summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/modules/parameters/locales
diff options
context:
space:
mode:
authorShashank2017-05-29 12:40:26 +0530
committerShashank2017-05-29 12:40:26 +0530
commit0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9 (patch)
treead51ecbfa7bcd3cc5f09834f1bb8c08feaa526a4 /modules/parameters/locales
downloadscilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.tar.gz
scilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.tar.bz2
scilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.zip
CMSCOPE changed
Diffstat (limited to 'modules/parameters/locales')
-rwxr-xr-xmodules/parameters/locales/ca_ES.po203
-rwxr-xr-xmodules/parameters/locales/cs_CZ.po179
-rwxr-xr-xmodules/parameters/locales/de_DE.po193
-rwxr-xr-xmodules/parameters/locales/es_ES.po194
-rwxr-xr-xmodules/parameters/locales/fr_FR.po212
-rwxr-xr-xmodules/parameters/locales/it_IT.po222
-rwxr-xr-xmodules/parameters/locales/ja_JP.po200
-rwxr-xr-xmodules/parameters/locales/parameters.pot304
-rwxr-xr-xmodules/parameters/locales/pl_PL.po189
-rwxr-xr-xmodules/parameters/locales/pt_BR.po184
-rwxr-xr-xmodules/parameters/locales/ru_RU.po208
-rwxr-xr-xmodules/parameters/locales/uk_UA.po220
-rwxr-xr-xmodules/parameters/locales/zh_CN.po180
-rwxr-xr-xmodules/parameters/locales/zh_TW.po180
14 files changed, 2868 insertions, 0 deletions
diff --git a/modules/parameters/locales/ca_ES.po b/modules/parameters/locales/ca_ES.po
new file mode 100755
index 000000000..ffec94e10
--- /dev/null
+++ b/modules/parameters/locales/ca_ES.po
@@ -0,0 +1,203 @@
+# Catalan translation for scilab
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-01 09:49+0000\n"
+"Last-Translator: oriolsbd <oriolsbd@yahoo.es>\n"
+"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: ca\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: El paràmetre és d'un tipus incorrecte. Ha de ser un %s. Es retorna el "
+"valor predeterminat %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: No s'ha trobat el paràmetre. Es retorna el valor predeterminat %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n"
+msgstr ""
+"%s: El límit inferior del paràmetre %s és invàlid: Límit inferior %d, valor "
+"%d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n"
+msgstr ""
+"%s: El límit superior del paràmetre %s és invàlid: Límit superior %d, valor "
+"%d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n"
+msgstr "%s: El paràmetre %s té un valor incorrecte: valor %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: awaited parameters: "
+msgstr "%s: paràmetres esperats: "
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n"
+msgstr ""
+"%s: El paràmetre és d'un tipus incorrecte. Ha de ser un %s. Es retorna el "
+"valor predeterminat %f.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n"
+msgstr ""
+"%s: No s'ha trobat el paràmetre. Es retorna el valor predeterminat %f.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n"
+msgstr ""
+"%s: El límit inferior del paràmetre %s és invàlid: Límit inferior %f, valor "
+"%f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n"
+msgstr ""
+"%s: El límit superior del paràmetre %s és invàlid: Límit superior %f, valor "
+"%f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n"
+msgstr "%s: El paràmetre %s té un valor incorrecte: valor %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n"
+msgstr ""
+"%s: El paràmetre és d'un tipus incorrecte. Ha de ser un %s. Es retorna el "
+"valor predeterminat %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n"
+msgstr ""
+"%s: No s'ha trobat el paràmetre. Es retorna el valor predeterminat %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n"
+msgstr "%s: El paràmetre %s té un valor incorrecte: valor %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n"
+msgstr ""
+"%s: El paràmetre %s té una mida incorrecta. Es demanava %d, i s'ha rebut "
+"%d.\n"
+
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "plist handling"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, "
+"removal, ..."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 "
+"1].\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check fields: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Check values: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Remove the parameter 'min' from %s.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Before remove_param: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"After remove_param: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check removal: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check type: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter %s not defined"
+msgstr "%s: No s'ha definit el paràmetre %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: El nombre d'arguments d'entrada és incorrecte: Ha de ser un nombre "
+"senar.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un text.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter doesn't exist"
+msgstr "%s: No existeix el paràmetre"
diff --git a/modules/parameters/locales/cs_CZ.po b/modules/parameters/locales/cs_CZ.po
new file mode 100755
index 000000000..575289516
--- /dev/null
+++ b/modules/parameters/locales/cs_CZ.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# Czech translation for scilab
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-02 15:17+0000\n"
+"Last-Translator: davidcl <Unknown>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n"
+msgstr "%s: špatný typ parametru. Očekáván %s. Návrat původní hodnoty %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n"
+msgstr "%s: parametr nenalezen. Návrat původní hodnoty %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n"
+msgstr "%s: špatná min hranice pro parametr %s: min hranice %d, hodnota %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n"
+msgstr "%s: špatná max hranice pro parametr %s: max hranice %d, hodnota %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n"
+msgstr "%s: špatná velikost parametru %s: hodnota %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: awaited parameters: "
+msgstr "%s: očekávané parametry: "
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n"
+msgstr "%s: špatný typ parametru. Očekáván %s. Návrat původní hodnoty %f.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n"
+msgstr "%s: parametr nenalezen. Návrat původní hodnoty %f.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n"
+msgstr "%s: špatná min hranice pro parametr %s: min hranice %f, hodnota %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n"
+msgstr "%s: špatná max hranice pro parametr %s: max hranice %f, hodnota %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n"
+msgstr "%s: špatná velikost parametru %s: hodnota %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n"
+msgstr "%s: špatný typ parametru. Očekáván %s. Návrat původní hodnoty %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n"
+msgstr "%s: parametr nenalezen. Návrat původní hodnoty %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n"
+msgstr "%s: špatná velikost parametru %s: hodnota %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n"
+msgstr "%s: špatná velikost parametru %s: požadován %d, zadáno %d\n"
+
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "plist handling"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, "
+"removal, ..."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 "
+"1].\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check fields: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Check values: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Remove the parameter 'min' from %s.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Before remove_param: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"After remove_param: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check removal: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check type: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: očekáváno %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter %s not defined"
