summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/modules/matio/locales
diff options
context:
space:
mode:
authorShashank2017-05-29 12:40:26 +0530
committerShashank2017-05-29 12:40:26 +0530
commit0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9 (patch)
treead51ecbfa7bcd3cc5f09834f1bb8c08feaa526a4 /modules/matio/locales
downloadscilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.tar.gz
scilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.tar.bz2
scilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.zip
CMSCOPE changed
Diffstat (limited to 'modules/matio/locales')
-rwxr-xr-xmodules/matio/locales/cs_CZ.po194
-rwxr-xr-xmodules/matio/locales/es_ES.po213
-rwxr-xr-xmodules/matio/locales/fr_FR.po225
-rwxr-xr-xmodules/matio/locales/it_IT.po228
-rwxr-xr-xmodules/matio/locales/ja_JP.po181
-rwxr-xr-xmodules/matio/locales/matio.pot345
-rwxr-xr-xmodules/matio/locales/pt_BR.po182
-rwxr-xr-xmodules/matio/locales/ru_RU.po205
-rwxr-xr-xmodules/matio/locales/uk_UA.po225
-rwxr-xr-xmodules/matio/locales/zh_TW.po180
10 files changed, 2178 insertions, 0 deletions
diff --git a/modules/matio/locales/cs_CZ.po b/modules/matio/locales/cs_CZ.po
new file mode 100755
index 000000000..301795519
--- /dev/null
+++ b/modules/matio/locales/cs_CZ.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# Czech translation for scilab
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 12:03+0000\n"
+"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <Unknown>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: Single double expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná velikost prvního vstupního argumentu: Očekáváno jedno číslo s "
+"dvojitou přesností.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný typ prvního vstupního argumentu: Očekáváno číslo s dvojitou "
+"přesností.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid file identifier.\n"
+msgstr "%s: Neplatný identifikátor souboru.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not rewind the file %s.\n"
+msgstr "%s: Nelze přetočit soubor %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No more memory.\n"
+msgstr "%s: Není více paměti.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation error.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for second input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for second input argument: 'r' or 'w' expected.\n"
+msgstr ""
+"¨%s: Špatná hodnota druhého vstupního argumentu: Očekáváno 'r' nebo 'w'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for second input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for fourth input argument: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for fourth input argument: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: N-D arrays of chars not implemented.\n"
+msgstr "%s: Pole znaků N-D není zavedeno.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Mlist expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ prvního vstupního argumentu: Očekáván Mlist.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Row array of strings saving is not implemented.\n"
+msgstr "%s: Ukládání řádkového pole řetězců není zavedeno.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Column array of strings with different lengths saving is not "
+"implemented.\n"
+msgstr ""
+"%s: Ukládání sloupcového pole řetězců s různými délkami není zavedeno.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: 2D array of strings saving is not implemented.\n"
+msgstr "%s: Ukládání řetězců 2D pole není zavedeno.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: String matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný typ prvního vstupního argumentu: Očekávána řetězcová matice.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný typ prvního vstupního argumentu: Očekávána matice s dvojitou "
+"přesností.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Integer matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný typ prvního vstupního argumentu: Očekávána celočíselná matice.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Mlists of type %s can not be written to Matlab binary files.\n"
+msgstr ""
+"%s: Mlisty typu %s nemůžou být zapsány do binárních souborů Matlab.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Sparse matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný typ prvního vstupního argumentu: Očekávána řídká matice.\n"
+
+msgid "Scilab matio module not installed.\n"
+msgstr "Modul Scilab matio není nainstalován.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána matice řetězců.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: This feature has not been implemented: %s."
+msgstr "%s: Tato funkce ení ještě zavedena: %s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
+msgstr "%s: Nelze otevřít soubor %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: No variable read in file '%s'. Check if your file is not corrupted.\n"
+msgstr ""
+"%s: V souboru '%s' není žádná proměnná read, Zkontrolujte, zda není Váš "
+"soubor poškozen.\n"
+
+msgid "All inputs must be character strings."
+msgstr "Všechny vstupy musí být řetězce znaků."
+
+#, c-format
+msgid "Option %s not implemented: IGNORED."
+msgstr "Možnost %s nezavedena: IGNOROVÁNA"
+
+msgid "Option -v7 added."
+msgstr "Přidána možnost -v7."
+
+#, c-format
+msgid "Variable %s can not be saved in level 4 MAT-file: IGNORED."
+msgstr "Proměnná %s nemůže být uložena v MAT souboru 4. úrovně: IGNOROVÁNO."
+
+#, c-format
+msgid "Name conflict: it is not possible to save variable with name %s."
+msgstr "Konflikt v názvu: není možné uložit proměnnou s názvem %s."
+
+msgid "Attempt to write an unsupported data type to an ASCII file."
+msgstr "Pokus o zápis nepodporovaného typu dat do souboru ASCII."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not open file '%s'.\n"
+msgstr "%s: Nelze otevřít soubor '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "savematfile: could not save variable named %s.\n"
+msgstr "savematfile: nelze uložit proměnnou s názvem %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "Variable %s can not be saved in ASCII file: IGNORED."
