No s'ha trobat el paràmetre. Es retorna el valor predeterminat %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n" +msgstr "" +"%s: El límit inferior del paràmetre %s és invàlid: Límit inferior %d, valor " +"%d\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n" +msgstr "" +"%s: El límit superior del paràmetre %s és invàlid: Límit superior %d, valor " +"%d\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n" +msgstr "%s: El paràmetre %s té un valor incorrecte: valor %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: awaited parameters: " +msgstr "%s: paràmetres esperats: " + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n" +msgstr "" +"%s: El paràmetre és d'un tipus incorrecte. Ha de ser un %s. Es retorna el " +"valor predeterminat %f.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n" +msgstr "" +"%s: No s'ha trobat el paràmetre. Es retorna el valor predeterminat %f.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n" +msgstr "" +"%s: El límit inferior del paràmetre %s és invàlid: Límit inferior %f, valor " +"%f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n" +msgstr "" +"%s: El límit superior del paràmetre %s és invàlid: Límit superior %f, valor " +"%f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n" +msgstr "%s: El paràmetre %s té un valor incorrecte: valor %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n" +msgstr "" +"%s: El paràmetre és d'un tipus incorrecte. Ha de ser un %s. Es retorna el " +"valor predeterminat %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n" +msgstr "" +"%s: No s'ha trobat el paràmetre. Es retorna el valor predeterminat %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n" +msgstr "%s: El paràmetre %s té un valor incorrecte: valor %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n" +msgstr "" +"%s: El paràmetre %s té una mida incorrecta. Es demanava %d, i s'ha rebut " +"%d.\n" + +msgid "Parameters" +msgstr "" + +msgid "plist handling" +msgstr "" + +msgid "" +"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, " +"removal, ..." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 " +"1].\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check fields: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Check values: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Remove the parameter 'min' from %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Before remove_param: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"After remove_param: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check removal: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check type: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter %s not defined" +msgstr "%s: No s'ha definit el paràmetre %s" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n" +msgstr "" +"%s: El nombre d'arguments d'entrada és incorrecte: Ha de ser un nombre " +"senar.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un text.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: parameter doesn't exist" +msgstr "%s: No existeix el paràmetre" diff --git a/modules/parameters/locales/cs_CZ.po b/modules/parameters/locales/cs_CZ.po new file mode 100755 index 000000000..575289516 --- /dev/null +++ b/modules/parameters/locales/cs_CZ.po @@ -0,0 +1,179 @@ +# Czech translation for scilab +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-02 15:17+0000\n" +"Last-Translator: davidcl <Unknown>\n" +"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n" +msgstr "%s: špatný typ parametru. Očekáván %s. Návrat původní hodnoty %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n" +msgstr "%s: parametr nenalezen. Návrat původní hodnoty %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n" +msgstr "%s: špatná min hranice pro parametr %s: min hranice %d, hodnota %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n" +msgstr "%s: špatná max hranice pro parametr %s: max hranice %d, hodnota %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n" +msgstr "%s: špatná velikost parametru %s: hodnota %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: awaited parameters: " +msgstr "%s: očekávané parametry: " + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n" +msgstr "%s: špatný typ parametru. Očekáván %s. Návrat původní hodnoty %f.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n" +msgstr "%s: parametr nenalezen. Návrat původní hodnoty %f.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n" +msgstr "%s: špatná min hranice pro parametr %s: min hranice %f, hodnota %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n" +msgstr "%s: špatná max hranice pro parametr %s: max hranice %f, hodnota %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n" +msgstr "%s: špatná velikost parametru %s: hodnota %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n" +msgstr "%s: špatný typ parametru. Očekáván %s. Návrat původní hodnoty %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n" +msgstr "%s: parametr nenalezen. Návrat původní hodnoty %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n" +msgstr "%s: špatná velikost parametru %s: hodnota %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n" +msgstr "%s: špatná velikost parametru %s: požadován %d, zadáno %d\n" + +msgid "Parameters" +msgstr "" + +msgid "plist handling" +msgstr "" + +msgid "" +"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, " +"removal, ..." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 " +"1].\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check fields: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Check values: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Remove the parameter 'min' from %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Before remove_param: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"After remove_param: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check removal: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check type: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n" +msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: očekáváno %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter %s not defined" +msgstr "%s: parametr %s není stanoven" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n" +msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekáváno sudé číslo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván řetězec.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: parameter doesn't exist" +msgstr "%s: parametr neexistuje" diff --git a/modules/parameters/locales/de_DE.po b/modules/parameters/locales/de_DE.po new file mode 100755 index 000000000..c3a116376 --- /dev/null +++ b/modules/parameters/locales/de_DE.