summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/modules/modules_manager/locales
diff options
context:
space:
mode:
authorShashank2017-05-29 12:40:26 +0530
committerShashank2017-05-29 12:40:26 +0530
commit0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9 (patch)
treead51ecbfa7bcd3cc5f09834f1bb8c08feaa526a4 /modules/modules_manager/locales
downloadscilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.tar.gz
scilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.tar.bz2
scilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.zip
CMSCOPE changed
Diffstat (limited to 'modules/modules_manager/locales')
-rwxr-xr-xmodules/modules_manager/locales/cs_CZ.po154
-rwxr-xr-xmodules/modules_manager/locales/es_ES.po171
-rwxr-xr-xmodules/modules_manager/locales/fr_FR.po173
-rwxr-xr-xmodules/modules_manager/locales/it_IT.po181
-rwxr-xr-xmodules/modules_manager/locales/ja_JP.po149
-rwxr-xr-xmodules/modules_manager/locales/modules_manager.pot321
-rwxr-xr-xmodules/modules_manager/locales/pl_PL.po156
-rwxr-xr-xmodules/modules_manager/locales/pt_BR.po175
-rwxr-xr-xmodules/modules_manager/locales/ru_RU.po161
-rwxr-xr-xmodules/modules_manager/locales/uk_UA.po179
10 files changed, 1820 insertions, 0 deletions
diff --git a/modules/modules_manager/locales/cs_CZ.po b/modules/modules_manager/locales/cs_CZ.po
new file mode 100755
index 000000000..435076939
--- /dev/null
+++ b/modules/modules_manager/locales/cs_CZ.po
@@ -0,0 +1,154 @@
+# Czech translation for scilab
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-09 21:16+0000\n"
+"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <Unknown>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekávány alespoň %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekáváno nejvíce %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván řetězec.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáván řetězec.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: The directory '%s' doesn't exist or is not read accessible.\n"
+msgstr "%s: Adresář '%s' neexistuje, nebo není přístupný pro čtení.\n"
+
+msgid "Building blocks...\n"
+msgstr "Sestavuji bloky...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to export %s to %s.\n"
+msgstr "%s: Nelze exportovat %s do %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to export %s to %s .\n"
+msgstr "%s: Nelze exportovat %s do %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno %d až %d.\n"
+
+msgid "Generating cleaner.sce...\n"
+msgstr "Vytvářím cleaner.ace...\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The file %s cannot been created, please check if you have write access "
+"on this file.\n"
+msgstr ""
+"%s: Soubor %s nelze vytvořit, zkontrolujte, prosím, zda máte přístup pro "
+"zápis do tohoto souboru.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of strings expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána matice řetězců.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: At most %d rows expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáváno nejvíce %d řad.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: The directory '%s' doesn't exist or "
+"is not read accessible.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Adresář '%s' neexistuje, nebo "
+"není přístupný pro čtení.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Can't go to '%s'.\n"
+msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Nelze přejít na '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A boolean expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván boolean.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A boolean expected.\n"
+msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Byl očekáván boolean.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can't go to directory '%s'.\n"
+msgstr "%s: Nelze přejít do adresáře '%s'.\n"
+
+msgid "Generating cleaner_gateway.sce...\n"
+msgstr "Vytvářím cleaner_gateway.sce...\n"
+
+msgid "Generating loader_gateway.sce...\n"
+msgstr "Vytvářím loader_gateway.sce...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: documentation cannot be built in this scilab mode: %s.\n"
+msgstr "%s: dokumentace nemůže být sestavena ve scilab režimu: %s.\n"
+
+msgid "Generating loader.sce...\n"
+msgstr "Vytvářím loader.sce...\n"
+
+msgid "Generating unloader.sce...\n"
+msgstr "Vytváření unloader.sce...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string array expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáváno pole řetězců.\n"
+
+msgid "Generating localization\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: The file '%s' doesn't exist or is not read accessible.\n"
+msgstr "%s: Soubor '%s' neexistuje, nebo není přístupný pro čtení.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: This module required a C compiler and it has not been found.\n"
+msgstr "%s: Tento modul vyžaduje kompilátor C a ten nebyl nalezen.\n"
+
+msgid "Building gateway...\n"
+msgstr "Sestavuji bránu...\n"
+
+msgid "Building help...\n"
+msgstr "Sestavuji nápovědu...\n"
+
+msgid "Building macros...\n"
+msgstr "Sestavuji makra...\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: This module requires a C or Fortran compiler and it has not been found.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tento modul vyžaduje kompilátor C nebo Fortran a ty nebyly nalezeny.\n"
+
+msgid "Building sources...\n"
+msgstr "Sestavuji zdroje...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
+msgstr ""
diff --git a/modules/modules_manager/locales/es_ES.po b/modules/modules_manager/locales/es_ES.po
new file mode 100755
index 000000000..338ecb094
--- /dev/null
+++ b/modules/modules_manager/locales/es_ES.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+# Spanish translation for scilab
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 15:29+0000\n"
+"Last-Translator: Fido <Unknown>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: es\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un string.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un string.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: The directory '%s' doesn't exist or is not read accessible.\n"