+msgstr "%s: parametr %s není stanoven"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekáváno sudé číslo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván řetězec.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter doesn't exist"
+msgstr "%s: parametr neexistuje"
diff --git a/modules/parameters/locales/de_DE.po b/modules/parameters/locales/de_DE.po
new file mode 100755
index 000000000..c3a116376
--- /dev/null
+++ b/modules/parameters/locales/de_DE.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# German translation for scilab
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-04 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: Dennis Baudys <Unknown>\n"
+"Language-Team: German <de@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: de\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: Falscher Parametertyp. %s erwartet. Rückgabe von Defaultwert %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n"
+msgstr "%s: Parameter nicht gefunden. Rückgabe von Defaultwert %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n"
+msgstr ""
+"%s: Unverträglich mit unterer Grenze für Parameter %s: Untere Grenze %d, "
+"Wert %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n"
+msgstr ""
+"%s: Unverträglich mit oberer Grenze für Parameter %s: Obere Grenze %d, Wert "
+"%d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n"
+msgstr "%s: Falscher Wert für Parameter %s: Wert %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: awaited parameters: "
+msgstr "%s: Erwartete Parameter: "
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n"
+msgstr ""
+"%s: Falscher Parametertyp. %s erwartet. Rückgabe von Defaultwert %f.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n"
+msgstr "%s: Parameter nicht gefunden. Rückgabe von Defaultwert %f.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n"
+msgstr ""
+"%s: Unverträglich mit unterer Grenze für Parameter %s: Untere Grenze %f, "
+"Wert %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n"
+msgstr ""
+"%s: Unverträglich mit oberer Grenze für Parameter %s: Obere Grenze %f, Wert "
+"%f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n"
+msgstr "%s: Falscher Wert für Parameter %s: Wert %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n"
+msgstr ""
+"%s: Falscher Parametertyp. %s erwartet. Rückgabe von Defaultwert %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n"
+msgstr "%s: Parameter nicht gefunden. Rückgabe von Defaultwert %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n"
+msgstr "%s: Falscher Wert für Parameter %s: Wert %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n"
+msgstr "%s: Falsche Größe für Parameter %s: %d angefordert, %d erhalten\n"
+
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "plist handling"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, "
+"removal, ..."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 "
+"1].\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check fields: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Check values: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Remove the parameter 'min' from %s.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Before remove_param: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"After remove_param: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check removal: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check type: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n"
+msgstr "%s: Falscher Typ für Eingangsargument #%d: %s erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter %s not defined"
+msgstr "%s: Parameter %s nicht definiert"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Falsche Anzahl von Eingangsargumenten: eine gerade Anzahl erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Falscher Typ für Eingangsargument #%d: eine Zeichenkette erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter doesn't exist"
+msgstr "%s: Parameter existiert nicht"
diff --git a/modules/parameters/locales/es_ES.po b/modules/parameters/locales/es_ES.po
new file mode 100755
index 000000000..395d405f1
--- /dev/null
+++ b/modules/parameters/locales/es_ES.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# Spanish translation for scilab
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-01 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Scilab.team <Unknown>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: es\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: tipo de parámetro incorrecto. Se esperaba %s. valor predeterminado %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n"
+msgstr "%s: parámetro no encontrado. Valor predeterminado %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n"
+msgstr ""
+"%s: límite inferior del parámetro %s es incorrecto: límite inferior %d, "
+"valor %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n"
+msgstr ""
+"%s: límite superior del parámetro %s es incorrecto: límite superior %d, "
+"valor %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n"
+msgstr "%s: valor del parámetro %s incorrecto: valor %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: awaited parameters: "
+msgstr "%s: parámetros esperados: "
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n"
+msgstr ""
+"%s: tipo de parámetro incorrecto. Se esperaba %s. valor predeterminado %f.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n"
+msgstr "%s: parámetro no encontrado. Valor predeterminado %f.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n"
+msgstr ""
+"%s: límite inferior del parámetro %s es incorrecto: límite inferior %f, "
+"valor %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n"
+msgstr ""
+"%s: límite superior del parámetro %s es incorrecto: límite superior %f, "
+"valor %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n"
+msgstr "%s: valor del parámetro %s incorrecto: valor %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n"
+msgstr ""
+"%s: tipo de parámetro incorrecto. Se esperaba %s. valor predeterminado %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n"
+msgstr "%s: parámetro no encontrado. Valor predeterminado %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n"
+msgstr "%s: valor del parámetro %s incorrecto: valor %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n"
+msgstr ""
+"%s: tamaño del parámetro %s incorrecto: Se pidió %d, pero se obtuvo %d\n"
+
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "plist handling"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, "
+"removal, ..."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 "
+"1].\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check fields: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Check values: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Remove the parameter 'min' from %s.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Before remove_param: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"After remove_param: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check removal: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check type: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n"
+msgstr "%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter %s not defined"
+msgstr "%s: el parámetro %s no está definido"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaba un número par.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un string.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter doesn't exist"