+msgstr "Proměnná %s nemůže být uložena v souboru ASCII: IGNOROVÁNO."
diff --git a/modules/matio/locales/es_ES.po b/modules/matio/locales/es_ES.po
new file mode 100755
index 000000000..7004862fb
--- /dev/null
+++ b/modules/matio/locales/es_ES.po
@@ -0,0 +1,213 @@
+# Spanish translation for scilab
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-21 22:39+0000\n"
+"Last-Translator: Fido <Unknown>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: es\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: Single double expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamaño incorrecto para el primer argumento de entrada: Se esperaba un "
+"único double.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto para el primer argumento de entrada: Se esperaba en un "
+"double.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid file identifier.\n"
+msgstr "%s: Identificador de archivo inválido.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not rewind the file %s.\n"
+msgstr "%s: No se pudo rebobinar el archivo %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No more memory.\n"
+msgstr "%s: No hay más memoria.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation error.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for second input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for second input argument: 'r' or 'w' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto para el segundo argumento de entrada: Se esperaba 'r' o "
+"'w'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for second input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for fourth input argument: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for fourth input argument: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: N-D arrays of chars not implemented.\n"
+msgstr "%s: arreglos N-D de caracteres aun no fueron implementados.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Mlist expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto para el primer argumento de entrada: Se esperaba una "
+"Mlist.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Row array of strings saving is not implemented.\n"
+msgstr ""
+"%s: El almacenamiento de arreglos fila de strings aun no está implementado.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Column array of strings with different lengths saving is not "
+"implemented.\n"
+msgstr ""
+"%s: El almacenamiento de arreglos columna de strings con diferentes "
+"longitudesaun no está implementado.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: 2D array of strings saving is not implemented.\n"
+msgstr ""
+"%s: El almacenamiento de arreglos bidimensionales de strings aun no está "
+"implementado.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: String matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto para el primer argumento de entrada: Se esperaba una "
+"matriz de strings.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto para el primer argumento de entrada: Se esperaba una "
+"matriz de doubles.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Integer matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto para el primer argumento de entrada: Se esperaba una "
+"matriz de enteros.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Mlists of type %s can not be written to Matlab binary files.\n"
+msgstr ""
+"%s: Mlists del tipo %s no pueden ser almacenadas en archivos binarios de "
+"Matlab.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Sparse matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto para el primer argumento de entrada: Se esperaba una "
+"matriz dispersa.\n"
+
+msgid "Scilab matio module not installed.\n"
+msgstr "El módulo matio de Scilab no está instalado.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz de "
+"strings.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: This feature has not been implemented: %s."
+msgstr "%s: Esta función aun no está implementada: %s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
+msgstr "%s: No se puede abrir el archivo %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: No variable read in file '%s'. Check if your file is not corrupted.\n"
+msgstr ""
+"%s: No se pudo leer la variable del archivo '%s'. Revise si su archivo no "
+"está corrupto.\n"
+
+msgid "All inputs must be character strings."
+msgstr "Todas las entradas deben ser caracteres string."
+
+#, c-format
+msgid "Option %s not implemented: IGNORED."
+msgstr "Opción %s no implementada: IGNORADA."
+
+msgid "Option -v7 added."
+msgstr "Se agregó la opción -v7"
+
+#, c-format
+msgid "Variable %s can not be saved in level 4 MAT-file: IGNORED."
+msgstr ""
+"La variable %s no puede ser almacenada en un archivo Mat de nivel 4: "
+"IGNORADA."
+
+#, c-format
+msgid "Name conflict: it is not possible to save variable with name %s."
+msgstr ""
+"Conflicto de nombrado: no es posible guardar la variable con el nombre %s."
+
+msgid "Attempt to write an unsupported data type to an ASCII file."
+msgstr ""
+"Se intentó escribir un tipo de datos no soportado en un archivo ASCII."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not open file '%s'.\n"
+msgstr "%s: No pudo abrirse el archivo '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "savematfile: could not save variable named %s.\n"
+msgstr "savematfile: no se pudo guardar la variable llamada %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "Variable %s can not be saved in ASCII file: IGNORED."
+msgstr ""
+"La variable %s no puede ser almacenada en un archivo ASCII: IGNORADA."
diff --git a/modules/matio/locales/fr_FR.po b/modules/matio/locales/fr_FR.po
new file mode 100755
index 000000000..667c5e7af
--- /dev/null
+++ b/modules/matio/locales/fr_FR.po
@@ -0,0 +1,225 @@
+# French translation for scilab
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-31 08:30+0000\n"
+"Last-Translator: Vincent Couvert <Unknown>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: fr\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: Single double expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée du premier argument d'entrée : Un double attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double expected.\n"
+msgstr "%s : Type erroné du premier argument d'entrée : Un double attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid file identifier.\n"
+msgstr "%s : Identifieur fichier invalide.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not rewind the file %s.\n"
+msgstr "%s : Le fichier %s n'a pu être rechargé.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No more memory.\n"
+msgstr "%s : Plus de mémoire disponible.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation error.\n"
+msgstr "%s : Erreur d'allocation mémoire.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée du premier argument d'entrée : Une chaîne de "
+"caractères attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné du premier argument d'entrée : Une chaîne de caractères "
+"attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for second input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée du deuxième argument d'entrée : Une chaîne de "
+"caractères attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for second input argument: 'r' or 'w' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée du deuxième argument d'entrée : 'r' ou 'w' attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for second input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné du deuxième argument d'entrée : Une chaîne de caractères "
+"attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une chaîne de "
+"caractères attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une chaîne de caractères "
+"attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée du premier argument d'entrée : Une valeur entière "
+"attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné du premier argument d'entrée : Une valeur entière "
+"attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for fourth input argument: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée du quatrième argument d'entrée : Un booléen attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for fourth input argument: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné du quatrième argument d'entrée : Un booléen attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: N-D arrays of chars not implemented.\n"
+msgstr "%s : Les tableaux de caractères N-D ne sont pas implémentés.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Mlist expected.\n"
+msgstr "%s : Type erroné du premier argument d'entrée : Mlist attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Row array of strings saving is not implemented.\n"
+msgstr ""
+"%s : La sauvegarde de tableaux de lignes de chaînes de caractères de "
+"différentes longueurs n'est pas implémentée.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Column array of strings with different lengths saving is not "
+"implemented.\n"
+msgstr ""
+"%s : La sauvegarde de tableaux de colonnes de chaînes de caractères de "
+"différentes longueurs n'est pas implémentée.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: 2D array of strings saving is not implemented.\n"
+msgstr ""
+"%s : La sauvegarde de tableaux 2D de chaînes de caractères n'est pas "
+"implémentée.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: String matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné du premier argument d'entrée : Une matrice de chaîne de "
+"caractères attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné du premier argument d'entrée : Une matrice de doubles "
+"attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Integer matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné du premier argument d'entrée : Une matrice d'entiers "
+"attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Mlists of type %s can not be written to Matlab binary files.\n"
+msgstr ""
+"%s : Les Mlistes de type %s n'ont pu être transformées en fichiers binaires "
+"Matlab.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Sparse matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné du premier argument d'entrée : Une matrice creuse "
+"attendue.\n"
+
+msgid "Scilab matio module not installed.\n"
+msgstr "Le module Scilab matio n'est pas installé.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice de chaîne de "
+"caractères attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: This feature has not been implemented: %s."
