diff options
author | Shashank | 2017-05-29 12:40:26 +0530 |
---|---|---|
committer | Shashank | 2017-05-29 12:40:26 +0530 |
commit | 0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9 (patch) | |
tree | ad51ecbfa7bcd3cc5f09834f1bb8c08feaa526a4 /modules/matio/locales | |
download | scilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.tar.gz scilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.tar.bz2 scilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.zip |
CMSCOPE changed
Diffstat (limited to 'modules/matio/locales')
-rwxr-xr-x | modules/matio/locales/cs_CZ.po | 194 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/matio/locales/es_ES.po | 213 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/matio/locales/fr_FR.po | 225 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/matio/locales/it_IT.po | 228 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/matio/locales/ja_JP.po | 181 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/matio/locales/matio.pot | 345 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/matio/locales/pt_BR.po | 182 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/matio/locales/ru_RU.po | 205 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/matio/locales/uk_UA.po | 225 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/matio/locales/zh_TW.po | 180 |
10 files changed, 2178 insertions, 0 deletions
diff --git a/modules/matio/locales/cs_CZ.po b/modules/matio/locales/cs_CZ.po new file mode 100755 index 000000000..301795519 --- /dev/null +++ b/modules/matio/locales/cs_CZ.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# Czech translation for scilab +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-05 12:03+0000\n" +"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <Unknown>\n" +"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: Single double expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná velikost prvního vstupního argumentu: Očekáváno jedno číslo s " +"dvojitou přesností.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný typ prvního vstupního argumentu: Očekáváno číslo s dvojitou " +"přesností.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid file identifier.\n" +msgstr "%s: Neplatný identifikátor souboru.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not rewind the file %s.\n" +msgstr "%s: Nelze přetočit soubor %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: No more memory.\n" +msgstr "%s: Není více paměti.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation error.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for second input argument: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for second input argument: 'r' or 'w' expected.\n" +msgstr "" +"¨%s: Špatná hodnota druhého vstupního argumentu: Očekáváno 'r' nebo 'w'.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for second input argument: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for fourth input argument: A boolean expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for fourth input argument: A boolean expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: N-D arrays of chars not implemented.\n" +msgstr "%s: Pole znaků N-D není zavedeno.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Mlist expected.\n" +msgstr "%s: Špatný typ prvního vstupního argumentu: Očekáván Mlist.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Row array of strings saving is not implemented.\n" +msgstr "%s: Ukládání řádkového pole řetězců není zavedeno.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Column array of strings with different lengths saving is not " +"implemented.\n" +msgstr "" +"%s: Ukládání sloupcového pole řetězců s různými délkami není zavedeno.\n" + +#, c-format +msgid "%s: 2D array of strings saving is not implemented.\n" +msgstr "%s: Ukládání řetězců 2D pole není zavedeno.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: String matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný typ prvního vstupního argumentu: Očekávána řetězcová matice.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný typ prvního vstupního argumentu: Očekávána matice s dvojitou " +"přesností.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Integer matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný typ prvního vstupního argumentu: Očekávána celočíselná matice.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Mlists of type %s can not be written to Matlab binary files.\n" +msgstr "" +"%s: Mlisty typu %s nemůžou být zapsány do binárních souborů Matlab.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Sparse matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný typ prvního vstupního argumentu: Očekávána řídká matice.\n" + +msgid "Scilab matio module not installed.\n" +msgstr "Modul Scilab matio není nainstalován.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána matice řetězců.