+msgstr "%s: El directorio '%s' no existe o no se tiene acceso de lectura.\n"
+
+msgid "Building blocks...\n"
+msgstr "Construyendo bloques...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to export %s to %s.\n"
+msgstr "%s: Imposible exportar %s a %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to export %s to %s .\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban de %d a %d.\n"
+
+msgid "Generating cleaner.sce...\n"
+msgstr "Generando cleaner.sce...\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The file %s cannot been created, please check if you have write access "
+"on this file.\n"
+msgstr ""
+"%s: El archivo %s no puede ser creado, por favor revise si tiene permisos de "
+"escritura.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz de "
+"strings.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: At most %d rows expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamaño incorrecto para el argumento de entrada #%d: Se esperaban a lo "
+"sumo %d filas.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: The directory '%s' doesn't exist or "
+"is not read accessible.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorrecto para el argumento de entrada #%d: El directorio '%s' no "
+"existe o no se tienen privilegios de lectura.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Can't go to '%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorrecto para el argumento de entrada #%d: No se puede ir a "
+"'%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un booleano.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un "
+"booleano.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can't go to directory '%s'.\n"
+msgstr "%s: No se puede ir al directorio '%s'.\n"
+
+msgid "Generating cleaner_gateway.sce...\n"
+msgstr "Generando cleaner_gateway.sce...\n"
+
+msgid "Generating loader_gateway.sce...\n"
+msgstr "Generando loader_gateway.sce...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: documentation cannot be built in this scilab mode: %s.\n"
+msgstr ""
+"%s: No puede construir la documentación en este modo de scilab: %s.\n"
+
+msgid "Generating loader.sce...\n"
+msgstr "Generando loader.sce...\n"
+
+msgid "Generating unloader.sce...\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string array expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un arreglo de "
+"strings.\n"
+
+msgid "Generating localization\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: The file '%s' doesn't exist or is not read accessible.\n"
+msgstr "%s: El archivo '%s' no existe o no puede ser leído.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr "%s Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: This module required a C compiler and it has not been found.\n"
+msgstr ""
+"%s: Este módulo requiere de un compilador de C, pero no fue encontrado.\n"
+
+msgid "Building gateway...\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Building help...\n"
+msgstr "Construyendo ayuda...\n"
+
+msgid "Building macros...\n"
+msgstr "Construyendo macros...\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: This module requires a C or Fortran compiler and it has not been found.\n"
+msgstr ""
+"%s: Este módulo requiere de un compilador de C o Fortran, pero no fue "
+"encontrado.\n"
+
+msgid "Building sources...\n"
+msgstr "Construyendo fuentes...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
+msgstr ""
diff --git a/modules/modules_manager/locales/fr_FR.po b/modules/modules_manager/locales/fr_FR.po
new file mode 100755
index 000000000..f710ef637
--- /dev/null
+++ b/modules/modules_manager/locales/fr_FR.po
@@ -0,0 +1,173 @@
+# French translation for scilab
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-27 09:43+0000\n"
+"Last-Translator: Julie PAUL <Unknown>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: fr\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n"
+msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : %d au moins attendus.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : Au plus %d attendus.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une chaîne de caractères "
+"attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une chaîne de "
+"caractères attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: The directory '%s' doesn't exist or is not read accessible.\n"
+msgstr ""
+"%s : Le répertoire '%s' n'existe pas ou n'est pas accessible en lecture.\n"
+
+msgid "Building blocks...\n"
+msgstr "Création des blocs...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to export %s to %s.\n"
+msgstr "%s : Impossible d'exporter %s vers %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to export %s to %s .\n"
+msgstr "%s : Impossible d'exporter %s en %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : %d à %d attendus.\n"
+
+msgid "Generating cleaner.sce...\n"
+msgstr "Génération de cleaner.sce...\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The file %s cannot been created, please check if you have write access "
+"on this file.\n"
+msgstr ""
+"%s : Le fichier %s n'a pu être créé, veuillez vérifier vos droits en "
+"écriture sur celui-ci.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice de chaînes de "
+"caractères attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: At most %d rows expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Au plus %d lignes "
+"attendues.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: The directory '%s' doesn't exist or "
+"is not read accessible.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Le répertoire '%s' "
+"n'existe pas ou n'est pas accessible en lecture.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Can't go to '%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Impossible d'aller à "
+"'%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A boolean expected.\n"
+msgstr "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un booléen attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un booléen attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can't go to directory '%s'.\n"
+msgstr "%s : Répertoire '%s' non trouvé.\n"
+
+msgid "Generating cleaner_gateway.sce...\n"