+msgstr "%s : Cette fonctionnalité n'a pas été implémentée : %s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
+msgstr "%s : Impossible d'ouvrir le fichier %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: No variable read in file '%s'. Check if your file is not corrupted.\n"
+msgstr ""
+"%s : Impossible de lire le fichier '%s'. Veuillez vérifier qu'il n'est pas "
+"corrompu.\n"
+
+msgid "All inputs must be character strings."
+msgstr "Toutes les entrées doivent être des chaînes de caractères."
+
+#, c-format
+msgid "Option %s not implemented: IGNORED."
+msgstr "Option %s non implementée : IGNORÉ."
+
+msgid "Option -v7 added."
+msgstr "Option -v7 ajoutée."
+
+#, c-format
+msgid "Variable %s can not be saved in level 4 MAT-file: IGNORED."
+msgstr ""
+"Impossible d'enregistrer la variable %s dans MAT-file niveau 4 : IGNORÉ."
+
+#, c-format
+msgid "Name conflict: it is not possible to save variable with name %s."
+msgstr ""
+"Conflit de nom : il n'est pas possible d'enregistrer la variable sous le nom "
+"%s."
+
+msgid "Attempt to write an unsupported data type to an ASCII file."
+msgstr ""
+"Tentative d'écriture d'un type de données non supporté vers un fichier ASCII."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not open file '%s'.\n"
+msgstr "%s : Impossible d'ouvrir le fichier %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "savematfile: could not save variable named %s.\n"
+msgstr "savematfile : Impossible d'enregistrer la variable nommée %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "Variable %s can not be saved in ASCII file: IGNORED."
+msgstr "Impossible d'enregistrer la variable %s au format ASCII : IGNORÉ."
diff --git a/modules/matio/locales/it_IT.po b/modules/matio/locales/it_IT.po
new file mode 100755
index 000000000..a428782bf
--- /dev/null
+++ b/modules/matio/locales/it_IT.po
@@ -0,0 +1,228 @@
+# Italian translation for scilab
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 21:53+0000\n"
+"Last-Translator: Carml <mighty.carml@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: Single double expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il primo argomento in ingresso ha una dimensione sbagliata: era attesa "
+"una sola stringa.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il primo argomento in ingresso è di tipo sbagliato: era atteso un "
+"double.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid file identifier.\n"
+msgstr "%s: Identificatore di file non valido.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not rewind the file %s.\n"
+msgstr "%s: Non è possibile riavvolgere il file %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No more memory.\n"
+msgstr "%s: Memoria esaurita.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation error.\n"
+msgstr "%s: Errore di allocazione della memoria.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il primo argomento in ingresso ha una dimensione sbagliata: era attesa "
+"una stringa.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il primo argomento in ingresso è di tipo sbagliato: era attesa una "
+"stringa.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for second input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il secondo argomento in ingresso ha una dimensione sbagliata: era attesa "
+"una stringa.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for second input argument: 'r' or 'w' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il secondo argomento in ingresso ha un valore sbagliato: era atteso 'r' "
+"o 'w'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for second input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il secondo argomento in ingresso è di tipo sbagliato: era attesa una "
+"stringa.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era attesa una "
+"stringa.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una "
+"stringa.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il primo argomento in ingresso ha una dimensione sbagliata: era atteso "
+"un valore intero.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il primo argomento in ingresso è di tipo sbagliato: era atteso un valore "
+"intero.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for fourth input argument: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il quarto argomento in ingresso ha una dimensione sbagliata: era atteso "
+"un booleano.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for fourth input argument: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il quarto argomento in ingresso è di tipo sbagliato: era atteso un "
+"booleano.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: N-D arrays of chars not implemented.\n"
+msgstr "%s: Gli array N-D di char non sono sviluppati.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Mlist expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il primo argomento in ingresso è di tipo sbagliato: era attesa una "
+"Mlist.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Row array of strings saving is not implemented.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il salvataggio di un vettore riga di stringhe non è sviluppato.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Column array of strings with different lengths saving is not "
+"implemented.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il salvataggio di un vettore colonna di stringhe con lunghezze "
+"differenti non è sviluppato.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: 2D array of strings saving is not implemented.\n"
+msgstr "%s: Il salvataggio di un array 2D di stringhe non è sviluppato.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: String matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il primo argomento in ingresso è di tipo sbagliato: era attesa una "
+"matrice di stringhe.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il primo argomento in ingresso è di tipo sbagliato: era attesa una "
+"matrice di double.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Integer matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il primo argomento in ingresso è di tipo sbagliato: era attesa una "
+"matrice di interi.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Mlists of type %s can not be written to Matlab binary files.\n"
+msgstr ""
+"%s: Le Mlist di tipo %s non possono essere scritte in file binari di "
+"Matlab.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Sparse matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il primo argomento in ingresso è di tipo sbagliato: era attesa una "
+"matrice sparsa.\n"
+
+msgid "Scilab matio module not installed.\n"
+msgstr "Il modulo matio di Scilab non è installato.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una matrice "
+"di stringhe.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: This feature has not been implemented: %s."