\n" + +#, c-format +msgid "%s: This feature has not been implemented: %s." +msgstr "%s: Tato funkce ení ještě zavedena: %s." + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open file %s.\n" +msgstr "%s: Nelze otevřít soubor %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: No variable read in file '%s'. Check if your file is not corrupted.\n" +msgstr "" +"%s: V souboru '%s' není žádná proměnná read, Zkontrolujte, zda není Váš " +"soubor poškozen.\n" + +msgid "All inputs must be character strings." +msgstr "Všechny vstupy musí být řetězce znaků." + +#, c-format +msgid "Option %s not implemented: IGNORED." +msgstr "Možnost %s nezavedena: IGNOROVÁNA" + +msgid "Option -v7 added." +msgstr "Přidána možnost -v7." + +#, c-format +msgid "Variable %s can not be saved in level 4 MAT-file: IGNORED." +msgstr "Proměnná %s nemůže být uložena v MAT souboru 4. úrovně: IGNOROVÁNO." + +#, c-format +msgid "Name conflict: it is not possible to save variable with name %s." +msgstr "Konflikt v názvu: není možné uložit proměnnou s názvem %s." + +msgid "Attempt to write an unsupported data type to an ASCII file." +msgstr "Pokus o zápis nepodporovaného typu dat do souboru ASCII." + +#, c-format +msgid "%s: Could not open file '%s'.\n" +msgstr "%s: Nelze otevřít soubor '%s'.\n" + +#, c-format +msgid "savematfile: could not save variable named %s.\n" +msgstr "savematfile: nelze uložit proměnnou s názvem %s.\n" + +#, c-format +msgid "Variable %s can not be saved in ASCII file: IGNORED." +msgstr "Proměnná %s nemůže být uložena v souboru ASCII: IGNOROVÁNO." diff --git a/modules/matio/locales/es_ES.po b/modules/matio/locales/es_ES.po new file mode 100755 index 000000000..7004862fb --- /dev/null +++ b/modules/matio/locales/es_ES.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# Spanish translation for scilab +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-21 22:39+0000\n" +"Last-Translator: Fido <Unknown>\n" +"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: es\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: Single double expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamaño incorrecto para el primer argumento de entrada: Se esperaba un " +"único double.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto para el primer argumento de entrada: Se esperaba en un " +"double.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid file identifier.\n" +msgstr "%s: Identificador de archivo inválido.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not rewind the file %s.\n" +msgstr "%s: No se pudo rebobinar el archivo %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: No more memory.\n" +msgstr "%s: No hay más memoria.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation error.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for second input argument: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for second input argument: 'r' or 'w' expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto para el segundo argumento de entrada: Se esperaba 'r' o " +"'w'.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for second input argument: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for fourth input argument: A boolean expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for fourth input argument: A boolean expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: N-D arrays of chars not implemented.\n" +msgstr "%s: arreglos N-D de caracteres aun no fueron implementados.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Mlist expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto para el primer argumento de entrada: Se esperaba una " +"Mlist.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Row array of strings saving is not implemented.\n" +msgstr "" +"%s: El almacenamiento de arreglos fila de strings aun no está implementado.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Column array of strings with different lengths saving is not " +"implemented.\n" +msgstr "" +"%s: El almacenamiento de arreglos columna de strings con diferentes " +"longitudesaun no está implementado.\n" + +#, c-format +msgid "%s: 2D array of strings saving is not implemented.\n" +msgstr "" +"%s: El almacenamiento de arreglos bidimensionales de strings aun no está " +"implementado.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: String matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto para el primer argumento de entrada: Se esperaba una " +"matriz de strings.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto para el primer argumento de entrada: Se esperaba una " +"matriz de doubles.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Integer matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto para el primer argumento de entrada: Se esperaba una " +"matriz de enteros.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Mlists of type %s can not be written to Matlab binary files.\n" +msgstr "" +"%s: Mlists del tipo %s no pueden ser almacenadas en archivos binarios de " +"Matlab.