+msgstr "%s: parámetro inexistente"
diff --git a/modules/parameters/locales/fr_FR.po b/modules/parameters/locales/fr_FR.po
new file mode 100755
index 000000000..5a1a10854
--- /dev/null
+++ b/modules/parameters/locales/fr_FR.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# French translation for scilab
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-11 14:26+0000\n"
+"Last-Translator: Julie PAUL <Unknown>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: fr\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type de paramètre erroné. %s attendu. Valeur de retour par défaut %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n"
+msgstr ""
+"%s : Impossible de trouver le paramètre. Valeur de retour par défaut %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n"
+msgstr ""
+"%s : Limite minimum erronée du paramètre %s : Limite minimum %d, valeur %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n"
+msgstr ""
+"%s : Limite maximum erronée du paramètre %s : Limite maximum %d, valeur %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n"
+msgstr "%s : Valeur erronée du paramètre %s : Valeur %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: awaited parameters: "
+msgstr "%s : Paramètres attendus : "
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type de paramètre erroné. %s attendu. Valeur de retour par défaut %f.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n"
+msgstr ""
+"%s : Impossible de trouver le paramètre. Valeur de retour par défaut %f.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n"
+msgstr ""
+"%s : Limite minimum erronée du paramètre %s : Limite minimum %f, valeur %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n"
+msgstr ""
+"%s : Limite maximum erronée du paramètre %s : Limite maximum %f, valeur %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n"
+msgstr "%s : Valeur erronée du paramètre %s : Valeur %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type de paramètre erroné. %s attendu. Valeur de retour par défaut %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n"
+msgstr ""
+"%s : Impossible de trouver le paramètre. Valeur de retour par défaut %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n"
+msgstr "%s : Valeur erronée du paramètre %s : Valeur %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n"
+msgstr "%s : Dimension erronée du paramètre %s : %d attendu, %d obtenu\n"
+
+msgid "Parameters"
+msgstr "Paramètres"
+
+msgid "plist handling"
+msgstr "Gestion d'une plist"
+
+msgid ""
+"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, "
+"removal, ..."
+msgstr ""
+"Cette démonstration donne des exemples d'utilisation d'une plist : création, "
+"insertion, suppression..."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 "
+"1].\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Création d'une plist '%s' contenant deux champs 'min' = [0 0 0] et 'max' = "
+"[1 1 1].\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check fields: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vérification des champs : \n"
+
+#, c-format
+msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n"
+msgstr "Configuration de 'min' = [0 0 0] et 'max' = [1 1 1] :\n"
+
+#, c-format
+msgid "Check values: \n"
+msgstr "Vérification des valeurs : \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Remove the parameter 'min' from %s.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Suppression du paramètre 'min' de %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Before remove_param: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Avant remove_param : \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"After remove_param: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Après remove_param : \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check removal: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vérification de la suppression : \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check type: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vérification du type : \n"
+
+#, c-format
+msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n"
+msgstr "Le deuxième argument de sortie de %s est obsolète.\n"
+
+#, c-format
+msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s"
+msgstr "Cet argument sera définitivement supprimé dans Scilab %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : %d à %d attendus.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : La clé %s a déjà été "
+"définie.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n"
+msgstr "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : %s attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter %s not defined"
+msgstr "%s : Le paramètre %s n'est pas défini"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Nombre erroné d'argument(s) d'entrée : Un nombre pair attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une chaîne de caractères "
+"attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : %d attendus.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter doesn't exist"
+msgstr "%s : Ce paramètre n'existe pas"
diff --git a/modules/parameters/locales/it_IT.po b/modules/parameters/locales/it_IT.po
new file mode 100755
index 000000000..bbb0792f6
--- /dev/null
+++ b/modules/parameters/locales/it_IT.po
@@ -0,0 +1,222 @@
+# Italian translation for scilab
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 22:21+0000\n"
+"Last-Translator: Carml <mighty.carml@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: it\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: parametro di tipo sbagliato. Era atteso %s. Restituisce il valore "
+"predefinito %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n"
+msgstr "%s: parametro non trovato. Restituisce il valore predefinito %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n"
+msgstr ""
+"%s: il limite minimo per il parametro %s è sbagliato: limite minimo %d, "
+"valore %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n"
+msgstr ""
+"%s: il limite massimo per il parametro %s è sbagliato: limite massimo %d, "
+"valore %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n"
+msgstr "%s: valore sbagliato per il parametro %s: valore %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: awaited parameters: "
+msgstr "%s: parametri attesi: "
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n"
+msgstr ""
+"%s: parametro di tipo sbagliato. Era atteso %s. Restituisce il valore "
+"predefinito %f.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n"
+msgstr "%s: parametro non trovato. Restituisce il valore predefinito %f.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n"
+msgstr ""
+"%s: il limite minimo per il parametro %s è sbagliato: limite minimo %f, "
+"valore %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n"
+msgstr ""
+"%s: il limite massimo per il parametro %s è sbagliato: limite massimo %f, "
+"valore %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n"
+msgstr "%s: valore sbagliato per il parametro %s: valore %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n"
+msgstr ""
+"%s: parametro di tipo sbagliato. Era atteso %s. Restituisce il valore "
+"predefinito %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n"
+msgstr "%s: parametro non trovato. Restituisce il valore predefinito %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n"
+msgstr "%s: valore sbagliato per il parametro %s: valore %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n"
+msgstr ""
+"%s: dimensione sbagliata per il parametro %s: richiesto %d,ottenuto %d\n"
+
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametri"
+
+msgid "plist handling"
+msgstr "gestione delle plist"
+
+msgid ""
+"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, "
+"removal, ..."