+msgstr "Génération de cleaner_gateway.sce...\n"
+
+msgid "Generating loader_gateway.sce...\n"
+msgstr "Génération de loader_gateway.sce...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: documentation cannot be built in this scilab mode: %s.\n"
+msgstr ""
+"%s : La documentation ne peut pas être créée dans ce mode de Scilab : %s.\n"
+
+msgid "Generating loader.sce...\n"
+msgstr "Génération de loader.sce...\n"
+
+msgid "Generating unloader.sce...\n"
+msgstr "unloader.sce en cours de génération...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string array expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un tableau de chaîne de "
+"caractères attendu.\n"
+
+msgid "Generating localization\n"
+msgstr "Génération de la localisation\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: The file '%s' doesn't exist or is not read accessible.\n"
+msgstr ""
+"%s : Le fichier '%s' n'existe pas ou n'est pas accessible en lecture.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : %d attendus.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: This module required a C compiler and it has not been found.\n"
+msgstr ""
+"%s : Ce module requiert un compilateur C mais celui-ci n'a pas pu être "
+"trouvé.\n"
+
+msgid "Building gateway...\n"
+msgstr "Création de la passerelle...\n"
+
+msgid "Building help...\n"
+msgstr "Création des fichiers d'aide...\n"
+
+msgid "Building macros...\n"
+msgstr "Création des macros...\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: This module requires a C or Fortran compiler and it has not been found.\n"
+msgstr ""
+"%s : Ce module requiert un compilateur C ou Fortran mais celui-ci n'a pas pu "
+"être trouvé.\n"
+
+msgid "Building sources...\n"
+msgstr "Création des sources...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
+msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : %d ou %d attendus.\n"
diff --git a/modules/modules_manager/locales/it_IT.po b/modules/modules_manager/locales/it_IT.po
new file mode 100755
index 000000000..cdfd244ce
--- /dev/null
+++ b/modules/modules_manager/locales/it_IT.po
@@ -0,0 +1,181 @@
+# Italian translation for scilab
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 21:42+0000\n"
+"Last-Translator: Carml <mighty.carml@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: it\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi "
+"almeno %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi al "
+"più %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una "
+"stringa.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era attesa una "
+"stringa.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: The directory '%s' doesn't exist or is not read accessible.\n"
+msgstr "%s: La directory %s non esiste o non è accessibile in lettura.\n"
+
+msgid "Building blocks...\n"
+msgstr "Creazione in corso dei blocchi...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to export %s to %s.\n"
+msgstr "%s: È impossibile esportare %s a %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to export %s to %s .\n"
+msgstr "%s: Impossibile esportare %s a %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: era atteso da %d a "
+"%d.\n"
+
+msgid "Generating cleaner.sce...\n"
+msgstr "Creazione di cleaner.sce ...\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The file %s cannot been created, please check if you have write access "
+"on this file.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il file %s non può essere creato,controllare i diritti di accesso in "
+"scrittura a questo file.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una matrice "
+"di stringhe.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: At most %d rows expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: erano attese "
+"almeno %d righe.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: The directory '%s' doesn't exist or "
+"is not read accessible.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: la directory %s non "
+"esiste o non è accessibile in lettura.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Can't go to '%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: impossibile aprire "
+"'%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un valore "
+"booleano.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso un "
+"valore booleano.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can't go to directory '%s'.\n"
+msgstr "%s: Impossibile aprire la directory %s.\n"
+
+msgid "Generating cleaner_gateway.sce...\n"
+msgstr "Creazione di cleaner_gateway.sce ...\n"
+
+msgid "Generating loader_gateway.sce...\n"
+msgstr "Creazione di loader_gateway.sce ...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: documentation cannot be built in this scilab mode: %s.\n"
+msgstr ""
+"%s: la documentazione non può essere creata in questo modulo di Scilab: %s.\n"
+
+msgid "Generating loader.sce...\n"
+msgstr "Creazione di loader.sce ...\n"
+
+msgid "Generating unloader.sce...\n"
+msgstr "Generazione di unloader.sce...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string array expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un array di "
+"stringhe.\n"
+
+msgid "Generating localization\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: The file '%s' doesn't exist or is not read accessible.\n"
+msgstr "%s: Il file '%s' non esiste o non è accessibile in lettura.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: This module required a C compiler and it has not been found.\n"
+msgstr "%s: Questo modulo richiede un compilatore C e non è stato trovato.\n"
+
+msgid "Building gateway...\n"
+msgstr "Creazione del gateway...\n"
+
+msgid "Building help...\n"
+msgstr "Creazione del file di aiuto...\n"
+
+msgid "Building macros...\n"
+msgstr "Creazione delle macro...\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: This module requires a C or Fortran compiler and it has not been found.\n"
+msgstr ""
+"%s: Questo modulo richiede un compilatore C o Fortran e non è stato "
+"trovato.\n"
+
+msgid "Building sources...\n"
+msgstr "Creazione dei sorgenti...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi %d o "