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Sparse matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto para el primer argumento de entrada: Se esperaba una " +"matriz dispersa.\n" + +msgid "Scilab matio module not installed.\n" +msgstr "El módulo matio de Scilab no está instalado.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz de " +"strings.\n" + +#, c-format +msgid "%s: This feature has not been implemented: %s." +msgstr "%s: Esta función aun no está implementada: %s." + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open file %s.\n" +msgstr "%s: No se puede abrir el archivo %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: No variable read in file '%s'. Check if your file is not corrupted.\n" +msgstr "" +"%s: No se pudo leer la variable del archivo '%s'. Revise si su archivo no " +"está corrupto.\n" + +msgid "All inputs must be character strings." +msgstr "Todas las entradas deben ser caracteres string." + +#, c-format +msgid "Option %s not implemented: IGNORED." +msgstr "Opción %s no implementada: IGNORADA." + +msgid "Option -v7 added." +msgstr "Se agregó la opción -v7" + +#, c-format +msgid "Variable %s can not be saved in level 4 MAT-file: IGNORED." +msgstr "" +"La variable %s no puede ser almacenada en un archivo Mat de nivel 4: " +"IGNORADA." + +#, c-format +msgid "Name conflict: it is not possible to save variable with name %s." +msgstr "" +"Conflicto de nombrado: no es posible guardar la variable con el nombre %s." + +msgid "Attempt to write an unsupported data type to an ASCII file." +msgstr "" +"Se intentó escribir un tipo de datos no soportado en un archivo ASCII." + +#, c-format +msgid "%s: Could not open file '%s'.\n" +msgstr "%s: No pudo abrirse el archivo '%s'.\n" + +#, c-format +msgid "savematfile: could not save variable named %s.\n" +msgstr "savematfile: no se pudo guardar la variable llamada %s.\n" + +#, c-format +msgid "Variable %s can not be saved in ASCII file: IGNORED." +msgstr "" +"La variable %s no puede ser almacenada en un archivo ASCII: IGNORADA." diff --git a/modules/matio/locales/fr_FR.po b/modules/matio/locales/fr_FR.po new file mode 100755 index 000000000..667c5e7af --- /dev/null +++ b/modules/matio/locales/fr_FR.po @@ -0,0 +1,225 @@ +# French translation for scilab +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 08:30+0000\n" +"Last-Translator: Vincent Couvert <Unknown>\n" +"Language-Team: French <fr@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: fr\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: Single double expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée du premier argument d'entrée : Un double attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double expected.\n" +msgstr "%s : Type erroné du premier argument d'entrée : Un double attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid file identifier.\n" +msgstr "%s : Identifieur fichier invalide.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not rewind the file %s.\n" +msgstr "%s : Le fichier %s n'a pu être rechargé.\n" + +#, c-format +msgid "%s: No more memory.\n" +msgstr "%s : Plus de mémoire disponible.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation error.\n" +msgstr "%s : Erreur d'allocation mémoire.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée du premier argument d'entrée : Une chaîne de " +"caractères attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné du premier argument d'entrée : Une chaîne de caractères " +"attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for second input argument: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée du deuxième argument d'entrée : Une chaîne de " +"caractères attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for second input argument: 'r' or 'w' expected.\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée du deuxième argument d'entrée : 'r' ou 'w' attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for second input argument: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné du deuxième argument d'entrée : Une chaîne de caractères " +"attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une chaîne de " +"caractères attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une chaîne de caractères " +"attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: An integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée du premier argument d'entrée : Une valeur entière " +"attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: An integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné du premier argument d'entrée : Une valeur entière " +"attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for fourth input argument: A boolean expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée du quatrième argument d'entrée : Un booléen attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for fourth input argument: A boolean expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné du quatrième argument d'entrée : Un booléen attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: N-D arrays of chars not implemented.