+msgstr ""
+"Questa demo mostra esempi d'uso delle plist: creazione, inserimento, "
+"rimozione, ..."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 "
+"1].\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Crea una plist \"%s\" contenente due campi \"min\" = [0 0 0] e \"max\" = [1 "
+"1 1].\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check fields: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Controllare i campi: \n"
+
+#, c-format
+msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n"
+msgstr "Imposta \"min\" = [0 0 0] e \"max\" = [1 1 1]:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Check values: \n"
+msgstr "Controllare i valori: \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Remove the parameter 'min' from %s.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Rimuovere il parametro \"min\" da %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Before remove_param: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Prima di remove_param: \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"After remove_param: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Dopo remove_param: \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check removal: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Controllare la rimozione: \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check type: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Controllare il tipo: \n"
+
+#, c-format
+msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n"
+msgstr "Il secondo argomento in uscita di %s è obsoleto.\n"
+
+#, c-format
+msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s"
+msgstr "Questo argomento verrà rimosso permanentemente in Scilab %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: era atteso da %d a "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: la chiave %s è già "
+"definita.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter %s not defined"
+msgstr "%s: il parametro %s non è definito"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: era atteso un numero "
+"pari.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una "
+"stringa.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter doesn't exist"
+msgstr "%s: il parametro non esiste"
diff --git a/modules/parameters/locales/ja_JP.po b/modules/parameters/locales/ja_JP.po
new file mode 100755
index 000000000..cc7fd92b4
--- /dev/null
+++ b/modules/parameters/locales/ja_JP.po
@@ -0,0 +1,200 @@
+# Japanese translation for scilab
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-08 11:54+0000\n"
+"Last-Translator: Rui Hirokawa <Unknown>\n"
+"Language-Team: Japanese <z-saito@guitar.ocn.ne.jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"X-Poedit-Country: Japan\n"
+"Language: ja\n"
+"X-Poedit-Language: Japanese\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n"
+msgstr "%s: パラメータの型が間違っています. %s を指定してください. デフォルト値 %d を返します.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n"
+msgstr "%s: パラメータが見つかりません. デフォルト値 %d を返します.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n"
+msgstr "%s: パラメータ %s の下界が誤っています: 下界 %d, 値 %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n"
+msgstr "%s: パラメータ %s の上界が誤っています: 上界 %d, 値 %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n"
+msgstr "%s: パラメータ %s の値が間違っています: 値 %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: awaited parameters: "
+msgstr "%s: 必要なパラメータ: "
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n"
+msgstr "%s: パラメータの型が間違っています. %s を指定してください. デフォルト値 %f を返します.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n"
+msgstr "%s: パラメータが見つかりません. デフォルト値 %f を返します.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n"
+msgstr "%s: パラメータ %s の下界が誤っています: 下界 %f, 値 %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n"
+msgstr "%s: パラメータ %s の上界が誤っています: 上界 %f, 値 %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n"
+msgstr "%s: パラメータ %s の値が間違っています: 値 %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n"
+msgstr "%s: パラメータの型が間違っています. %s を指定してください. デフォルト値 %s を返します.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n"
+msgstr "%s: パラメータが見つかりません. デフォルト値 %s を返します.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n"
+msgstr "%s: パラメータ %s の値が間違っています: 値 %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n"
+msgstr "%s: パラメータ %s の大きさが間違っています: %d が必要ですが, %d が指定されました.\n"
+
+msgid "Parameters"
+msgstr "パラメータ"
+
+msgid "plist handling"
+msgstr "plist処理"
+
+msgid ""
+"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, "
+"removal, ..."