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# German translation for scilab +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-04 18:11+0000\n" +"Last-Translator: Dennis Baudys <Unknown>\n" +"Language-Team: German <de@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: de\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n" +msgstr "" +"%s: Falscher Parametertyp. %s erwartet. Rückgabe von Defaultwert %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n" +msgstr "%s: Parameter nicht gefunden. Rückgabe von Defaultwert %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n" +msgstr "" +"%s: Unverträglich mit unterer Grenze für Parameter %s: Untere Grenze %d, " +"Wert %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n" +msgstr "" +"%s: Unverträglich mit oberer Grenze für Parameter %s: Obere Grenze %d, Wert " +"%d\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n" +msgstr "%s: Falscher Wert für Parameter %s: Wert %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: awaited parameters: " +msgstr "%s: Erwartete Parameter: " + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n" +msgstr "" +"%s: Falscher Parametertyp. %s erwartet. Rückgabe von Defaultwert %f.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n" +msgstr "%s: Parameter nicht gefunden. Rückgabe von Defaultwert %f.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n" +msgstr "" +"%s: Unverträglich mit unterer Grenze für Parameter %s: Untere Grenze %f, " +"Wert %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n" +msgstr "" +"%s: Unverträglich mit oberer Grenze für Parameter %s: Obere Grenze %f, Wert " +"%f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n" +msgstr "%s: Falscher Wert für Parameter %s: Wert %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n" +msgstr "" +"%s: Falscher Parametertyp. %s erwartet. Rückgabe von Defaultwert %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n" +msgstr "%s: Parameter nicht gefunden. Rückgabe von Defaultwert %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n" +msgstr "%s: Falscher Wert für Parameter %s: Wert %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n" +msgstr "%s: Falsche Größe für Parameter %s: %d angefordert, %d erhalten\n" + +msgid "Parameters" +msgstr "" + +msgid "plist handling" +msgstr "" + +msgid "" +"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, " +"removal, ..." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 " +"1].\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check fields: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Check values: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Remove the parameter 'min' from %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Before remove_param: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"After remove_param: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check removal: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check type: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n" +msgstr "%s: Falscher Typ für Eingangsargument #%d: %s erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter %s not defined" +msgstr "%s: Parameter %s nicht definiert" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n" +msgstr "" +"%s: Falsche Anzahl von Eingangsargumenten: eine gerade Anzahl erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "" +"%s: Falscher Typ für Eingangsargument #%d: eine Zeichenkette erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: parameter doesn't exist" +msgstr "%s: Parameter existiert nicht" diff --git a/modules/parameters/locales/es_ES.po b/modules/parameters/locales/es_ES.po new file mode 100755 index 000000000..395d405f1 --- /dev/null +++ b/modules/parameters/locales/es_ES.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# Spanish translation for scilab +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-01 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Scilab.team <Unknown>\n" +"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: es\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n" +msgstr "" +"%s: tipo de parámetro incorrecto. Se esperaba %s. valor predeterminado %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n" +msgstr "%s: parámetro no encontrado. Valor predeterminado %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n" +msgstr "" +"%s: límite inferior del parámetro %s es incorrecto: límite inferior %d, " +"valor %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n" +msgstr "" +"%s: límite superior del parámetro %s es incorrecto: límite superior %d, " +"valor %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n" +msgstr "%s: valor del parámetro %s incorrecto: valor %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: awaited parameters: " +msgstr "%s: parámetros esperados: " + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n" +msgstr "" +"%s: tipo de parámetro incorrecto. Se esperaba %s. valor predeterminado %f.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n" +msgstr "%s: parámetro no encontrado. Valor predeterminado %f.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n" +msgstr "" +"%s: límite inferior del parámetro %s es incorrecto: límite inferior %f, " +"valor %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n" +msgstr "" +"%s: límite superior del parámetro %s es incorrecto: límite superior %f, " +"valor %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n" +msgstr "%s: valor del parámetro %s incorrecto: valor %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n" +msgstr "" +"%s: tipo de parámetro incorrecto. Se esperaba %s. valor predeterminado %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n" +msgstr "%s: parámetro no encontrado. Valor predeterminado %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n" +msgstr "%s: valor del parámetro %s incorrecto: valor %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n" +msgstr "" +"%s: tamaño del parámetro %s incorrecto: Se pidió %d, pero se obtuvo %d\n" + +msgid "Parameters" +msgstr "" + +msgid "plist handling" +msgstr "" + +msgid "" +"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, " +"removal, ..." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 " +"1].\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check fields: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Check values: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Remove the parameter 'min' from %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Before remove_param: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"After remove_param: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check removal: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check type: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n" +msgstr "%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter %s not defined" +msgstr "%s: el parámetro %s no está definido" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n" +msgstr "" +"%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaba un número par.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un string.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: parameter doesn't exist" +msgstr "%s: parámetro inexistente" diff --git a/modules/parameters/locales/fr_FR.po b/modules/parameters/locales/fr_FR.po new file mode 100755 index 000000000..5a1a10854 --- /dev/null +++ b/modules/parameters/locales/fr_FR.