\n" +msgstr "%s : Les tableaux de caractères N-D ne sont pas implémentés.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Mlist expected.\n" +msgstr "%s : Type erroné du premier argument d'entrée : Mlist attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Row array of strings saving is not implemented.\n" +msgstr "" +"%s : La sauvegarde de tableaux de lignes de chaînes de caractères de " +"différentes longueurs n'est pas implémentée.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Column array of strings with different lengths saving is not " +"implemented.\n" +msgstr "" +"%s : La sauvegarde de tableaux de colonnes de chaînes de caractères de " +"différentes longueurs n'est pas implémentée.\n" + +#, c-format +msgid "%s: 2D array of strings saving is not implemented.\n" +msgstr "" +"%s : La sauvegarde de tableaux 2D de chaînes de caractères n'est pas " +"implémentée.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: String matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné du premier argument d'entrée : Une matrice de chaîne de " +"caractères attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné du premier argument d'entrée : Une matrice de doubles " +"attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Integer matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné du premier argument d'entrée : Une matrice d'entiers " +"attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Mlists of type %s can not be written to Matlab binary files.\n" +msgstr "" +"%s : Les Mlistes de type %s n'ont pu être transformées en fichiers binaires " +"Matlab.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Sparse matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné du premier argument d'entrée : Une matrice creuse " +"attendue.\n" + +msgid "Scilab matio module not installed.\n" +msgstr "Le module Scilab matio n'est pas installé.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice de chaîne de " +"caractères attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: This feature has not been implemented: %s." +msgstr "%s : Cette fonctionnalité n'a pas été implémentée : %s." + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open file %s.\n" +msgstr "%s : Impossible d'ouvrir le fichier %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: No variable read in file '%s'. Check if your file is not corrupted.\n" +msgstr "" +"%s : Impossible de lire le fichier '%s'. Veuillez vérifier qu'il n'est pas " +"corrompu.\n" + +msgid "All inputs must be character strings." +msgstr "Toutes les entrées doivent être des chaînes de caractères." + +#, c-format +msgid "Option %s not implemented: IGNORED." +msgstr "Option %s non implementée : IGNORÉ." + +msgid "Option -v7 added." +msgstr "Option -v7 ajoutée." + +#, c-format +msgid "Variable %s can not be saved in level 4 MAT-file: IGNORED." +msgstr "" +"Impossible d'enregistrer la variable %s dans MAT-file niveau 4 : IGNORÉ." + +#, c-format +msgid "Name conflict: it is not possible to save variable with name %s." +msgstr "" +"Conflit de nom : il n'est pas possible d'enregistrer la variable sous le nom " +"%s." + +msgid "Attempt to write an unsupported data type to an ASCII file." +msgstr "" +"Tentative d'écriture d'un type de données non supporté vers un fichier ASCII." + +#, c-format +msgid "%s: Could not open file '%s'.\n" +msgstr "%s : Impossible d'ouvrir le fichier %s.\n" + +#, c-format +msgid "savematfile: could not save variable named %s.\n" +msgstr "savematfile : Impossible d'enregistrer la variable nommée %s.\n" + +#, c-format +msgid "Variable %s can not be saved in ASCII file: IGNORED." +msgstr "Impossible d'enregistrer la variable %s au format ASCII : IGNORÉ." diff --git a/modules/matio/locales/it_IT.po b/modules/matio/locales/it_IT.po new file mode 100755 index 000000000..a428782bf --- /dev/null +++ b/modules/matio/locales/it_IT.po @@ -0,0 +1,228 @@ +# Italian translation for scilab +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Carml <mighty.carml@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: Single double expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il primo argomento in ingresso ha una dimensione sbagliata: era attesa " +"una sola stringa.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il primo argomento in ingresso è di tipo sbagliato: era atteso un " +"double.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid file identifier.\n" +msgstr "%s: Identificatore di file non valido.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not rewind the file %s.\n" +msgstr "%s: Non è possibile riavvolgere il file %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: No more memory.\n" +msgstr "%s: Memoria esaurita.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation error.\n" +msgstr "%s: Errore di allocazione della memoria.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il primo argomento in ingresso ha una dimensione sbagliata: era attesa " +"una stringa.