+msgstr "%s: Questa caratteristica non è stata ancora sviluppata: %s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
+msgstr "%s: Non è possibile aprire il file %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: No variable read in file '%s'. Check if your file is not corrupted.\n"
+msgstr ""
+"%s: Non è stata letta alcuna variabile nel file \"%s\". Controllare che il "
+"file non sia danneggiato.\n"
+
+msgid "All inputs must be character strings."
+msgstr "Tutti gli ingressi devono essere stringhe di caratteri."
+
+#, c-format
+msgid "Option %s not implemented: IGNORED."
+msgstr "L'opzione %s non è sviluppata: IGNORATA."
+
+msgid "Option -v7 added."
+msgstr "Aggiunta l'opzione -v7."
+
+#, c-format
+msgid "Variable %s can not be saved in level 4 MAT-file: IGNORED."
+msgstr ""
+"La variabile %s non può essere salvata in un MAT-file di livello 4: IGNORATA."
+
+#, c-format
+msgid "Name conflict: it is not possible to save variable with name %s."
+msgstr ""
+"Conflitto di nome: non è possibile salvare una variabile con il nome %s."
+
+msgid "Attempt to write an unsupported data type to an ASCII file."
+msgstr ""
+"Tentativo di scrittura di un tipo di dati non supportato su un file ASCII."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not open file '%s'.\n"
+msgstr "%s: Non è possibile aprire il file \"%s\".\n"
+
+#, c-format
+msgid "savematfile: could not save variable named %s.\n"
+msgstr "savematfile: non è possibile salvare una variabile chiamata %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "Variable %s can not be saved in ASCII file: IGNORED."
+msgstr "La variabile %s non può essere salvata in un file ASCII: IGNORATA."
diff --git a/modules/matio/locales/ja_JP.po b/modules/matio/locales/ja_JP.po
new file mode 100755
index 000000000..e396cd7c0
--- /dev/null
+++ b/modules/matio/locales/ja_JP.po
@@ -0,0 +1,181 @@
+# Japanese translation for scilab
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-30 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Rui Hirokawa <Unknown>\n"
+"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: ja\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: Single double expected.\n"
+msgstr "%s: 最初の入力引数の大きさが間違っています: doubleを指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double expected.\n"
+msgstr "%s: 最初の入力引数の大きさが間違っています: doubleを指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid file identifier.\n"
+msgstr "%s: ファイル識別子が無効です.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not rewind the file %s.\n"
+msgstr "%s: ファイル ''%s''の巻き戻しができません.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No more memory.\n"
+msgstr "%s: メモリ不足です.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation error.\n"
+msgstr "%s: メモリ確保エラー.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: A string expected.\n"
+msgstr "%s: 最初の入力引数の大きさが間違っています: 文字列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: A string expected.\n"
+msgstr "%s: 最初の入力引数の型が間違っています: 文字列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for second input argument: A string expected.\n"
+msgstr "%s: 2番目の入力引数の大きさが間違っています: 文字列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for second input argument: 'r' or 'w' expected.\n"
+msgstr "%s: 2番目の入力引数の値が間違っています: 'r' または 'w' を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for second input argument: A string expected.\n"
+msgstr "%s: 2番目の入力引数の型が間違っています: 文字列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 文字列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 文字列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: An integer value expected.\n"
+msgstr "%s: 最初の入力引数の大きさが間違っています: 整数値を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: An integer value expected.\n"
+msgstr "%s: 最初の入力引数の型が間違っています: 整数値を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for fourth input argument: A boolean expected.\n"
+msgstr "%s: 4番目の入力引数の大きさが間違っています: 論理値を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for fourth input argument: A boolean expected.\n"
+msgstr "%s: 4番目の入力引数の型が間違っています: 論理値を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: N-D arrays of chars not implemented.\n"
+msgstr "%s: 文字のN-D配列は実装されていません\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Mlist expected.\n"
+msgstr "%s: 最初の入力引数の型が間違っています: mlistを指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Row array of strings saving is not implemented.\n"
+msgstr "%s: 文字列の行配列の保存は実装されていません.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Column array of strings with different lengths saving is not "
+"implemented.\n"
+msgstr "%s: 長さの異なる文字列の列配列の保存は実装されていません.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: 2D array of strings saving is not implemented.\n"
+msgstr "%s: 文字列の二次元配列の保存は実装されていません.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: String matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 最初の入力引数の型が間違っています: 文字列行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 最初の入力引数の大きさが間違っています: double行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Integer matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 最初の入力引数の型が間違っています: 整数行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Mlists of type %s can not be written to Matlab binary files.\n"
+msgstr "%s: 型 %sのmlistはMatlabバイナリファイルに書き込むことができません.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Sparse matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 最初の入力引数の型が間違っています: 疎行列を指定してください.\n"
+
+msgid "Scilab matio module not installed.\n"
+msgstr "Scilab matio モジュールがインストールされていません.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 文字列の行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: This feature has not been implemented: %s."