+"%d.\n"
diff --git a/modules/modules_manager/locales/ja_JP.po b/modules/modules_manager/locales/ja_JP.po
new file mode 100755
index 000000000..d6593ebcb
--- /dev/null
+++ b/modules/modules_manager/locales/ja_JP.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+# Japanese translation for scilab
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:14+0000\n"
+"Last-Translator: Rui Hirokawa <Unknown>\n"
+"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: ja\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の数が正しくありません: %d 個以上の引数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: 最大でも %d 個としてください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 文字列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 文字列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: The directory '%s' doesn't exist or is not read accessible.\n"
+msgstr "%s: ディレクトリ '%s' は存在しないか、読込みが許可されていません.\n"
+
+msgid "Building blocks...\n"
+msgstr "ブロックを構築中...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to export %s to %s.\n"
+msgstr "%s: %s を %s にエクスポートできません.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to export %s to %s .\n"
+msgstr "%s: %s は %s にエクスポートできません.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d から %d 個の引数を指定してください.\n"
+
+msgid "Generating cleaner.sce...\n"
+msgstr "cleaner.sceを生成中...\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The file %s cannot been created, please check if you have write access "
+"on this file.\n"
+msgstr "%s: ファイル %s を作成できませんでした,このファイルに書込みアクセス許可を有するかどうか確認してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of strings expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 文字列の行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: At most %d rows expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: %d 行以下で指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: The directory '%s' doesn't exist or "
+"is not read accessible.\n"
+msgstr "%s: 入力引数#%d の値が間違っています: ディレクトリ '%s' が存在しないか, 読込権限がありません.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Can't go to '%s'.\n"
+msgstr "%s: 入力引数#%d の値が間違っています: '%s' に移動できません.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A boolean expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 論理値を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A boolean expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 論理値を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can't go to directory '%s'.\n"
+msgstr "%s: ディレクトリ'%s'に移動できません.\n"
+
+msgid "Generating cleaner_gateway.sce...\n"
+msgstr "cleaner_gateway.sceを生成中...\n"
+
+msgid "Generating loader_gateway.sce...\n"
+msgstr "loader_gateway.sceを生成中...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: documentation cannot be built in this scilab mode: %s.\n"
+msgstr "%s: 文書はScilabモード: %s で構築できません.\n"
+
+msgid "Generating loader.sce...\n"
+msgstr "loader.sceを生成中...\n"
+
+msgid "Generating unloader.sce...\n"
+msgstr "unloader.sce を生成中 ...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string array expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が正しくありません: 文字列の配列を指定してください.\n"
+
+msgid "Generating localization\n"
+msgstr "ローカル化を生成中\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: The file '%s' doesn't exist or is not read accessible.\n"
+msgstr "%s: ファイル '%s' が存在しないか, 読込みアクセス許可がありません.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d 個の引数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: This module required a C compiler and it has not been found.\n"
+msgstr "%s: このモジュールはCコンパイラを必要としますが,見つかりませんでした.\n"
+
+msgid "Building gateway...\n"
+msgstr "ゲートウェイを構築中...\n"
+
+msgid "Building help...\n"
+msgstr "ヘルプを構築中...\n"
+
+msgid "Building macros...\n"
+msgstr "マクロを構築中...\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: This module requires a C or Fortran compiler and it has not been found.\n"
+msgstr "%s: このモジュールはCまたはFortranコンパイラを必要としますが,見つかりませんでした.\n"
+
+msgid "Building sources...\n"
+msgstr "ソースを構築中...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d または %d 個の引数を指定してください.\n"
diff --git a/modules/modules_manager/locales/modules_manager.pot b/modules/modules_manager/locales/modules_manager.pot
new file mode 100755
index 000000000..df6302d8b
--- /dev/null
+++ b/modules/modules_manager/locales/modules_manager.pot
@@ -0,0 +1,321 @@
+# Localization of the module modules_manager-macros
+# Please see in SCI/tools/localization for localization management
+# Copyright (C) 2007-2008 - INRIA
+# Copyright (C) 2008-2011 - DIGITEO
+# Copyright (C) 2012-2014 - Scilab-Enterprises
+# This file is distributed under the same license as the Scilab package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"Last-Translator: Vincent COUVERT <vincent.couvert@scilab-enterprises.com>\n"
+"Language-Team: Scilab Localization <localization@lists.scilab.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Revision-Date: 2015-03-27 13:54+0100\n"
+
+# File: macros/tbx_build_blocks.sci, line: 21
+# File: macros/tbx_build_pal_loader.sci, line: 13
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_build_blocks.sci, line: 24
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_build_blocks.sci, line: 30
+# File: macros/tbx_build_blocks.sci, line: 41
+# File: macros/tbx_build_blocks.sci, line: 49
+# File: macros/tbx_build_cleaner.sci, line: 27
+# File: macros/tbx_build_cleaner.sci, line: 41
+# File: macros/tbx_build_gateway.sci, line: 38
+# File: macros/tbx_build_gateway.sci, line: 71
+# File: macros/tbx_build_gateway_clean.sci, line: 27
+# File: macros/tbx_build_gateway_clean.sci, line: 38
+# File: macros/tbx_build_gateway_loader.sci, line: 26
+# File: macros/tbx_build_gateway_loader.sci, line: 37
+# File: macros/tbx_build_help.sci, line: 28
+# File: macros/tbx_build_help.sci, line: 42
+# File: macros/tbx_build_help_loader.sci, line: 27
+# File: macros/tbx_build_help_loader.sci, line: 42
+# File: macros/tbx_build_loader.sci, line: 28
+# File: macros/tbx_build_loader.sci, line: 42
+# File: macros/tbx_build_localization.sci, line: 26
+# File: macros/tbx_build_macros.sci, line: 26
+# File: macros/tbx_build_macros.sci, line: 41
+# File: macros/tbx_build_pal_loader.sci, line: 17