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il primo argomento in ingresso è di tipo sbagliato: era attesa una " +"stringa.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for second input argument: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il secondo argomento in ingresso ha una dimensione sbagliata: era attesa " +"una stringa.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for second input argument: 'r' or 'w' expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il secondo argomento in ingresso ha un valore sbagliato: era atteso 'r' " +"o 'w'.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for second input argument: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il secondo argomento in ingresso è di tipo sbagliato: era attesa una " +"stringa.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era attesa una " +"stringa.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una " +"stringa.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: An integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il primo argomento in ingresso ha una dimensione sbagliata: era atteso " +"un valore intero.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: An integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il primo argomento in ingresso è di tipo sbagliato: era atteso un valore " +"intero.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for fourth input argument: A boolean expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il quarto argomento in ingresso ha una dimensione sbagliata: era atteso " +"un booleano.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for fourth input argument: A boolean expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il quarto argomento in ingresso è di tipo sbagliato: era atteso un " +"booleano.\n" + +#, c-format +msgid "%s: N-D arrays of chars not implemented.\n" +msgstr "%s: Gli array N-D di char non sono sviluppati.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Mlist expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il primo argomento in ingresso è di tipo sbagliato: era attesa una " +"Mlist.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Row array of strings saving is not implemented.\n" +msgstr "" +"%s: Il salvataggio di un vettore riga di stringhe non è sviluppato.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Column array of strings with different lengths saving is not " +"implemented.\n" +msgstr "" +"%s: Il salvataggio di un vettore colonna di stringhe con lunghezze " +"differenti non è sviluppato.\n" + +#, c-format +msgid "%s: 2D array of strings saving is not implemented.\n" +msgstr "%s: Il salvataggio di un array 2D di stringhe non è sviluppato.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: String matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il primo argomento in ingresso è di tipo sbagliato: era attesa una " +"matrice di stringhe.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il primo argomento in ingresso è di tipo sbagliato: era attesa una " +"matrice di double.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Integer matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il primo argomento in ingresso è di tipo sbagliato: era attesa una " +"matrice di interi.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Mlists of type %s can not be written to Matlab binary files.\n" +msgstr "" +"%s: Le Mlist di tipo %s non possono essere scritte in file binari di " +"Matlab.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Sparse matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il primo argomento in ingresso è di tipo sbagliato: era attesa una " +"matrice sparsa.\n" + +msgid "Scilab matio module not installed.\n" +msgstr "Il modulo matio di Scilab non è installato.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una matrice " +"di stringhe.\n" + +#, c-format +msgid "%s: This feature has not been implemented: %s." +msgstr "%s: Questa caratteristica non è stata ancora sviluppata: %s." + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open file %s.\n" +msgstr "%s: Non è possibile aprire il file %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: No variable read in file '%s'. Check if your file is not corrupted.\n" +msgstr "" +"%s: Non è stata letta alcuna variabile nel file \"%s\". Controllare che il " +"file non sia danneggiato.\n" + +msgid "All inputs must be character strings." +msgstr "Tutti gli ingressi devono essere stringhe di caratteri." + +#, c-format +msgid "Option %s not implemented: IGNORED." +msgstr "L'opzione %s non è sviluppata: IGNORATA." + +msgid "Option -v7 added." +msgstr "Aggiunta l'opzione -v7." + +#, c-format +msgid "Variable %s can not be saved in level 4 MAT-file: IGNORED." +msgstr "" +"La variabile %s non può essere salvata in un MAT-file di livello 4: IGNORATA." + +#, c-format +msgid "Name conflict: it is not possible to save variable with name %s." +msgstr "" +"Conflitto di nome: non è possibile salvare una variabile con il nome %s." + +msgid "Attempt to write an unsupported data type to an ASCII file." +msgstr "" +"Tentativo di scrittura di un tipo di dati non supportato su un file ASCII." + +#, c-format +msgid "%s: Could not open file '%s'.