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# French translation for scilab +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-11 14:26+0000\n" +"Last-Translator: Julie PAUL <Unknown>\n" +"Language-Team: French <fr@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: fr\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n" +msgstr "" +"%s : Type de paramètre erroné. %s attendu. Valeur de retour par défaut %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n" +msgstr "" +"%s : Impossible de trouver le paramètre. Valeur de retour par défaut %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n" +msgstr "" +"%s : Limite minimum erronée du paramètre %s : Limite minimum %d, valeur %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n" +msgstr "" +"%s : Limite maximum erronée du paramètre %s : Limite maximum %d, valeur %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n" +msgstr "%s : Valeur erronée du paramètre %s : Valeur %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: awaited parameters: " +msgstr "%s : Paramètres attendus : " + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n" +msgstr "" +"%s : Type de paramètre erroné. %s attendu. Valeur de retour par défaut %f.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n" +msgstr "" +"%s : Impossible de trouver le paramètre. Valeur de retour par défaut %f.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n" +msgstr "" +"%s : Limite minimum erronée du paramètre %s : Limite minimum %f, valeur %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n" +msgstr "" +"%s : Limite maximum erronée du paramètre %s : Limite maximum %f, valeur %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n" +msgstr "%s : Valeur erronée du paramètre %s : Valeur %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n" +msgstr "" +"%s : Type de paramètre erroné. %s attendu. Valeur de retour par défaut %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n" +msgstr "" +"%s : Impossible de trouver le paramètre. Valeur de retour par défaut %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n" +msgstr "%s : Valeur erronée du paramètre %s : Valeur %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n" +msgstr "%s : Dimension erronée du paramètre %s : %d attendu, %d obtenu\n" + +msgid "Parameters" +msgstr "Paramètres" + +msgid "plist handling" +msgstr "Gestion d'une plist" + +msgid "" +"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, " +"removal, ..." +msgstr "" +"Cette démonstration donne des exemples d'utilisation d'une plist : création, " +"insertion, suppression..." + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 " +"1].\n" +msgstr "" +"\n" +"Création d'une plist '%s' contenant deux champs 'min' = [0 0 0] et 'max' = " +"[1 1 1].\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check fields: \n" +msgstr "" +"\n" +"Vérification des champs : \n" + +#, c-format +msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n" +msgstr "Configuration de 'min' = [0 0 0] et 'max' = [1 1 1] :\n" + +#, c-format +msgid "Check values: \n" +msgstr "Vérification des valeurs : \n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Remove the parameter 'min' from %s.\n" +msgstr "" +"\n" +"Suppression du paramètre 'min' de %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Before remove_param: \n" +msgstr "" +"\n" +"Avant remove_param : \n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"After remove_param: \n" +msgstr "" +"\n" +"Après remove_param : \n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check removal: \n" +msgstr "" +"\n" +"Vérification de la suppression : \n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check type: \n" +msgstr "" +"\n" +"Vérification du type : \n" + +#, c-format +msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n" +msgstr "Le deuxième argument de sortie de %s est obsolète.\n" + +#, c-format +msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s" +msgstr "Cet argument sera définitivement supprimé dans Scilab %s" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : %d à %d attendus.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : La clé %s a déjà été " +"définie.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n" +msgstr "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : %s attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter %s not defined" +msgstr "%s : Le paramètre %s n'est pas défini" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n" +msgstr "" +"%s : Nombre erroné d'argument(s) d'entrée : Un nombre pair attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une chaîne de caractères " +"attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : %d attendus.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter doesn't exist" +msgstr "%s : Ce paramètre n'existe pas" diff --git a/modules/parameters/locales/it_IT.po b/modules/parameters/locales/it_IT.po new file mode 100755 index 000000000..bbb0792f6 --- /dev/null +++ b/modules/parameters/locales/it_IT.po @@ -0,0 +1,222 @@ +# Italian translation for scilab +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 22:21+0000\n" +"Last-Translator: Carml <mighty.carml@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: it\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n" +msgstr "" +"%s: parametro di tipo sbagliato. Era atteso %s. Restituisce il valore " +"predefinito %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n" +msgstr "%s: parametro non trovato. Restituisce il valore predefinito %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n" +msgstr "" +"%s: il limite minimo per il parametro %s è sbagliato: limite minimo %d, " +"valore %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n" +msgstr "" +"%s: il limite massimo per il parametro %s è sbagliato: limite massimo %d, " +"valore %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n" +msgstr "%s: valore sbagliato per il parametro %s: valore %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: awaited parameters: " +msgstr "%s: parametri attesi: " + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n" +msgstr "" +"%s: parametro di tipo sbagliato. Era atteso %s. Restituisce il valore " +"predefinito %f.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n" +msgstr "%s: parametro non trovato. Restituisce il valore predefinito %f.