+# File: macros/tbx_build_pal_loader.sci, line: 25
+# File: macros/tbx_build_pal_loader.sci, line: 42
+# File: macros/tbx_builder_gateway.sci, line: 26
+# File: macros/tbx_builder_gateway_lang.sci, line: 48
+# File: macros/tbx_builder_help.sci, line: 26
+# File: macros/tbx_builder_help_lang.sci, line: 38
+# File: macros/tbx_builder_macros.sci, line: 26
+# File: macros/tbx_builder_src.sci, line: 26
+# File: macros/tbx_builder_src_lang.sci, line: 38
+# File: macros/tbx_generate_pofile.sci, line: 23
+# File: macros/tbx_generate_pofile.sci, line: 27
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_build_blocks.sci, line: 33
+# File: macros/tbx_build_blocks.sci, line: 52
+# File: macros/tbx_build_cleaner.sci, line: 31
+# File: macros/tbx_build_cleaner.sci, line: 45
+# File: macros/tbx_build_gateway.sci, line: 42
+# File: macros/tbx_build_gateway.sci, line: 75
+# File: macros/tbx_build_gateway_clean.sci, line: 42
+# File: macros/tbx_build_gateway_loader.sci, line: 41
+# File: macros/tbx_build_help.sci, line: 32
+# File: macros/tbx_build_help.sci, line: 46
+# File: macros/tbx_build_help_loader.sci, line: 31
+# File: macros/tbx_build_help_loader.sci, line: 46
+# File: macros/tbx_build_loader.sci, line: 32
+# File: macros/tbx_build_loader.sci, line: 46
+# File: macros/tbx_build_localization.sci, line: 30
+# File: macros/tbx_build_macros.sci, line: 30
+# File: macros/tbx_build_macros.sci, line: 45
+# File: macros/tbx_build_pal_loader.sci, line: 20
+# File: macros/tbx_build_pal_loader.sci, line: 28
+# File: macros/tbx_build_pal_loader.sci, line: 45
+# File: macros/tbx_builder_gateway.sci, line: 30
+# File: macros/tbx_builder_gateway_lang.sci, line: 52
+# File: macros/tbx_builder_help.sci, line: 30
+# File: macros/tbx_builder_help_lang.sci, line: 42
+# File: macros/tbx_builder_macros.sci, line: 30
+# File: macros/tbx_builder_src.sci, line: 30
+# File: macros/tbx_builder_src_lang.sci, line: 42
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_build_blocks.sci, line: 36
+# File: macros/tbx_build_blocks.sci, line: 55
+# File: macros/tbx_build_cleaner.sci, line: 49
+# File: macros/tbx_build_gateway_clean.sci, line: 46
+# File: macros/tbx_build_gateway_loader.sci, line: 45
+# File: macros/tbx_build_help.sci, line: 50
+# File: macros/tbx_build_help_loader.sci, line: 50
+# File: macros/tbx_build_loader.sci, line: 50
+# File: macros/tbx_build_localization.sci, line: 34
+# File: macros/tbx_build_localization.sci, line: 42
+# File: macros/tbx_build_macros.sci, line: 49
+# File: macros/tbx_build_pal_loader.sci, line: 31
+# File: macros/tbx_build_pal_loader.sci, line: 51
+# File: macros/tbx_builder_gateway.sci, line: 34
+# File: macros/tbx_builder_gateway_lang.sci, line: 56
+# File: macros/tbx_builder_gateway_lang.sci, line: 66
+# File: macros/tbx_builder_help.sci, line: 34
+# File: macros/tbx_builder_help_lang.sci, line: 46
+# File: macros/tbx_builder_help_lang.sci, line: 56
+# File: macros/tbx_builder_macros.sci, line: 34
+# File: macros/tbx_builder_src.sci, line: 34
+# File: macros/tbx_builder_src_lang.sci, line: 46
+# File: macros/tbx_builder_src_lang.sci, line: 56
+# File: macros/tbx_generate_pofile.sci, line: 31
+#, c-format
+msgid "%s: The directory '%s' doesn't exist or is not read accessible.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_build_blocks.sci, line: 58
+msgid "Building blocks...\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_build_blocks.sci, line: 89
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to export %s to %s.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_build_blocks.sci, line: 100
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to export %s to %s .\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_build_cleaner.sci, line: 20
+# File: macros/tbx_build_gateway.sci, line: 31
+# File: macros/tbx_build_gateway_clean.sci, line: 20
+# File: macros/tbx_build_gateway_loader.sci, line: 19
+# File: macros/tbx_build_help.sci, line: 21
+# File: macros/tbx_build_help_loader.sci, line: 20
+# File: macros/tbx_build_loader.sci, line: 21
+# File: macros/tbx_build_localization.sci, line: 15
+# File: macros/tbx_build_macros.sci, line: 19
+# File: macros/tbx_builder_gateway_lang.sci, line: 30
+# File: macros/tbx_builder_help_lang.sci, line: 20
+# File: macros/tbx_builder_src_lang.sci, line: 20
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_build_cleaner.sci, line: 55
+msgid "Generating cleaner.sce...\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_build_cleaner.sci, line: 101
+# File: macros/tbx_build_gateway_clean.sci, line: 81
+# File: macros/tbx_build_gateway_loader.sci, line: 89
+# File: macros/tbx_build_help_loader.sci, line: 66
+# File: macros/tbx_build_loader.sci, line: 73
+# File: macros/tbx_build_loader.sci, line: 97
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The file %s cannot been created, please check if you have write access "
+"on this file.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_build_gateway.sci, line: 49
+# File: macros/tbx_build_gateway.sci, line: 60
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_build_gateway.sci, line: 53
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: At most %d rows expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_build_gateway.sci, line: 79
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: The directory '%s' doesn't exist or "
+"is not read accessible.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_build_gateway.sci, line: 83
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Can't go to '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_build_gateway.sci, line: 137
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_build_gateway.sci, line: 141
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_build_gateway.sci, line: 157
+#, c-format
+msgid "%s: Can't go to directory '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_build_gateway_clean.sci, line: 52
+msgid "Generating cleaner_gateway.sce...\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_build_gateway_loader.sci, line: 51
+msgid "Generating loader_gateway.sce...\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_build_help.sci, line: 58
+#, c-format