\n" +msgstr "%s: Non è possibile aprire il file \"%s\".\n" + +#, c-format +msgid "savematfile: could not save variable named %s.\n" +msgstr "savematfile: non è possibile salvare una variabile chiamata %s.\n" + +#, c-format +msgid "Variable %s can not be saved in ASCII file: IGNORED." +msgstr "La variabile %s non può essere salvata in un file ASCII: IGNORATA." diff --git a/modules/matio/locales/ja_JP.po b/modules/matio/locales/ja_JP.po new file mode 100755 index 000000000..e396cd7c0 --- /dev/null +++ b/modules/matio/locales/ja_JP.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# Japanese translation for scilab +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-30 13:52+0000\n" +"Last-Translator: Rui Hirokawa <Unknown>\n" +"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: ja\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: Single double expected.\n" +msgstr "%s: 最初の入力引数の大きさが間違っています: doubleを指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double expected.\n" +msgstr "%s: 最初の入力引数の大きさが間違っています: doubleを指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid file identifier.\n" +msgstr "%s: ファイル識別子が無効です.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not rewind the file %s.\n" +msgstr "%s: ファイル ''%s''の巻き戻しができません.\n" + +#, c-format +msgid "%s: No more memory.\n" +msgstr "%s: メモリ不足です.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation error.\n" +msgstr "%s: メモリ確保エラー.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: A string expected.\n" +msgstr "%s: 最初の入力引数の大きさが間違っています: 文字列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: A string expected.\n" +msgstr "%s: 最初の入力引数の型が間違っています: 文字列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for second input argument: A string expected.\n" +msgstr "%s: 2番目の入力引数の大きさが間違っています: 文字列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for second input argument: 'r' or 'w' expected.\n" +msgstr "%s: 2番目の入力引数の値が間違っています: 'r' または 'w' を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for second input argument: A string expected.\n" +msgstr "%s: 2番目の入力引数の型が間違っています: 文字列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 文字列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 文字列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: An integer value expected.\n" +msgstr "%s: 最初の入力引数の大きさが間違っています: 整数値を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: An integer value expected.\n" +msgstr "%s: 最初の入力引数の型が間違っています: 整数値を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for fourth input argument: A boolean expected.\n" +msgstr "%s: 4番目の入力引数の大きさが間違っています: 論理値を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for fourth input argument: A boolean expected.\n" +msgstr "%s: 4番目の入力引数の型が間違っています: 論理値を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: N-D arrays of chars not implemented.\n" +msgstr "%s: 文字のN-D配列は実装されていません\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Mlist expected.\n" +msgstr "%s: 最初の入力引数の型が間違っています: mlistを指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Row array of strings saving is not implemented.\n" +msgstr "%s: 文字列の行配列の保存は実装されていません.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Column array of strings with different lengths saving is not " +"implemented.\n" +msgstr "%s: 長さの異なる文字列の列配列の保存は実装されていません.\n" + +#, c-format +msgid "%s: 2D array of strings saving is not implemented.\n" +msgstr "%s: 文字列の二次元配列の保存は実装されていません.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: String matrix expected.\n" +msgstr "%s: 最初の入力引数の型が間違っています: 文字列行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double matrix expected.\n" +msgstr "%s: 最初の入力引数の大きさが間違っています: double行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Integer matrix expected.\n" +msgstr "%s: 最初の入力引数の型が間違っています: 整数行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Mlists of type %s can not be written to Matlab binary files.\n" +msgstr "%s: 型 %sのmlistはMatlabバイナリファイルに書き込むことができません.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Sparse matrix expected.\n" +msgstr "%s: 最初の入力引数の型が間違っています: 疎行列を指定してください.\n" + +msgid "Scilab matio module not installed.\n" +msgstr "Scilab matio モジュールがインストールされていません.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 文字列の行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: This feature has not been implemented: %s." +msgstr "%s: この機能は実装されていません: %s." + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open file %s.\n" +msgstr "%s: ファイル %s を開けません.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: No variable read in file '%s'. Check if your file is not corrupted.\n" +msgstr "%s: ファイル '%s'から変数を読込めません. ファイルが壊れていないか確認してください.