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n" +msgstr "" +"%s: il limite minimo per il parametro %s è sbagliato: limite minimo %f, " +"valore %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n" +msgstr "" +"%s: il limite massimo per il parametro %s è sbagliato: limite massimo %f, " +"valore %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n" +msgstr "%s: valore sbagliato per il parametro %s: valore %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n" +msgstr "" +"%s: parametro di tipo sbagliato. Era atteso %s. Restituisce il valore " +"predefinito %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n" +msgstr "%s: parametro non trovato. Restituisce il valore predefinito %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n" +msgstr "%s: valore sbagliato per il parametro %s: valore %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n" +msgstr "" +"%s: dimensione sbagliata per il parametro %s: richiesto %d,ottenuto %d\n" + +msgid "Parameters" +msgstr "Parametri" + +msgid "plist handling" +msgstr "gestione delle plist" + +msgid "" +"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, " +"removal, ..." +msgstr "" +"Questa demo mostra esempi d'uso delle plist: creazione, inserimento, " +"rimozione, ..." + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 " +"1].\n" +msgstr "" +"\n" +"Crea una plist \"%s\" contenente due campi \"min\" = [0 0 0] e \"max\" = [1 " +"1 1].\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check fields: \n" +msgstr "" +"\n" +"Controllare i campi: \n" + +#, c-format +msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n" +msgstr "Imposta \"min\" = [0 0 0] e \"max\" = [1 1 1]:\n" + +#, c-format +msgid "Check values: \n" +msgstr "Controllare i valori: \n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Remove the parameter 'min' from %s.\n" +msgstr "" +"\n" +"Rimuovere il parametro \"min\" da %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Before remove_param: \n" +msgstr "" +"\n" +"Prima di remove_param: \n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"After remove_param: \n" +msgstr "" +"\n" +"Dopo remove_param: \n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check removal: \n" +msgstr "" +"\n" +"Controllare la rimozione: \n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check type: \n" +msgstr "" +"\n" +"Controllare il tipo: \n" + +#, c-format +msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n" +msgstr "Il secondo argomento in uscita di %s è obsoleto.\n" + +#, c-format +msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s" +msgstr "Questo argomento verrà rimosso permanentemente in Scilab %s" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: era atteso da %d a " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: la chiave %s è già " +"definita.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter %s not defined" +msgstr "%s: il parametro %s non è definito" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: era atteso un numero " +"pari.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una " +"stringa.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter doesn't exist" +msgstr "%s: il parametro non esiste" diff --git a/modules/parameters/locales/ja_JP.po b/modules/parameters/locales/ja_JP.po new file mode 100755 index 000000000..cc7fd92b4 --- /dev/null +++ b/modules/parameters/locales/ja_JP.po @@ -0,0 +1,200 @@ +# Japanese translation for scilab +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 11:54+0000\n" +"Last-Translator: Rui Hirokawa <Unknown>\n" +"Language-Team: Japanese <z-saito@guitar.ocn.ne.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"X-Poedit-Country: Japan\n" +"Language: ja\n" +"X-Poedit-Language: Japanese\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n" +msgstr "%s: パラメータの型が間違っています. %s を指定してください. デフォルト値 %d を返します.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n" +msgstr "%s: パラメータが見つかりません. デフォルト値 %d を返します.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n" +msgstr "%s: パラメータ %s の下界が誤っています: 下界 %d, 値 %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n" +msgstr "%s: パラメータ %s の上界が誤っています: 上界 %d, 値 %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n" +msgstr "%s: パラメータ %s の値が間違っています: 値 %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: awaited parameters: " +msgstr "%s: 必要なパラメータ: " + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n" +msgstr "%s: パラメータの型が間違っています. %s を指定してください. デフォルト値 %f を返します.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n" +msgstr "%s: パラメータが見つかりません. デフォルト値 %f を返します.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n" +msgstr "%s: パラメータ %s の下界が誤っています: 下界 %f, 値 %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n" +msgstr "%s: パラメータ %s の上界が誤っています: 上界 %f, 値 %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n" +msgstr "%s: パラメータ %s の値が間違っています: 値 %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n" +msgstr "%s: パラメータの型が間違っています. %s を指定してください. デフォルト値 %s を返します.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n" +msgstr "%s: パラメータが見つかりません. デフォルト値 %s を返します.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n" +msgstr "%s: パラメータ %s の値が間違っています: 値 %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n" +msgstr "%s: パラメータ %s の大きさが間違っています: %d が必要ですが, %d が指定されました.\n" + +msgid "Parameters" +msgstr "パラメータ" + +msgid "plist handling" +msgstr "plist処理" + +msgid "" +"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, " +"removal, ..." +msgstr "このデモはplistの使用例を示します: 作成, 挿入, 削除, ..." + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 " +"1].\n" +msgstr "" +"\n" +"2つのフィールド 'min' = [0 0 0] と 'max' = [1 1 1] を有する plist '%s' を作成します.\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check fields: \n" +msgstr "" +"\n" +"フィールドを確認: \n" + +#, c-format +msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n" +msgstr "'min' = [0 0 0] 及び 'max' = [1 1 1] と設定:\n" + +#, c-format +msgid "Check values: \n" +msgstr "値を確認: \n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Remove the parameter 'min' from %s.\n" +msgstr "" +"\n" +"%s からパラメータ 'min' を削除.\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Before remove_param: \n" +msgstr "" +"\n" +"remove_paramの前: \n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"After remove_param: \n" +msgstr "" +"\n" +"remove_paramの後: \n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check removal: \n" +msgstr "" +"\n" +"削除を確認: \n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check type: \n" +msgstr "" +"\n" +"型を確認: \n" + +#, c-format +msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n" +msgstr "%s の第二出力引数は廃止予定です.\n" + +#, c-format +msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s" +msgstr "この引数は Scilab %s から削除されます" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d から %d 個の引数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: キー %s が既に定義されています.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています : %s を指定してください.\n" + +# +# File: macros/get_param.sci, line: 28 +#, c-format +msgid "%s: parameter %s not defined" +msgstr "%s: パラメータ %s は定義されていません" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: 偶数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています : 文字列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d 個の引数を指定してください.