+msgid "%s: documentation cannot be built in this scilab mode: %s.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_build_loader.sci, line: 56
+msgid "Generating loader.sce...\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_build_loader.sci, line: 76
+msgid "Generating unloader.sce...\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_build_localization.sci, line: 19
+# File: macros/tbx_build_pal_loader.sci, line: 36
+# File: macros/tbx_builder.sci, line: 14
+# File: macros/tbx_builder_gateway_lang.sci, line: 37
+# File: macros/tbx_builder_help_lang.sci, line: 27
+# File: macros/tbx_builder_src_lang.sci, line: 27
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string array expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_build_localization.sci, line: 54
+msgid "Generating localization\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_builder.sci, line: 20
+#, c-format
+msgid "%s: The file '%s' doesn't exist or is not read accessible.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_builder_gateway.sci, line: 19
+# File: macros/tbx_builder_help.sci, line: 19
+# File: macros/tbx_builder_macros.sci, line: 19
+# File: macros/tbx_builder_src.sci, line: 19
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_builder_gateway.sci, line: 40
+#, c-format
+msgid "%s: This module required a C compiler and it has not been found.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_builder_gateway.sci, line: 44
+msgid "Building gateway...\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_builder_help.sci, line: 38
+msgid "Building help...\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_builder_macros.sci, line: 37
+msgid "Building macros...\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_builder_src.sci, line: 40
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: This module requires a C or Fortran compiler and it has not been found.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_builder_src.sci, line: 44
+msgid "Building sources...\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/tbx_generate_pofile.sci, line: 15
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
+msgstr ""
diff --git a/modules/modules_manager/locales/pl_PL.po b/modules/modules_manager/locales/pl_PL.po
new file mode 100755
index 000000000..aec0cd2ab
--- /dev/null
+++ b/modules/modules_manager/locales/pl_PL.po
@@ -0,0 +1,156 @@
+# Polish translation for scilab
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-09 22:53+0000\n"
+"Last-Translator: I.Rokach <Unknown>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy typ argumentu wejściowego #%d: Oczekiwana jest wartość "
+"typu string.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy rozmiar dla argumentu wejściowego nr %d: Oczekiwano ciągu "
+"znaków.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: The directory '%s' doesn't exist or is not read accessible.\n"
+msgstr "%s: Folder '%s' nie istnieje lub nie może zostać odczytany.\n"
+
+msgid "Building blocks...\n"
+msgstr "Budowanie bloków...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to export %s to %s.\n"
+msgstr "%s: Nie udało się eksportować %s do %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to export %s to %s .\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: oczekiwano od %d do %d.\n"
+
+msgid "Generating cleaner.sce...\n"
+msgstr "Tworzenie cleaner.sce...\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The file %s cannot been created, please check if you have write access "
+"on this file.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: At most %d rows expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: The directory '%s' doesn't exist or "
+"is not read accessible.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Can't go to '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy typ argumentu wejściowego nr %d: oczekiwano typ boolean.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy rozmiar parametru wejściowego #%d: oczekiwano wartości "
+"logicznej.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can't go to directory '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Generating cleaner_gateway.sce...\n"
+msgstr "Tworzenie cleaner_gateway.sce...\n"
+
+msgid "Generating loader_gateway.sce...\n"
+msgstr "Tworzenie loader_gateway.sce...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: documentation cannot be built in this scilab mode: %s.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Generating loader.sce...\n"
+msgstr "Tworzenie loader.sce...\n"
+
+msgid "Generating unloader.sce...\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string array expected.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Generating localization\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: The file '%s' doesn't exist or is not read accessible.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr "%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: oczekiwano %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: This module required a C compiler and it has not been found.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Building gateway...\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Building help...\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Building macros...\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: This module requires a C or Fortran compiler and it has not been found.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Building sources...\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
+msgstr ""
diff --git a/modules/modules_manager/locales/pt_BR.po b/modules/modules_manager/locales/pt_BR.po
new file mode 100755
index 000000000..28637abde
--- /dev/null
+++ b/modules/modules_manager/locales/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,175 @@
+# Brazilian Portuguese translation for scilab
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: RodolfoRG <rodolforg@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: pt_BR\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se pelo menos "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se no máximo "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um texto.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um "