+msgstr "%s: この機能は実装されていません: %s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
+msgstr "%s: ファイル %s を開けません.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: No variable read in file '%s'. Check if your file is not corrupted.\n"
+msgstr "%s: ファイル '%s'から変数を読込めません. ファイルが壊れていないか確認してください.\n"
+
+msgid "All inputs must be character strings."
+msgstr "全ての入力は文字列とする必要があります."
+
+#, c-format
+msgid "Option %s not implemented: IGNORED."
+msgstr "オプション %s は実装されていません: 無視されます."
+
+msgid "Option -v7 added."
+msgstr "オプション -v7 が追加されました."
+
+#, c-format
+msgid "Variable %s can not be saved in level 4 MAT-file: IGNORED."
+msgstr "変数 %s をレベル4 MATファイブに保存できません: 無視されます."
+
+#, c-format
+msgid "Name conflict: it is not possible to save variable with name %s."
+msgstr "名前が衝突しています: 名前%sの同じ変数に保存することはできません."
+
+msgid "Attempt to write an unsupported data type to an ASCII file."
+msgstr "ASCIIファイルに未サポートのデータ型を書きこもうとしました."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not open file '%s'.\n"
+msgstr "%s: ファイル '%s'をオープンできません.\n"
+
+#, c-format
+msgid "savematfile: could not save variable named %s.\n"
+msgstr "svematfile: %sという名前の変数を保存できません.\n"
+
+#, c-format
+msgid "Variable %s can not be saved in ASCII file: IGNORED."
+msgstr "変数 %s をASCIIファイルに保存できません: 無視されます."
diff --git a/modules/matio/locales/matio.pot b/modules/matio/locales/matio.pot
new file mode 100755
index 000000000..cdc372505
--- /dev/null
+++ b/modules/matio/locales/matio.pot
@@ -0,0 +1,345 @@
+# Localization of the module matio
+# Please see in SCI/tools/localization for localization management
+# Copyright (C) 2007-2008 - INRIA
+# Copyright (C) 2008-2011 - DIGITEO
+# Copyright (C) 2012-2014 - Scilab-Enterprises
+# This file is distributed under the same license as the Scilab package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"Last-Translator: Vincent COUVERT <vincent.couvert@scilab-enterprises.com>\n"
+"Language-Team: Scilab Localization <localization@lists.scilab.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Revision-Date: 2015-03-27 13:54+0100\n"
+
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_close.c, line: 63
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_listvar.c, line: 63
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_varreadnext.c, line: 61
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: Single double expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_close.c, line: 70
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_listvar.c, line: 70
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_varreadnext.c, line: 68
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_listvar.c, line: 79
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_varreadnext.c, line: 77
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid file identifier.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_listvar.c, line: 86
+#, c-format
+msgid "%s: Could not rewind the file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_listvar.c, line: 97
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_listvar.c, line: 104
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_listvar.c, line: 111
+# File: src/c/CreateBooleanVariable.c, line: 39
+# File: src/c/CreateBooleanVariable.c, line: 73
+# File: src/c/CreateBooleanVariable.c, line: 109
+# File: src/c/CreateCharVariable.c, line: 42
+# File: src/c/CreateCharVariable.c, line: 52
+# File: src/c/CreateHyperMatrixVariable.c, line: 95
+# File: src/c/CreateHyperMatrixVariable.c, line: 115
+# File: src/c/CreateHyperMatrixVariable.c, line: 136
+# File: src/c/CreateHyperMatrixVariable.c, line: 157
+# File: src/c/CreateHyperMatrixVariable.c, line: 178
+# File: src/c/CreateHyperMatrixVariable.c, line: 198
+# File: src/c/CreateHyperMatrixVariable.c, line: 218
+# File: src/c/CreateHyperMatrixVariable.c, line: 239
+# File: src/c/CreateIntegerVariable.c, line: 49
+# File: src/c/CreateIntegerVariable.c, line: 78
+# File: src/c/CreateIntegerVariable.c, line: 107
+# File: src/c/CreateIntegerVariable.c, line: 137
+# File: src/c/CreateIntegerVariable.c, line: 167
+# File: src/c/CreateIntegerVariable.c, line: 196
+# File: src/c/CreateIntegerVariable.c, line: 225
+# File: src/c/CreateIntegerVariable.c, line: 255
+# File: src/c/CreateIntegerVariable.c, line: 288
+# File: src/c/CreateSparseVariable.c, line: 44
+# File: src/c/CreateSparseVariable.c, line: 54
+# File: src/c/CreateSparseVariable.c, line: 68
+# File: src/c/CreateSparseVariable.c, line: 101
+# File: src/c/CreateSparseVariable.c, line: 121
+# File: src/c/CreateSparseVariable.c, line: 130
+# File: src/c/CreateSparseVariable.c, line: 140
+# File: src/c/CreateSparseVariable.c, line: 150
+# File: src/c/CreateSparseVariable.c, line: 160
+# File: src/c/CreateStructVariable.c, line: 50
+# File: src/c/CreateStructVariable.c, line: 57
+# File: src/c/CreateStructVariable.c, line: 63
+# File: src/c/CreateStructVariable.c, line: 73
+# File: src/c/GetCellVariable.c, line: 85
+# File: src/c/GetCellVariable.c, line: 99
+# File: src/c/GetCharVariable.c, line: 77
+# File: src/c/GetCharVariable.c, line: 145
+# File: src/c/GetDoubleVariable.c, line: 71
+# File: src/c/GetDoubleVariable.c, line: 76
+# File: src/c/GetIntegerVariable.c, line: 77
+# File: src/c/GetIntegerVariable.c, line: 82
+# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 70
+# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 77
+# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 102
+# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 111
+# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 121
+# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 132
+# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 174
+# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 183
+# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 193
+# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 221
+# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 245
+# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 268
+# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 292
+# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 331
+# File: src/c/GetStructVariable.c, line: 55
+# File: src/c/GetStructVariable.c, line: 71
+#, c-format
+msgid "%s: No more memory.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_listvar.c, line: 131
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_listvar.c, line: 142
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_listvar.c, line: 154
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation error.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_open.c, line: 67
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_open.c, line: 74
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_open.c, line: 107
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_varwrite.c, line: 105
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for second input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_open.c, line: 124
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for second input argument: 'r' or 'w' expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_open.c, line: 133
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_varwrite.c, line: 114
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for second input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_open.c, line: 173
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_open.c, line: 192
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_varwrite.c, line: 65