\n" + +# +# File: macros/set_param.sci, line: 19 +#, c-format +msgid "%s: parameter doesn't exist" +msgstr "%s: パラメーターは存在しません" diff --git a/modules/parameters/locales/parameters.pot b/modules/parameters/locales/parameters.pot new file mode 100755 index 000000000..b7f66b054 --- /dev/null +++ b/modules/parameters/locales/parameters.pot @@ -0,0 +1,304 @@ +# Localization of the module parameters +# Please see in SCI/tools/localization for localization management +# Copyright (C) 2007-2008 - INRIA +# Copyright (C) 2008-2011 - DIGITEO +# Copyright (C) 2012-2014 - Scilab-Enterprises +# This file is distributed under the same license as the Scilab package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"Last-Translator: Vincent COUVERT <vincent.couvert@scilab-enterprises.com>\n" +"Language-Team: Scilab Localization <localization@lists.scilab.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Revision-Date: 2015-03-27 13:54+0100\n" + +# File: src/c/parameters.c, line: 144 +# File: src/c/parameters.c, line: 571 +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n" +msgstr "" + +# +# File: src/c/parameters.c, line: 153 +# File: src/c/parameters.c, line: 581 +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n" +msgstr "" + +# +# File: src/c/parameters.c, line: 178 +# File: src/c/parameters.c, line: 181 +# File: src/c/parameters.c, line: 206 +# File: src/c/parameters.c, line: 210 +# File: src/c/parameters.c, line: 621 +# File: src/c/parameters.c, line: 624 +# File: src/c/parameters.c, line: 649 +# File: src/c/parameters.c, line: 653 +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n" +msgstr "" + +# +# File: src/c/parameters.c, line: 192 +# File: src/c/parameters.c, line: 195 +# File: src/c/parameters.c, line: 220 +# File: src/c/parameters.c, line: 223 +# File: src/c/parameters.c, line: 635 +# File: src/c/parameters.c, line: 638 +# File: src/c/parameters.c, line: 663 +# File: src/c/parameters.c, line: 666 +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n" +msgstr "" + +# +# File: src/c/parameters.c, line: 241 +# File: src/c/parameters.c, line: 256 +# File: src/c/parameters.c, line: 684 +# File: src/c/parameters.c, line: 699 +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n" +msgstr "" + +# +# File: src/c/parameters.c, line: 242 +# File: src/c/parameters.c, line: 390 +# File: src/c/parameters.c, line: 507 +# File: src/c/parameters.c, line: 685 +# File: src/c/parameters.c, line: 888 +#, c-format +msgid "%s: awaited parameters: " +msgstr "" + +# +# File: src/c/parameters.c, line: 292 +# File: src/c/parameters.c, line: 750 +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n" +msgstr "" + +# +# File: src/c/parameters.c, line: 301 +# File: src/c/parameters.c, line: 760 +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n" +msgstr "" + +# +# File: src/c/parameters.c, line: 326 +# File: src/c/parameters.c, line: 329 +# File: src/c/parameters.c, line: 354 +# File: src/c/parameters.c, line: 358 +# File: src/c/parameters.c, line: 805 +# File: src/c/parameters.c, line: 813 +# File: src/c/parameters.c, line: 843 +# File: src/c/parameters.c, line: 852 +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n" +msgstr "" + +# +# File: src/c/parameters.c, line: 340 +# File: src/c/parameters.c, line: 343 +# File: src/c/parameters.c, line: 368 +# File: src/c/parameters.c, line: 371 +# File: src/c/parameters.c, line: 824 +# File: src/c/parameters.c, line: 832 +# File: src/c/parameters.c, line: 862 +# File: src/c/parameters.c, line: 870 +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n" +msgstr "" + +# +# File: src/c/parameters.c, line: 389 +# File: src/c/parameters.c, line: 404 +# File: src/c/parameters.c, line: 887 +# File: src/c/parameters.c, line: 904 +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n" +msgstr "" + +# +# File: src/c/parameters.c, line: 453 +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n" +msgstr "" + +# +# File: src/c/parameters.c, line: 462 +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n" +msgstr "" + +# +# File: src/c/parameters.c, line: 506 +# File: src/c/parameters.c, line: 527 +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n" +msgstr "" + +# +# File: src/c/parameters.c, line: 607 +# File: src/c/parameters.c, line: 610 +# File: src/c/parameters.c, line: 786 +# File: src/c/parameters.c, line: 794 +#, c-format +msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n" +msgstr "" + +# File: demos/parameters.dem.gateway.sce, line: 9 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +# +# File: demos/parameters.dem.gateway.sce, line: 11 +msgid "plist handling" +msgstr "" + +# +# File: demos/params_demo.sce, line: 13 +msgid "" +"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, " +"removal, ..." +msgstr "" + +# +# File: demos/params_demo.sce, line: 15 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 " +"1].\n" +msgstr "" + +# +# File: demos/params_demo.sce, line: 23 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check fields: \n" +msgstr "" + +# +# File: demos/params_demo.sce, line: 28 +#, c-format +msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n" +msgstr "" + +# +# File: demos/params_demo.sce, line: 34 +#, c-format +msgid "Check values: \n" +msgstr "" + +# +# File: demos/params_demo.sce, line: 39 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Remove the parameter 'min' from %s.\n" +msgstr "" + +# +# File: demos/params_demo.sce, line: 40 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Before remove_param: \n" +msgstr "" + +# +# File: demos/params_demo.sce, line: 46 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"After remove_param: \n" +msgstr "" + +# +# File: demos/params_demo.sce, line: 49 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check removal: \n" +msgstr "" + +# +# File: demos/params_demo.sce, line: 53 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check type: \n" +msgstr "" + +# +# File: macros/add_param.sci, line: 15 +#, c-format +msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/add_param.sci, line: 16 +#, c-format +msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s" +msgstr "" + +# +# File: macros/add_param.sci, line: 20 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/add_param.sci, line: 30 +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/add_param.sci, line: 33 +# File: macros/get_param.sci, line: 51 +# File: macros/is_param.sci, line: 27 +# File: macros/is_param.sci, line: 33 +# File: macros/list_param.sci, line: 21 +# File: macros/remove_param.sci, line: 40 +# File: macros/set_param.sci, line: 25 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/get_param.sci, line: 44 +#, c-format +msgid "%s: parameter %s not defined" +msgstr "" + +# +# File: macros/init_param.sci, line: 14 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/init_param.sci, line: 18 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/is_param.sci, line: 15 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/set_param.sci, line: 19 +#, c-format +msgid "%s: parameter doesn't exist" +msgstr "" diff --git a/modules/parameters/locales/pl_PL.po b/modules/parameters/locales/pl_PL.po new file mode 100755 index 000000000..a6d9abdcc --- /dev/null +++ b/modules/parameters/locales/pl_PL.