+msgstr "このデモはplistの使用例を示します: 作成, 挿入, 削除, ..."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 "
+"1].\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"2つのフィールド 'min' = [0 0 0] と 'max' = [1 1 1] を有する plist '%s' を作成します.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check fields: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"フィールドを確認: \n"
+
+#, c-format
+msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n"
+msgstr "'min' = [0 0 0] 及び 'max' = [1 1 1] と設定:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Check values: \n"
+msgstr "値を確認: \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Remove the parameter 'min' from %s.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s からパラメータ 'min' を削除.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Before remove_param: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"remove_paramの前: \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"After remove_param: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"remove_paramの後: \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check removal: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"削除を確認: \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check type: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"型を確認: \n"
+
+#, c-format
+msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n"
+msgstr "%s の第二出力引数は廃止予定です.\n"
+
+#, c-format
+msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s"
+msgstr "この引数は Scilab %s から削除されます"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d から %d 個の引数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: キー %s が既に定義されています.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています : %s を指定してください.\n"
+
+#
+# File: macros/get_param.sci, line: 28
+#, c-format
+msgid "%s: parameter %s not defined"
+msgstr "%s: パラメータ %s は定義されていません"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: 偶数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています : 文字列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d 個の引数を指定してください.\n"
+
+#
+# File: macros/set_param.sci, line: 19
+#, c-format
+msgid "%s: parameter doesn't exist"
+msgstr "%s: パラメーターは存在しません"
diff --git a/modules/parameters/locales/parameters.pot b/modules/parameters/locales/parameters.pot
new file mode 100755
index 000000000..b7f66b054
--- /dev/null
+++ b/modules/parameters/locales/parameters.pot
@@ -0,0 +1,304 @@
+# Localization of the module parameters
+# Please see in SCI/tools/localization for localization management
+# Copyright (C) 2007-2008 - INRIA
+# Copyright (C) 2008-2011 - DIGITEO
+# Copyright (C) 2012-2014 - Scilab-Enterprises
+# This file is distributed under the same license as the Scilab package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"Last-Translator: Vincent COUVERT <vincent.couvert@scilab-enterprises.com>\n"
+"Language-Team: Scilab Localization <localization@lists.scilab.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Revision-Date: 2015-03-27 13:54+0100\n"
+
+# File: src/c/parameters.c, line: 144
+# File: src/c/parameters.c, line: 571
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: src/c/parameters.c, line: 153
+# File: src/c/parameters.c, line: 581
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: src/c/parameters.c, line: 178
+# File: src/c/parameters.c, line: 181
+# File: src/c/parameters.c, line: 206
+# File: src/c/parameters.c, line: 210
+# File: src/c/parameters.c, line: 621
+# File: src/c/parameters.c, line: 624
+# File: src/c/parameters.c, line: 649
+# File: src/c/parameters.c, line: 653
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: src/c/parameters.c, line: 192
+# File: src/c/parameters.c, line: 195
+# File: src/c/parameters.c, line: 220
+# File: src/c/parameters.c, line: 223
+# File: src/c/parameters.c, line: 635
+# File: src/c/parameters.c, line: 638
+# File: src/c/parameters.c, line: 663
+# File: src/c/parameters.c, line: 666
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: src/c/parameters.c, line: 241
+# File: src/c/parameters.c, line: 256
+# File: src/c/parameters.c, line: 684
+# File: src/c/parameters.c, line: 699
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: src/c/parameters.c, line: 242
+# File: src/c/parameters.c, line: 390
+# File: src/c/parameters.c, line: 507
+# File: src/c/parameters.c, line: 685
+# File: src/c/parameters.c, line: 888
+#, c-format
+msgid "%s: awaited parameters: "
+msgstr ""
+
+#
+# File: src/c/parameters.c, line: 292
+# File: src/c/parameters.c, line: 750
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: src/c/parameters.c, line: 301
+# File: src/c/parameters.c, line: 760
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: src/c/parameters.c, line: 326
+# File: src/c/parameters.c, line: 329
+# File: src/c/parameters.c, line: 354
+# File: src/c/parameters.c, line: 358
+# File: src/c/parameters.c, line: 805
+# File: src/c/parameters.c, line: 813
+# File: src/c/parameters.c, line: 843
+# File: src/c/parameters.c, line: 852
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: src/c/parameters.c, line: 340
+# File: src/c/parameters.c, line: 343
+# File: src/c/parameters.c, line: 368
+# File: src/c/parameters.c, line: 371
+# File: src/c/parameters.c, line: 824
+# File: src/c/parameters.c, line: 832
+# File: src/c/parameters.c, line: 862
+# File: src/c/parameters.c, line: 870
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: src/c/parameters.c, line: 389
+# File: src/c/parameters.c, line: 404
+# File: src/c/parameters.c, line: 887
+# File: src/c/parameters.c, line: 904
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: src/c/parameters.c, line: 453
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: src/c/parameters.c, line: 462
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: src/c/parameters.c, line: 506
+# File: src/c/parameters.c, line: 527
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: src/c/parameters.c, line: 607
+# File: src/c/parameters.c, line: 610
+# File: src/c/parameters.c, line: 786
+# File: src/c/parameters.c, line: 794
+#, c-format
+msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n"
+msgstr ""
+
+# File: demos/parameters.dem.gateway.sce, line: 9
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#
+# File: demos/parameters.dem.gateway.sce, line: 11
+msgid "plist handling"
+msgstr ""
+
+#
+# File: demos/params_demo.sce, line: 13
+msgid ""
+"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, "
+"removal, ..."