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_varwrite.c, line: 72
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_varwrite.c, line: 145
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for fourth input argument: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_matfile_varwrite.c, line: 154
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for fourth input argument: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: src/c/CreateCharVariable.c, line: 112
+#, c-format
+msgid "%s: N-D arrays of chars not implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: src/c/GetCellVariable.c, line: 64
+# File: src/c/GetMlistVariable.c, line: 119
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Mlist expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: src/c/GetCharVariable.c, line: 169
+#, c-format
+msgid "%s: Row array of strings saving is not implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: src/c/GetCharVariable.c, line: 184
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Column array of strings with different lengths saving is not "
+"implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: src/c/GetCharVariable.c, line: 218
+#, c-format
+msgid "%s: 2D array of strings saving is not implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: src/c/GetCharVariable.c, line: 229
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: String matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: src/c/GetDoubleVariable.c, line: 150
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: src/c/GetIntegerVariable.c, line: 206
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Integer matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: src/c/GetMlistVariable.c, line: 106
+# File: src/c/GetMlistVariable.c, line: 112
+#, c-format
+msgid "%s: Mlists of type %s can not be written to Matlab binary files.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 376
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Sparse matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: src/nomatio/nomatio.c, line: 20
+msgid "Scilab matio module not installed.\n"
+msgstr ""
+
+# File: macros/loadmatfile.sci, line: 19
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/loadmatfile.sci, line: 54
+#, c-format
+msgid "%s: This feature has not been implemented: %s."
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/loadmatfile.sci, line: 91
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/loadmatfile.sci, line: 114
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: No variable read in file '%s'. Check if your file is not corrupted.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/savematfile.sci, line: 21
+msgid "All inputs must be character strings."
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/savematfile.sci, line: 48
+# File: macros/savematfile.sci, line: 102
+#, c-format
+msgid "Option %s not implemented: IGNORED."
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/savematfile.sci, line: 122
+msgid "Option -v7 added."
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/savematfile.sci, line: 151
+#, c-format
+msgid "Variable %s can not be saved in level 4 MAT-file: IGNORED."
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/savematfile.sci, line: 162
+# File: macros/savematfile.sci, line: 271
+# File: macros/savematfile.sci, line: 300
+# File: macros/savematfile.sci, line: 329
+# File: macros/savematfile.sci, line: 379
+#, c-format
+msgid "Name conflict: it is not possible to save variable with name %s."
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/savematfile.sci, line: 218
+msgid "Attempt to write an unsupported data type to an ASCII file."
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/savematfile.sci, line: 266
+# File: macros/savematfile.sci, line: 295
+# File: macros/savematfile.sci, line: 324
+#, c-format
+msgid "%s: Could not open file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/savematfile.sci, line: 283
+# File: macros/savematfile.sci, line: 286
+# File: macros/savematfile.sci, line: 312
+# File: macros/savematfile.sci, line: 315
+# File: macros/savematfile.sci, line: 341
+# File: macros/savematfile.sci, line: 344
+#, c-format
+msgid "savematfile: could not save variable named %s.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/savematfile.sci, line: 359
+#, c-format
+msgid "Variable %s can not be saved in ASCII file: IGNORED."
+msgstr ""
diff --git a/modules/matio/locales/pt_BR.po b/modules/matio/locales/pt_BR.po
new file mode 100755
index 000000000..ea00c6d42
--- /dev/null
+++ b/modules/matio/locales/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,182 @@
+# Brazilian Portuguese translation for scilab
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-22 02:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thiago de Melo <tmelo.mat@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: Single double expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid file identifier.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not rewind the file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: No more memory.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation error.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for second input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for second input argument: 'r' or 'w' expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for second input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for fourth input argument: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for fourth input argument: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: N-D arrays of chars not implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Mlist expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Row array of strings saving is not implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Column array of strings with different lengths saving is not "
+"implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: 2D array of strings saving is not implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: String matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Integer matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Mlists of type %s can not be written to Matlab binary files.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Sparse matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Scilab matio module not installed.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: This feature has not been implemented: %s."
+msgstr "%s: Este recurso não foi implementado: %s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: No variable read in file '%s'. Check if your file is not corrupted.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nenhuma variável lida no arquivo '%s'. Cheque se o seu arquivo está "
+"corrompido.\n"
+
+msgid "All inputs must be character strings."
+msgstr "Todas entradas devem ser strings de caractéres."
+
+#, c-format
+msgid "Option %s not implemented: IGNORED."
+msgstr "Opção %s não implementada: IGNORADA."
+
+msgid "Option -v7 added."
+msgstr "Opção -v7 adicionada."
+
+#, c-format
+msgid "Variable %s can not be saved in level 4 MAT-file: IGNORED."
+msgstr "Variável %s não pode ser salva em MAT-file nível 4: IGNORADA."
+
+#, c-format
+msgid "Name conflict: it is not possible to save variable with name %s."
+msgstr "Conflito de nome: não é possível salvar variável com nome %s."