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Polish translation for scilab +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-01 09:43+0000\n" +"Last-Translator: Scilab.team <Unknown>\n" +"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: pl\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy typ parametru. Oczekiwano %s. Zwracana jest wartość " +"domyślna %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n" +msgstr "%s: Parametr nie znaleziono. Zwracana jest wartość domyślna %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n" +msgstr "%s: Zła dolna granica parametru %s: dolna granica %d, wartość %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n" +msgstr "%s: Zła górna granica parametru %s: górna granica %d, wartość %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n" +msgstr "%s: Niepoprawna wartość parametru %s: wartość %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: awaited parameters: " +msgstr "%s: oczekiwane parametry: " + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy typ parametru. Oczekiwano %s. Zwracana jest wartość " +"domyślna %f.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n" +msgstr "%s: Parametr nie znaleziono. Zwracana jest wartość domyślna %f.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n" +msgstr "%s: Zła dolna granica parametru %s: dolna granica %f, wartość %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n" +msgstr "%s: Zła górna granica parametru %s: górna granica %f, wartość %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n" +msgstr "%s: Niepoprawna wartość parametru %s: wartość %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy typ parametru. Oczekiwano %s. Zwracana jest wartość " +"domyślna %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n" +msgstr "%s: Parametr nie znaleziono. Zwracana jest wartość domyślna %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n" +msgstr "%s: Niepoprawna wartość parametru %s: wartość %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n" +msgstr "%s: nieprawidłowy rozmiar parametru %s: wymagano %d, otrzymano %d\n" + +msgid "Parameters" +msgstr "" + +msgid "plist handling" +msgstr "" + +msgid "" +"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, " +"removal, ..." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 " +"1].\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check fields: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Check values: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Remove the parameter 'min' from %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Before remove_param: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"After remove_param: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check removal: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check type: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n" +msgstr "%s: Niepoprawny typ parametru wejściowego nr %d: oczekiwano %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter %s not defined" +msgstr "%s: parameter %s nie zdefiniowany" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n" +msgstr "" +"%s: nieprawidłowa liczba parametrów wejściowych: Oczekiwano liczbę " +"parzystą.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy typ argumentu wejściowego nr %d: oczekiwano łańcuch.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: parameter doesn't exist" +msgstr "%s: parametr nie istnieje" diff --git a/modules/parameters/locales/pt_BR.po b/modules/parameters/locales/pt_BR.po new file mode 100755 index 000000000..361344d15 --- /dev/null +++ b/modules/parameters/locales/pt_BR.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# Brazilian Portuguese translation for scilab +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-01 09:43+0000\n" +"Last-Translator: RodolfoRG <rodolforg@gmail.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: pt_BR\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n" +msgstr "%s: parâmetro não localizado. Devolvendo valor padrão %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: awaited parameters: " +msgstr "%s: parâmetros esperados: " + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n" +msgstr "%s: parâmetro não localizado. Devolvendo valor padrão %f.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n" +msgstr "%s: parâmetro não localizado. Devolvendo valor padrão %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n" +msgstr "" + +msgid "Parameters" +msgstr "" + +msgid "plist handling" +msgstr "" + +msgid "" +"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, " +"removal, ..." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 " +"1].\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check fields: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Check values: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Remove the parameter 'min' from %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Before remove_param: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"After remove_param: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check removal: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check type: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter %s not defined" +msgstr "%s: o parâmetro %s não está definido" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n" +msgstr "" +"%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se uma " +"quantidade par.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um texto.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: parameter doesn't exist" +msgstr "%s: o parâmetro não existe" diff --git a/modules/parameters/locales/ru_RU.po b/modules/parameters/locales/ru_RU.po new file mode 100755 index 000000000..f3018ee31 --- /dev/null +++ b/modules/parameters/locales/ru_RU.po @@ -0,0 +1,208 @@ +# Russian translation for scilab +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-14 07:08+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav V. Kroter <krotersv@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: ru\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n" +msgstr "" +"%s: неверный тип параметра. Ожидался %s. Возвращается значение по умолчанию " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n" +msgstr "%s: параметр не найден. Возвращается значение по умолчанию %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n" +msgstr "" +"%s: неверный нижний предел параметра %s: нижний предел %d, значение %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n" +msgstr "" +"%s: неверный верхний предел параметра %s: верхний предел %d, значение %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n" +msgstr "%s: неверное значение параметра %s: значение %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: awaited parameters: " +msgstr "%s: ожидаемые параметры: " + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n" +msgstr "" +"%s: неверный тип параметра. Ожидался %s. Возвращается значение по умолчанию " +"%f.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n" +msgstr "%s: параметр не найден. Возвращается значение по умолчанию %f.