+msgstr ""
+
+#
+# File: demos/params_demo.sce, line: 15
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 "
+"1].\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: demos/params_demo.sce, line: 23
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check fields: \n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: demos/params_demo.sce, line: 28
+#, c-format
+msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: demos/params_demo.sce, line: 34
+#, c-format
+msgid "Check values: \n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: demos/params_demo.sce, line: 39
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Remove the parameter 'min' from %s.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: demos/params_demo.sce, line: 40
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Before remove_param: \n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: demos/params_demo.sce, line: 46
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"After remove_param: \n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: demos/params_demo.sce, line: 49
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check removal: \n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: demos/params_demo.sce, line: 53
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check type: \n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/add_param.sci, line: 15
+#, c-format
+msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/add_param.sci, line: 16
+#, c-format
+msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/add_param.sci, line: 20
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/add_param.sci, line: 30
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/add_param.sci, line: 33
+# File: macros/get_param.sci, line: 51
+# File: macros/is_param.sci, line: 27
+# File: macros/is_param.sci, line: 33
+# File: macros/list_param.sci, line: 21
+# File: macros/remove_param.sci, line: 40
+# File: macros/set_param.sci, line: 25
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/get_param.sci, line: 44
+#, c-format
+msgid "%s: parameter %s not defined"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/init_param.sci, line: 14
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/init_param.sci, line: 18
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/is_param.sci, line: 15
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/set_param.sci, line: 19
+#, c-format
+msgid "%s: parameter doesn't exist"
+msgstr ""
diff --git a/modules/parameters/locales/pl_PL.po b/modules/parameters/locales/pl_PL.po
new file mode 100755
index 000000000..a6d9abdcc
--- /dev/null
+++ b/modules/parameters/locales/pl_PL.po
@@ -0,0 +1,189 @@
+# Polish translation for scilab
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-01 09:43+0000\n"
+"Last-Translator: Scilab.team <Unknown>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: pl\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy typ parametru. Oczekiwano %s. Zwracana jest wartość "
+"domyślna %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n"
+msgstr "%s: Parametr nie znaleziono. Zwracana jest wartość domyślna %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n"
+msgstr "%s: Zła dolna granica parametru %s: dolna granica %d, wartość %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n"
+msgstr "%s: Zła górna granica parametru %s: górna granica %d, wartość %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n"
+msgstr "%s: Niepoprawna wartość parametru %s: wartość %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: awaited parameters: "
+msgstr "%s: oczekiwane parametry: "
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy typ parametru. Oczekiwano %s. Zwracana jest wartość "
+"domyślna %f.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n"
+msgstr "%s: Parametr nie znaleziono. Zwracana jest wartość domyślna %f.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n"
+msgstr "%s: Zła dolna granica parametru %s: dolna granica %f, wartość %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n"
+msgstr "%s: Zła górna granica parametru %s: górna granica %f, wartość %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n"
+msgstr "%s: Niepoprawna wartość parametru %s: wartość %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy typ parametru. Oczekiwano %s. Zwracana jest wartość "
+"domyślna %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n"
+msgstr "%s: Parametr nie znaleziono. Zwracana jest wartość domyślna %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n"
+msgstr "%s: Niepoprawna wartość parametru %s: wartość %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n"
+msgstr "%s: nieprawidłowy rozmiar parametru %s: wymagano %d, otrzymano %d\n"
+
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "plist handling"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, "
+"removal, ..."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 "
+"1].\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check fields: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Check values: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Remove the parameter 'min' from %s.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Before remove_param: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"After remove_param: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check removal: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check type: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n"
+msgstr "%s: Niepoprawny typ parametru wejściowego nr %d: oczekiwano %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter %s not defined"
+msgstr "%s: parameter %s nie zdefiniowany"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: nieprawidłowa liczba parametrów wejściowych: Oczekiwano liczbę "
+"parzystą.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy typ argumentu wejściowego nr %d: oczekiwano łańcuch.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter doesn't exist"
+msgstr "%s: parametr nie istnieje"
diff --git a/modules/parameters/locales/pt_BR.po b/modules/parameters/locales/pt_BR.po
new file mode 100755
index 000000000..361344d15
--- /dev/null
+++ b/modules/parameters/locales/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,184 @@
+# Brazilian Portuguese translation for scilab
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-01 09:43+0000\n"
+"Last-Translator: RodolfoRG <rodolforg@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: pt_BR\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n"
+msgstr "%s: parâmetro não localizado. Devolvendo valor padrão %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: awaited parameters: "
+msgstr "%s: parâmetros esperados: "
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n"
+msgstr "%s: parâmetro não localizado. Devolvendo valor padrão %f.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n"
+msgstr "%s: parâmetro não localizado. Devolvendo valor padrão %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "plist handling"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, "
+"removal, ..."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 "
+"1].\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check fields: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Check values: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Remove the parameter 'min' from %s.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Before remove_param: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"After remove_param: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check removal: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check type: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter %s not defined"