+
+msgid "Attempt to write an unsupported data type to an ASCII file."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not open file '%s'.\n"
+msgstr "%s: Impossível abrir arquivo '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "savematfile: could not save variable named %s.\n"
+msgstr "savematfile: impossível salvar variável chamada %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "Variable %s can not be saved in ASCII file: IGNORED."
+msgstr "Variável %s não pode ser salva em arquivo ASCII: IGNORADA."
diff --git a/modules/matio/locales/ru_RU.po b/modules/matio/locales/ru_RU.po
new file mode 100755
index 000000000..5a2321c93
--- /dev/null
+++ b/modules/matio/locales/ru_RU.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+# Russian translation for scilab
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 16:49+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav V. Kroter <krotersv@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: Single double expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер первого входного аргумента: ожидается единственное "
+"значение типа double.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный тип первого входного аргумента: ожидается тип double.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid file identifier.\n"
+msgstr "%s: Неверный идентификатор файла.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not rewind the file %s.\n"
+msgstr "%s: Не удалось установить указатель в начало файла %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No more memory.\n"
+msgstr "%s: Недостаточно памяти.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation error.\n"
+msgstr "%s: Ошибка распределения памяти.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер первого входного аргумента: ожидалось строковое "
+"значение.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип первого входного аргумента: ожидалось строковое значение.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for second input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер второго входного аргумента: ожидалось строковое "
+"значение.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for second input argument: 'r' or 'w' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение второго входного аргумента: ожидалось 'r' или 'w'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for second input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип второго входного аргумента: ожидалось строковое значение.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалась строка.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: Ожидалась строка.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер первого входного аргумента: ожидалось целочисленное "
+"значение.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип первого входного аргумента: ожидалось целочисленное "
+"значение.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for fourth input argument: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер четвёртого входного аргумента: ожидалось логическое "
+"значение.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for fourth input argument: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип четвёртого входного аргумента: ожидалось логическое "
+"значение.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: N-D arrays of chars not implemented.\n"
+msgstr "%s: N-мерные массивы строковых значений не реализованы.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Mlist expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный тип первого входного аргумента: Ожидалось Mlist.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Row array of strings saving is not implemented.\n"
+msgstr "%s: Не осуществлено сохранение массива-строки строковых значений.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Column array of strings with different lengths saving is not "
+"implemented.\n"
+msgstr "%s: Сохранение массива столбцов с разными длинами не осуществлено.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: 2D array of strings saving is not implemented.\n"
+msgstr "%s: не осуществлено сохранение двумерного массива.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: String matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип первого входного аргумента: Ожидалась матрица строк.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип первого входного аргумента: ожидается матрица значений типа "
+"double.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Integer matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип первого входного аргумента: Ожидалась матрица целых чисел.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Mlists of type %s can not be written to Matlab binary files.\n"
+msgstr "%s: Mlists типа %s не могут быть записаны в двоичный файл Matlab.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Sparse matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип первого входного аргумента: Ожидалась разреженная матрица.\n"
+
+msgid "Scilab matio module not installed.\n"
+msgstr "Не установлен модуль Scilab matio.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась матрица строк.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: This feature has not been implemented: %s."
+msgstr "%s: Эта функция не была реализована: %s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
+msgstr "%s: Не удалось открыть файл %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: No variable read in file '%s'. Check if your file is not corrupted.\n"
+msgstr ""
+"%s: Не удалось прочитать переменную из файла '%s'. Убедитесь, что ваш файл "
+"не поврежден.\n"
+
+msgid "All inputs must be character strings."
+msgstr "Всё вводимое должно быть строками символов."
+
+#, c-format
+msgid "Option %s not implemented: IGNORED."
+msgstr "Параметр %s не реализован: ПРОПУЩЕН."
+
+msgid "Option -v7 added."
+msgstr "Параметр -v7 добавлен."
+
+#, c-format
+msgid "Variable %s can not be saved in level 4 MAT-file: IGNORED."
+msgstr ""
+"Переменная %s не может быть сохранена в MAT-файл 4-го уровня: ПРОПУЩЕНА."
+
+#, c-format
+msgid "Name conflict: it is not possible to save variable with name %s."
+msgstr "Конфликт имён: невозможно сохранить переменную с именем %s."
+
+msgid "Attempt to write an unsupported data type to an ASCII file."
+msgstr "Попытка записи неподдерживаемого типа данных в ASCII файл."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not open file '%s'.\n"
+msgstr "%s: Невозможно открыть файл '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "savematfile: could not save variable named %s.\n"
+msgstr "savematfile: не удалось сохранить переменную с именем %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "Variable %s can not be saved in ASCII file: IGNORED."
+msgstr "Переменная %s не может быть сохранена в ASCII файл: ПРОПУЩЕНА."