+"texto.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: The directory '%s' doesn't exist or is not read accessible.\n"
+msgstr "%s: O diretório %s não existe ou não está acessível para leitura.\n"
+
+msgid "Building blocks...\n"
+msgstr "Construindo blocos...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to export %s to %s.\n"
+msgstr "%s: Incapaz de exportar %s para %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to export %s to %s .\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se de %d a %d.\n"
+
+msgid "Generating cleaner.sce...\n"
+msgstr "Gerando cleaner.sce...\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The file %s cannot been created, please check if you have write access "
+"on this file.\n"
+msgstr ""
+"%s: O arquivo %s não pode ser criado. Por favor, verifique se você tem "
+"permissão de escrita para este arquivo.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz "
+"de textos.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: At most %d rows expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um máximo "
+"de %d linhas.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: The directory '%s' doesn't exist or "
+"is not read accessible.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: o diretório %s não "
+"existe ou não está acessível para leitura.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Can't go to '%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: não pode ir para '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um "
+"booleano.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um "
+"booleano.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can't go to directory '%s'.\n"
+msgstr "%s: Não é possível entrar no diretório %s.\n"
+
+msgid "Generating cleaner_gateway.sce...\n"
+msgstr "Gerando cleaner_gateway.sce...\n"
+
+msgid "Generating loader_gateway.sce...\n"
+msgstr "Gerando loader_gateway.sce...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: documentation cannot be built in this scilab mode: %s.\n"
+msgstr ""
+"%s: a documentação não pode ser construída neste modo do Scilab: %s.\n"
+
+msgid "Generating loader.sce...\n"
+msgstr "Gerando loader.sce...\n"
+
+msgid "Generating unloader.sce...\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string array expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz "
+"de textos.\n"
+
+msgid "Generating localization\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: The file '%s' doesn't exist or is not read accessible.\n"
+msgstr "%s: O arquivo %s não existe ou não está acessível para leitura.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr "%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: This module required a C compiler and it has not been found.\n"
+msgstr "%s: Este módulo requer um compilador C e isso não foi encontrado.\n"
+
+msgid "Building gateway...\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Building help...\n"
+msgstr "Construindo a ajuda...\n"
+
+msgid "Building macros...\n"
+msgstr "Construindo macros...\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: This module requires a C or Fortran compiler and it has not been found.\n"
+msgstr ""
+"%s: Este módulo requer um compilador C ou Fortran e isso não foi "
+"encontrado.\n"
+
+msgid "Building sources...\n"
+msgstr "Construindo os fontes...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
+msgstr ""
diff --git a/modules/modules_manager/locales/ru_RU.po b/modules/modules_manager/locales/ru_RU.po
new file mode 100755
index 000000000..10dac273a
--- /dev/null
+++ b/modules/modules_manager/locales/ru_RU.po
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Russian translation for scilab
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:42+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav V. Kroter <krotersv@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: ru\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное количество входных аргументов: Ожидалось как минимум %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное количество входных аргументов: ожидалось не больше %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась строка.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалась строка.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: The directory '%s' doesn't exist or is not read accessible.\n"
+msgstr "%s: Каталог «%s» не существует или недоступен для чтения.\n"
+
+msgid "Building blocks...\n"
+msgstr "Компоновка блоков...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to export %s to %s.\n"
+msgstr "%s: Не удалось экспортировать %s в %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to export %s to %s .\n"
+msgstr "%s: Невозможно экспортировать %s в %s .\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось от %d до %d.\n"
+
+msgid "Generating cleaner.sce...\n"
+msgstr "Формирование cleaner.sce...\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The file %s cannot been created, please check if you have write access "
+"on this file.\n"
+msgstr "%s: Не удалось создать файл %s, так как он недоступен для записи.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of strings expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась матрица строк.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: At most %d rows expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалось не более %d строк.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: The directory '%s' doesn't exist or "
+"is not read accessible.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного параметра №%d: каталог «%s» не существует или "
+"недоступен для чтения.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Can't go to '%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного параметра №%d: не удалось перейти в каталог "
+"«%s».\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалось логическое значение.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалось логическое значение.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can't go to directory '%s'.\n"