+msgstr "%s: o parâmetro %s não está definido"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se uma "
+"quantidade par.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um texto.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter doesn't exist"
+msgstr "%s: o parâmetro não existe"
diff --git a/modules/parameters/locales/ru_RU.po b/modules/parameters/locales/ru_RU.po
new file mode 100755
index 000000000..f3018ee31
--- /dev/null
+++ b/modules/parameters/locales/ru_RU.po
@@ -0,0 +1,208 @@
+# Russian translation for scilab
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-14 07:08+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav V. Kroter <krotersv@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: ru\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: неверный тип параметра. Ожидался %s. Возвращается значение по умолчанию "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n"
+msgstr "%s: параметр не найден. Возвращается значение по умолчанию %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n"
+msgstr ""
+"%s: неверный нижний предел параметра %s: нижний предел %d, значение %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n"
+msgstr ""
+"%s: неверный верхний предел параметра %s: верхний предел %d, значение %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n"
+msgstr "%s: неверное значение параметра %s: значение %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: awaited parameters: "
+msgstr "%s: ожидаемые параметры: "
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n"
+msgstr ""
+"%s: неверный тип параметра. Ожидался %s. Возвращается значение по умолчанию "
+"%f.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n"
+msgstr "%s: параметр не найден. Возвращается значение по умолчанию %f.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n"
+msgstr ""
+"%s: неверный нижний предел параметра %s: нижний предел %f, значение %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n"
+msgstr ""
+"%s: неверный верхний предел параметра %s: верхний предел %f, значение %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n"
+msgstr "%s: неверное значение параметра %s: значение %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n"
+msgstr ""
+"%s: неверный тип параметра. Ожидался %s. Возвращается значение по умолчанию "
+"%s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n"
+msgstr "%s: параметр не найден. Возвращается значение по умолчанию %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n"
+msgstr "%s: неверное значение параметра %s: значение %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n"
+msgstr "%s: неверный размер параметра %s: требуется %d, получено %d\n"
+
+msgid "Parameters"
+msgstr "Параметры"
+
+msgid "plist handling"
+msgstr "обработка plist"
+
+msgid ""
+"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, "
+"removal, ..."
+msgstr ""
+"Эта демонстрация показывает примеры использования plist: создание, вставка, "
+"удаление..."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 "
+"1].\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Создать plist '%s', содержащий два поля 'min' = [0 0 0] и 'max' = [1 1 1].\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check fields: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Проверьте поля: \n"
+
+#, c-format
+msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n"
+msgstr "Установите 'min' = [0 0 0] и 'max' = [1 1 1]:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Check values: \n"
+msgstr "Проверьте значения: \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Remove the parameter 'min' from %s.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Удалите параметр 'min' из %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Before remove_param: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Перед remove_param: \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"After remove_param: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"После remove_param: \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check removal: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Проверьте удаление: \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check type: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Проверьте тип: \n"
+
+#, c-format
+msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n"
+msgstr "Второй выходной аргумент %s устарел.\n"
+
+#, c-format
+msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s"
+msgstr "Этот аргумент будет навсегда удалён в Scilab %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s: Неверное количество входных аргументов: ожидалось от %d до %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ключ %s уже определён.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидался %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter %s not defined"
+msgstr "%s: параметр %s не определен"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось чётное число.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась строка.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr "%s: Неверное количество входных аргументов: ожидалось %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter doesn't exist"
+msgstr "%s: параметр не существует"
diff --git a/modules/parameters/locales/uk_UA.po b/modules/parameters/locales/uk_UA.po
new file mode 100755
index 000000000..d7e672fb5
--- /dev/null
+++ b/modules/parameters/locales/uk_UA.po
@@ -0,0 +1,220 @@
+# Ukrainian translation for scilab
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+#
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-06 19:43+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: uk\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип параметра. Слід використовувати %s. Повернуто типове "
+"значення %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n"
+msgstr "%s: параметр не знайдено. Повернуто типове значення %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове обмеження мінімального значення параметра %s: мінімальне "
+"значення — %d, значення — %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове обмеження максимального значення параметра %s: максимальне "
+"значення — %d, значення — %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n"
+msgstr "%s: помилкове значення параметра %s: значення — %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: awaited parameters: "
+msgstr "%s: очікувані параметри: "
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип параметра. Слід використовувати %s. Повернуто типове "
+"значення %f.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n"
+msgstr "%s: параметр не знайдено. Повернуто типове значення %f.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове обмеження мінімального значення параметра %s: мінімальне "
+"значення — %f, значення — %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове обмеження максимального значення параметра %s: максимальне "
+"значення — %f, значення — %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n"
+msgstr "%s: помилкове значення параметра %s: значення — %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип параметра. Слід використовувати %s. Повернуто типове "
+"значення %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n"
+msgstr "%s: параметр не знайдено. Повернуто типове значення %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n"
+msgstr "%s: помилкове значення параметра %s: значення — %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n"
+msgstr "%s: помилкова розмірність параметра %s: мало бути %d, отримано %d\n"
+
+msgid "Parameters"
+msgstr "Параметри"
+
+msgid "plist handling"
+msgstr "обробка plist"
+
+msgid ""
+"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, "
+"removal, ..."