diff --git a/modules/matio/locales/uk_UA.po b/modules/matio/locales/uk_UA.po
new file mode 100755
index 000000000..02720f543
--- /dev/null
+++ b/modules/matio/locales/uk_UA.po
@@ -0,0 +1,225 @@
+# Ukrainian translation for scilab
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+#
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-29 18:30+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: ukPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: Single double expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність першого вхідного параметра: мало бути використано "
+"єдине значення типу double.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип першого вхідного параметра: слід використовувати значення "
+"типу double.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid file identifier.\n"
+msgstr "%s: некоректний ідентифікатор файла.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not rewind the file %s.\n"
+msgstr "%s: не вдалося перейти до початку файла %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No more memory.\n"
+msgstr "%s: доступну пам’ять вичерпано.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation error.\n"
+msgstr "%s: помилка під час спроби виділення пам’яті.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність першого вхідного параметра: мало бути використано "
+"рядок.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип першого вхідного параметра: мало бути використано рядок.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for second input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність другого вхідного параметра: мало бути використано "
+"рядок.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for second input argument: 'r' or 'w' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення другого вхідного параметра: слід використовувати «r» "
+"або «w».\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for second input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип другого вхідного параметра: мало бути використано "
+"рядковий тип.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий розмір вхідного параметра №%d: слід використовувати рядок.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати тип "
+"«string».\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність першого вхідного параметра: мало бути використано "
+"ціле значення.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип першого вхідного параметра: мало бути використано ціле "
+"значення.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for fourth input argument: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність четвертого вхідного параметра: мало бути "
+"використано булеве значення.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for fourth input argument: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип четвертого вхідного параметра: мало бути використано "
+"булеве значення.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: N-D arrays of chars not implemented.\n"
+msgstr "%s: N-D-масиви символів ще не реалізовано.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Mlist expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип першого вхідного параметра: слід використовувати m-список "
+"(mlist).\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Row array of strings saving is not implemented.\n"
+msgstr ""
+"%s: збереження масиву, рядками якого є рядки (значення типу string) не "
+"реалізовано.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Column array of strings with different lengths saving is not "
+"implemented.\n"
+msgstr ""
+"%s: збереження масиву зі стовпчиків-рядків з різними довжинами ще не "
+"реалізовано.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: 2D array of strings saving is not implemented.\n"
+msgstr "%s: збереження двовимірного масиву рядків ще не реалізовано.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: String matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип першого вхідного параметра: слід використовувати матрицю "
+"з рядків.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип першого вхідного параметра: слід використовувати матрицю "
+"зі значень типу double.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Integer matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип першого вхідного параметра: слід використовувати матрицю "
+"з цілих значень.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Mlists of type %s can not be written to Matlab binary files.\n"
+msgstr ""
+"%s: m-списки типу %s не можна записувати до бінарних файлів Matlab.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Sparse matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип першого вхідного параметра: слід використовувати "
+"розріджену матрицю.\n"
+
+msgid "Scilab matio module not installed.\n"
+msgstr "Модуль matio Scilab не встановлено.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати матрицю з "
+"рядків.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: This feature has not been implemented: %s."
+msgstr "%s: цю можливість не реалізовано: %s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
+msgstr "%s: не вдалося відкрити файл %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: No variable read in file '%s'. Check if your file is not corrupted.\n"
+msgstr ""
+"%s: з файла «%s» не прочитано жодної змінної. Перевірте, чи не пошкоджено це "
+"файл.\n"
+
+msgid "All inputs must be character strings."
+msgstr "Всі вхідні значення мають бути рядками з символів."
+
+#, c-format
+msgid "Option %s not implemented: IGNORED."
+msgstr "Параметр %s не реалізовано: ПРОПУЩЕНО."
+
+msgid "Option -v7 added."
+msgstr "Додано параметр -v7."
+
+#, c-format
+msgid "Variable %s can not be saved in level 4 MAT-file: IGNORED."
+msgstr "Змінну %s не можна зберегти у файлі MAT 4 рівня: ПРОПУЩЕНО."
+
+#, c-format
+msgid "Name conflict: it is not possible to save variable with name %s."
+msgstr "Конфлікт назв: не можна зберегти змінну з назвою %s."
+
+msgid "Attempt to write an unsupported data type to an ASCII file."
+msgstr "Спроба запису непідтримуваного типу даних до файла ASCII."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not open file '%s'.\n"
+msgstr "%s: не вдалося відкрити файл «%s».\n"
+
+#, c-format
+msgid "savematfile: could not save variable named %s.\n"
+msgstr "savematfile: не вдалося зберегти змінну з назвою %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "Variable %s can not be saved in ASCII file: IGNORED."
+msgstr "Змінну %s не можна зберегти у файлі ASCII: ПРОПУЩЕНО."
diff --git a/modules/matio/locales/zh_TW.po b/modules/matio/locales/zh_TW.po
new file mode 100755
index 000000000..b0d5268f1
--- /dev/null
+++ b/modules/matio/locales/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,180 @@
+# Chinese (Traditional) translation for scilab
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-02 08:06+0000\n"
+"Last-Translator: Calixte <Unknown>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: Single double expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid file identifier.\n"
+msgstr "%s:無效的檔案辨識符。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not rewind the file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: No more memory.\n"
+msgstr "%s: 記憶體空間不足。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation error.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for second input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for second input argument: 'r' or 'w' expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for second input argument: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for first input argument: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for fourth input argument: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for fourth input argument: A boolean expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: N-D arrays of chars not implemented.\n"
+msgstr "%s:字元的N-D陣列並沒有被實現。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Mlist expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Row array of strings saving is not implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Column array of strings with different lengths saving is not "
+"implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: 2D array of strings saving is not implemented.\n"
+msgstr "%s:儲存字串的二維陣列功能還沒被實現。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: String matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Integer matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Mlists of type %s can not be written to Matlab binary files.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for first input argument: Sparse matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Scilab matio module not installed.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: This feature has not been implemented: %s."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
+msgstr "%s: 無法開啟檔案 %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: No variable read in file '%s'. Check if your file is not corrupted.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "All inputs must be character strings."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Option %s not implemented: IGNORED."
+msgstr ""
+
+msgid "Option -v7 added."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Variable %s can not be saved in level 4 MAT-file: IGNORED."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Name conflict: it is not possible to save variable with name %s."
+msgstr ""
+
+msgid "Attempt to write an unsupported data type to an ASCII file."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not open file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "savematfile: could not save variable named %s.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Variable %s can not be saved in ASCII file: IGNORED."
+msgstr ""