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n" +msgstr "" +"%s: неверный нижний предел параметра %s: нижний предел %f, значение %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n" +msgstr "" +"%s: неверный верхний предел параметра %s: верхний предел %f, значение %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n" +msgstr "%s: неверное значение параметра %s: значение %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n" +msgstr "" +"%s: неверный тип параметра. Ожидался %s. Возвращается значение по умолчанию " +"%s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n" +msgstr "%s: параметр не найден. Возвращается значение по умолчанию %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n" +msgstr "%s: неверное значение параметра %s: значение %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n" +msgstr "%s: неверный размер параметра %s: требуется %d, получено %d\n" + +msgid "Parameters" +msgstr "Параметры" + +msgid "plist handling" +msgstr "обработка plist" + +msgid "" +"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, " +"removal, ..." +msgstr "" +"Эта демонстрация показывает примеры использования plist: создание, вставка, " +"удаление..." + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 " +"1].\n" +msgstr "" +"\n" +"Создать plist '%s', содержащий два поля 'min' = [0 0 0] и 'max' = [1 1 1].\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check fields: \n" +msgstr "" +"\n" +"Проверьте поля: \n" + +#, c-format +msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n" +msgstr "Установите 'min' = [0 0 0] и 'max' = [1 1 1]:\n" + +#, c-format +msgid "Check values: \n" +msgstr "Проверьте значения: \n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Remove the parameter 'min' from %s.\n" +msgstr "" +"\n" +"Удалите параметр 'min' из %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Before remove_param: \n" +msgstr "" +"\n" +"Перед remove_param: \n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"After remove_param: \n" +msgstr "" +"\n" +"После remove_param: \n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check removal: \n" +msgstr "" +"\n" +"Проверьте удаление: \n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check type: \n" +msgstr "" +"\n" +"Проверьте тип: \n" + +#, c-format +msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n" +msgstr "Второй выходной аргумент %s устарел.\n" + +#, c-format +msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s" +msgstr "Этот аргумент будет навсегда удалён в Scilab %s" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "%s: Неверное количество входных аргументов: ожидалось от %d до %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ключ %s уже определён.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n" +msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидался %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter %s not defined" +msgstr "%s: параметр %s не определен" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось чётное число.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась строка.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "%s: Неверное количество входных аргументов: ожидалось %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter doesn't exist" +msgstr "%s: параметр не существует" diff --git a/modules/parameters/locales/uk_UA.po b/modules/parameters/locales/uk_UA.po new file mode 100755 index 000000000..d7e672fb5 --- /dev/null +++ b/modules/parameters/locales/uk_UA.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# Ukrainian translation for scilab +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. +# Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-06 19:43+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>\n" +"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: uk\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип параметра. Слід використовувати %s. Повернуто типове " +"значення %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n" +msgstr "%s: параметр не знайдено. Повернуто типове значення %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n" +msgstr "" +"%s: помилкове обмеження мінімального значення параметра %s: мінімальне " +"значення — %d, значення — %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n" +msgstr "" +"%s: помилкове обмеження максимального значення параметра %s: максимальне " +"значення — %d, значення — %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n" +msgstr "%s: помилкове значення параметра %s: значення — %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: awaited parameters: " +msgstr "%s: очікувані параметри: " + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип параметра. Слід використовувати %s. Повернуто типове " +"значення %f.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n" +msgstr "%s: параметр не знайдено. Повернуто типове значення %f.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n" +msgstr "" +"%s: помилкове обмеження мінімального значення параметра %s: мінімальне " +"значення — %f, значення — %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n" +msgstr "" +"%s: помилкове обмеження максимального значення параметра %s: максимальне " +"значення — %f, значення — %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n" +msgstr "%s: помилкове значення параметра %s: значення — %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип параметра. Слід використовувати %s. Повернуто типове " +"значення %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n" +msgstr "%s: параметр не знайдено. Повернуто типове значення %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n" +msgstr "%s: помилкове значення параметра %s: значення — %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n" +msgstr "%s: помилкова розмірність параметра %s: мало бути %d, отримано %d\n" + +msgid "Parameters" +msgstr "Параметри" + +msgid "plist handling" +msgstr "обробка plist" + +msgid "" +"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, " +"removal, ..." +msgstr "" +"У цій демонстрації ми наведемо приклад дій з користування plist: створення, " +"вставлення, вилучення, ..." + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 " +"1].\n" +msgstr "" +"\n" +"Створємо plist «%s», що містить два поля, 'min' = [0 0 0] і 'max' = [1 1 " +"1].\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check fields: \n" +msgstr "" +"\n" +"Перевіряємо поля: \n" + +#, c-format +msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n" +msgstr "Встановлюємо 'min' = [0 0 0] і 'max' = [1 1 1]:\n" + +#, c-format +msgid "Check values: \n" +msgstr "Перевіряємо значення: \n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Remove the parameter 'min' from %s.