+msgstr "%s: Не удалось перейти в каталог «%s».\n"
+
+msgid "Generating cleaner_gateway.sce...\n"
+msgstr "Формирование cleaner_gateway.sce...\n"
+
+msgid "Generating loader_gateway.sce...\n"
+msgstr "Формирование loader_gateway.sce...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: documentation cannot be built in this scilab mode: %s.\n"
+msgstr "%s: Невозможно собрать документацию в данном режиме Scilab: %s.\n"
+
+msgid "Generating loader.sce...\n"
+msgstr "Формирование loader.sce...\n"
+
+msgid "Generating unloader.sce...\n"
+msgstr "Формирование unloader.sce...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string array expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидался массив строк.\n"
+
+msgid "Generating localization\n"
+msgstr "Формирование локализации\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: The file '%s' doesn't exist or is not read accessible.\n"
+msgstr "%s: Файл «%s» не существует или недоступен для чтения.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: This module required a C compiler and it has not been found.\n"
+msgstr ""
+"%s: Компилятор C требуется для данного модуля, но он не был найден.\n"
+
+msgid "Building gateway...\n"
+msgstr "Сборка файлов-шлюзов...\n"
+
+msgid "Building help...\n"
+msgstr "Сборка справки...\n"
+
+msgid "Building macros...\n"
+msgstr "Сборка макросов...\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: This module requires a C or Fortran compiler and it has not been found.\n"
+msgstr ""
+"%s: Компилятор C или Fortran требуется для данного модуля, но он не был "
+"найден.\n"
+
+msgid "Building sources...\n"
+msgstr "Сборка исходных текстов...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
+msgstr "%s: Неверное количество входных аргументов: ожидалось %d или %d.\n"
diff --git a/modules/modules_manager/locales/uk_UA.po b/modules/modules_manager/locales/uk_UA.po
new file mode 100755
index 000000000..77adb65ba
--- /dev/null
+++ b/modules/modules_manager/locales/uk_UA.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# Ukrainian translation for scilab
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+#
+# Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-01 10:17+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: ukPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: мало бути не менше за %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати не більше "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати тип "
+"«string».\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий розмір вхідного параметра №%d: слід використовувати рядок.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: The directory '%s' doesn't exist or is not read accessible.\n"
+msgstr "%s: каталогу «%s» не існує, або читання цього каталогу неможливе.\n"
+
+msgid "Building blocks...\n"
+msgstr "Збирання блоків…\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to export %s to %s.\n"
+msgstr "%s: не вдалося експортувати %s до %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to export %s to %s .\n"
+msgstr "%s: не вдалося експортувати %s до %s .\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати від %d до "
+"%d.\n"
+
+msgid "Generating cleaner.sce...\n"
+msgstr "Створення cleaner.sce…\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The file %s cannot been created, please check if you have write access "
+"on this file.\n"
+msgstr ""
+"%s: не вдалося створити файл %s, будь ласка, перевірте, чи є у вас права "
+"доступу на запис до відповідного каталогу.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати матрицю з "
+"рядків.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: At most %d rows expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: мало бути не більше за %d "
+"рядків.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: The directory '%s' doesn't exist or "
+"is not read accessible.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: каталогу «%s» не існує або "
+"цей каталог непридатний до читання.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Can't go to '%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: не вдалося перейти до «%s».\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати тип "
+"«boolean».\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: слід використовувати "
+"булівське значення.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can't go to directory '%s'.\n"
+msgstr "%s: не вдалося перейти до каталогу «%s».\n"
+
+msgid "Generating cleaner_gateway.sce...\n"
+msgstr "Створення cleaner_gateway.sce…\n"
+
+msgid "Generating loader_gateway.sce...\n"
+msgstr "Створення loader_gateway.sce…\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: documentation cannot be built in this scilab mode: %s.\n"
+msgstr ""
+"%s: у цьому режимі роботи scilab не можна збирати документацію: %s.\n"
+
+msgid "Generating loader.sce...\n"
+msgstr "Створення loader.sce…\n"
+
+msgid "Generating unloader.sce...\n"
+msgstr "Створюємо unloader.sce...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string array expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати масив з "
+"рядків.\n"
+
+msgid "Generating localization\n"
+msgstr "Створюємо дані локалізації\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: The file '%s' doesn't exist or is not read accessible.\n"
+msgstr ""
+"%s: файла з назвою «%s» не існує, або читання цього файла неможливе.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: This module required a C compiler and it has not been found.\n"
+msgstr ""
+"%s: для роботи цього модуля потрібен компілятор C, якого не знайдено.\n"
+
+msgid "Building gateway...\n"
+msgstr "Збирання шлюзу…\n"
+
+msgid "Building help...\n"
+msgstr "Збирання довідки…\n"
+
+msgid "Building macros...\n"
+msgstr "Збирання макросів…\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: This module requires a C or Fortran compiler and it has not been found.\n"
+msgstr ""
+"%s: для роботи цього модуля потрібен компілятор C або Fortran, якого не "
+"знайдено.\n"
+
+msgid "Building sources...\n"
+msgstr "Збирання кодів…\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати %d або %d.\n"