+msgstr ""
+"У цій демонстрації ми наведемо приклад дій з користування plist: створення, "
+"вставлення, вилучення, ..."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 "
+"1].\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Створємо plist «%s», що містить два поля, 'min' = [0 0 0] і 'max' = [1 1 "
+"1].\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check fields: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Перевіряємо поля: \n"
+
+#, c-format
+msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n"
+msgstr "Встановлюємо 'min' = [0 0 0] і 'max' = [1 1 1]:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Check values: \n"
+msgstr "Перевіряємо значення: \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Remove the parameter 'min' from %s.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Вилучаємо параметр «min» з %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Before remove_param: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"До remove_param: \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"After remove_param: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Після remove_param: \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check removal: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Перевіряємо вилучення: \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check type: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Перевіряємо тип: \n"
+
+#, c-format
+msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n"
+msgstr "Другий параметр виведення %s є застарілим.\n"
+
+#, c-format
+msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s"
+msgstr "Цей параметр буде остаточно вилучено у версії Scilab %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати від %d до "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: ключ %s вже визначено.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: слід використовувати %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter %s not defined"
+msgstr "%s: параметр %s не визначено"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: кількість мала бути парною.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати тип "
+"«string».\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter doesn't exist"
+msgstr "%s: параметра з такою назвою не існує"
diff --git a/modules/parameters/locales/zh_CN.po b/modules/parameters/locales/zh_CN.po
new file mode 100755
index 000000000..54e372a2c
--- /dev/null
+++ b/modules/parameters/locales/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,180 @@
+# Simplified Chinese translation for scilab
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-23 07:52+0000\n"
+"Last-Translator: Wesh <Unknown>\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: \n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n"
+msgstr "%s:参数类型错误。应该为%s。返回默认值%d。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n"
+msgstr "%s:参数未找到。返回默认值%d。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n"
+msgstr "%s:参数%s的最小边界错误:最小边界%d,值%d。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n"
+msgstr "%s:参数%s的最大边界错误:最大边界%d,值%d。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n"
+msgstr "%s:参数%s的值错误:值%d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: awaited parameters: "
+msgstr "%s:等待参数: "
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n"
+msgstr "%s:参数类型错误。应该为%s。返回默认值%f。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n"
+msgstr "%s:参数未找到。返回默认值%f。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n"
+msgstr "%s:参数%s的最小边界错误:最小边界%f,值%f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n"
+msgstr "%s:参数%s的最大边界错误:最大边界%f,值%f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n"
+msgstr "%s:参数%s的值错误:值%f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n"
+msgstr "%s:参数类型错误。应该为%s。返回默认值%s。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n"
+msgstr "%s:参数未找到。返回默认值%s。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n"
+msgstr "%s:参数%s的值错误:值%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n"
+msgstr "%s:参数%s的大小错误: 要求为%d,得到%d\n"
+
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "plist handling"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, "
+"removal, ..."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 "
+"1].\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check fields: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Check values: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Remove the parameter 'min' from %s.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Before remove_param: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"After remove_param: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check removal: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check type: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为%s。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter %s not defined"
+msgstr "%s:参数%s未定义。"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n"
+msgstr "%s:输入参数的输入错误:应该为偶数个。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为字符串。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter doesn't exist"
+msgstr "%s:参数不存在。"
diff --git a/modules/parameters/locales/zh_TW.po b/modules/parameters/locales/zh_TW.po
new file mode 100755
index 000000000..7034fce2b
--- /dev/null
+++ b/modules/parameters/locales/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,180 @@
+# Traditional Chinese translation for scilab
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-01 09:46+0000\n"
+"Last-Translator: tim loo <timloo0710@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: \n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n"
+msgstr "%s: 參數型別有誤. %s 才對. 返回 預設值 %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n"
+msgstr "%s: 沒發現參數. 返回 預設值 %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n"
+msgstr "%s: 參數 %s的最小邊界有誤: max bound %d, value %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n"
+msgstr "%s: 參數 %s的最大邊界有誤: max bound %d, value %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n"
+msgstr "%s: 參數值%s有誤. 值 %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: awaited parameters: "
+msgstr "%s: 期待的參數: "
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n"
+msgstr "%s: 參數型別有誤. %s 才對. 返回 預設值 %f.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n"
+msgstr "%s: 沒發現參數. 返回 預設值 %f.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n"
+msgstr "%s: 參數 %s的最小邊界有誤: max bound %f, value %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n"
+msgstr "%s: 參數 %s的最大邊界有誤: max bound %f, value %f\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n"
+msgstr "%s: 參數值%s有誤. 值 %f.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n"
+msgstr "%s: 參數型別有誤. %s 才對. 返回 預設值 %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n"
+msgstr "%s: 沒發現參數. 返回 預設值 %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n"
+msgstr "%s: 參數值%s有誤. 值 %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n"
+msgstr "%s: 參數%s長度有誤 : %d 才對, 卻得 %d.\n"
+
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "plist handling"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, "
+"removal, ..."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 "
+"1].\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check fields: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Check values: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Remove the parameter 'min' from %s.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Before remove_param: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"After remove_param: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check removal: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Check type: \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數的資料型態錯誤: 應該是 %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter %s not defined"
+msgstr "%s: %s 參數未被定義"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n"
+msgstr "%s: 參數個數有誤: 偶數才對.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤:字串才對.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: parameter doesn't exist"
+msgstr "%s: 參數並不存在"