\n" +msgstr "" +"\n" +"Вилучаємо параметр «min» з %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Before remove_param: \n" +msgstr "" +"\n" +"До remove_param: \n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"After remove_param: \n" +msgstr "" +"\n" +"Після remove_param: \n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check removal: \n" +msgstr "" +"\n" +"Перевіряємо вилучення: \n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check type: \n" +msgstr "" +"\n" +"Перевіряємо тип: \n" + +#, c-format +msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n" +msgstr "Другий параметр виведення %s є застарілим.\n" + +#, c-format +msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s" +msgstr "Цей параметр буде остаточно вилучено у версії Scilab %s" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати від %d до " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: ключ %s вже визначено.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: слід використовувати %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter %s not defined" +msgstr "%s: параметр %s не визначено" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: кількість мала бути парною.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати тип " +"«string».\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter doesn't exist" +msgstr "%s: параметра з такою назвою не існує" diff --git a/modules/parameters/locales/zh_CN.po b/modules/parameters/locales/zh_CN.po new file mode 100755 index 000000000..54e372a2c --- /dev/null +++ b/modules/parameters/locales/zh_CN.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# Simplified Chinese translation for scilab +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-23 07:52+0000\n" +"Last-Translator: Wesh <Unknown>\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: \n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n" +msgstr "%s:参数类型错误。应该为%s。返回默认值%d。\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n" +msgstr "%s:参数未找到。返回默认值%d。\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n" +msgstr "%s:参数%s的最小边界错误:最小边界%d,值%d。\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n" +msgstr "%s:参数%s的最大边界错误:最大边界%d,值%d。\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n" +msgstr "%s:参数%s的值错误:值%d\n" + +#, c-format +msgid "%s: awaited parameters: " +msgstr "%s:等待参数: " + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n" +msgstr "%s:参数类型错误。应该为%s。返回默认值%f。\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n" +msgstr "%s:参数未找到。返回默认值%f。\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n" +msgstr "%s:参数%s的最小边界错误:最小边界%f,值%f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n" +msgstr "%s:参数%s的最大边界错误:最大边界%f,值%f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n" +msgstr "%s:参数%s的值错误:值%f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n" +msgstr "%s:参数类型错误。应该为%s。返回默认值%s。\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n" +msgstr "%s:参数未找到。返回默认值%s。\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n" +msgstr "%s:参数%s的值错误:值%s\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n" +msgstr "%s:参数%s的大小错误: 要求为%d,得到%d\n" + +msgid "Parameters" +msgstr "" + +msgid "plist handling" +msgstr "" + +msgid "" +"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, " +"removal, ..." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 " +"1].\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check fields: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Check values: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Remove the parameter 'min' from %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Before remove_param: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"After remove_param: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check removal: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check type: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为%s。\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter %s not defined" +msgstr "%s:参数%s未定义。" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n" +msgstr "%s:输入参数的输入错误:应该为偶数个。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为字符串。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: parameter doesn't exist" +msgstr "%s:参数不存在。" diff --git a/modules/parameters/locales/zh_TW.po b/modules/parameters/locales/zh_TW.po new file mode 100755 index 000000000..7034fce2b --- /dev/null +++ b/modules/parameters/locales/zh_TW.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# Traditional Chinese translation for scilab +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-01 09:46+0000\n" +"Last-Translator: tim loo <timloo0710@gmail.com>\n" +"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: \n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n" +msgstr "%s: 參數型別有誤. %s 才對. 返回 預設值 %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n" +msgstr "%s: 沒發現參數. 返回 預設值 %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n" +msgstr "%s: 參數 %s的最小邊界有誤: max bound %d, value %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n" +msgstr "%s: 參數 %s的最大邊界有誤: max bound %d, value %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n" +msgstr "%s: 參數值%s有誤. 值 %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: awaited parameters: " +msgstr "%s: 期待的參數: " + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n" +msgstr "%s: 參數型別有誤. %s 才對. 返回 預設值 %f.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n" +msgstr "%s: 沒發現參數. 返回 預設值 %f.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n" +msgstr "%s: 參數 %s的最小邊界有誤: max bound %f, value %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n" +msgstr "%s: 參數 %s的最大邊界有誤: max bound %f, value %f\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n" +msgstr "%s: 參數值%s有誤. 值 %f.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n" +msgstr "%s: 參數型別有誤. %s 才對. 返回 預設值 %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n" +msgstr "%s: 沒發現參數. 返回 預設值 %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n" +msgstr "%s: 參數值%s有誤. 值 %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n" +msgstr "%s: 參數%s長度有誤 : %d 才對, 卻得 %d.\n" + +msgid "Parameters" +msgstr "" + +msgid "plist handling" +msgstr "" + +msgid "" +"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, " +"removal, ..." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 " +"1].\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check fields: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Check values: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Remove the parameter 'min' from %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Before remove_param: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"After remove_param: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check removal: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Check type: \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數的資料型態錯誤: 應該是 %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: parameter %s not defined" +msgstr "%s: %s 參數未被定義" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n" +msgstr "%s: 參數個數有誤: 偶數才對.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤:字串才對.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: parameter doesn't exist" +msgstr "%s: 參數並不存在" |