\n" + +msgid "All inputs must be character strings." +msgstr "全ての入力は文字列とする必要があります." + +#, c-format +msgid "Option %s not implemented: IGNORED." +msgstr "オプション %s は実装されていません: 無視されます." + +msgid "Option -v7 added." +msgstr "オプション -v7 が追加されました." + +#, c-format +msgid "Variable %s can not be saved in level 4 MAT-file: IGNORED." +msgstr "変数 %s をレベル4 MATファイブに保存できません: 無視されます." + +#, c-format +msgid "Name conflict: it is not possible to save variable with name %s." +msgstr "名前が衝突しています: 名前%sの同じ変数に保存することはできません." + +msgid "Attempt to write an unsupported data type to an ASCII file." +msgstr "ASCIIファイルに未サポートのデータ型を書きこもうとしました." + +#, c-format +msgid "%s: Could not open file '%s'.\n" +msgstr "%s: ファイル '%s'をオープンできません.\n" + +#, c-format +msgid "savematfile: could not save variable named %s.\n" +msgstr "svematfile: %sという名前の変数を保存できません.\n" + +#, c-format +msgid "Variable %s can not be saved in ASCII file: IGNORED." +msgstr "変数 %s をASCIIファイルに保存できません: 無視されます." diff --git a/modules/matio/locales/matio.pot b/modules/matio/locales/matio.pot new file mode 100755 index 000000000..cdc372505 --- /dev/null +++ b/modules/matio/locales/matio.pot @@ -0,0 +1,345 @@ +# Localization of the module matio +# Please see in SCI/tools/localization for localization management +# Copyright (C) 2007-2008 - INRIA +# Copyright (C) 2008-2011 - DIGITEO +# Copyright (C) 2012-2014 - Scilab-Enterprises +# This file is distributed under the same license as the Scilab package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"Last-Translator: Vincent COUVERT <vincent.couvert@scilab-enterprises.com>\n" +"Language-Team: Scilab Localization <localization@lists.scilab.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Revision-Date: 2015-03-27 13:54+0100\n" + +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_close.c, line: 63 +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_listvar.c, line: 63 +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_varreadnext.c, line: 61 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: Single double expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_close.c, line: 70 +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_listvar.c, line: 70 +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_varreadnext.c, line: 68 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_listvar.c, line: 79 +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_varreadnext.c, line: 77 +#, c-format +msgid "%s: Invalid file identifier.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_listvar.c, line: 86 +#, c-format +msgid "%s: Could not rewind the file %s.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_listvar.c, line: 97 +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_listvar.c, line: 104 +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_listvar.c, line: 111 +# File: src/c/CreateBooleanVariable.c, line: 39 +# File: src/c/CreateBooleanVariable.c, line: 73 +# File: src/c/CreateBooleanVariable.c, line: 109 +# File: src/c/CreateCharVariable.c, line: 42 +# File: src/c/CreateCharVariable.c, line: 52 +# File: src/c/CreateHyperMatrixVariable.c, line: 95 +# File: src/c/CreateHyperMatrixVariable.c, line: 115 +# File: src/c/CreateHyperMatrixVariable.c, line: 136 +# File: src/c/CreateHyperMatrixVariable.c, line: 157 +# File: src/c/CreateHyperMatrixVariable.c, line: 178 +# File: src/c/CreateHyperMatrixVariable.c, line: 198 +# File: src/c/CreateHyperMatrixVariable.c, line: 218 +# File: src/c/CreateHyperMatrixVariable.c, line: 239 +# File: src/c/CreateIntegerVariable.c, line: 49 +# File: src/c/CreateIntegerVariable.c, line: 78 +# File: src/c/CreateIntegerVariable.c, line: 107 +# File: src/c/CreateIntegerVariable.c, line: 137 +# File: src/c/CreateIntegerVariable.c, line: 167 +# File: src/c/CreateIntegerVariable.c, line: 196 +# File: src/c/CreateIntegerVariable.c, line: 225 +# File: src/c/CreateIntegerVariable.c, line: 255 +# File: src/c/CreateIntegerVariable.c, line: 288 +# File: src/c/CreateSparseVariable.c, line: 44 +# File: src/c/CreateSparseVariable.c, line: 54 +# File: src/c/CreateSparseVariable.c, line: 68 +# File: src/c/CreateSparseVariable.c, line: 101 +# File: src/c/CreateSparseVariable.c, line: 121 +# File: src/c/CreateSparseVariable.c, line: 130 +# File: src/c/CreateSparseVariable.c, line: 140 +# File: src/c/CreateSparseVariable.c, line: 150 +# File: src/c/CreateSparseVariable.c, line: 160 +# File: src/c/CreateStructVariable.c, line: 50 +# File: src/c/CreateStructVariable.c, line: 57 +# File: src/c/CreateStructVariable.c, line: 63 +# File: src/c/CreateStructVariable.c, line: 73 +# File: src/c/GetCellVariable.c, line: 85 +# File: src/c/GetCellVariable.c, line: 99 +# File: src/c/GetCharVariable.c, line: 77 +# File: src/c/GetCharVariable.c, line: 145 +# File: src/c/GetDoubleVariable.c, line: 71 +# File: src/c/GetDoubleVariable.c, line: 76 +# File: src/c/GetIntegerVariable.c, line: 77 +# File: src/c/GetIntegerVariable.c, line: 82 +# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 70 +# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 77 +# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 102 +# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 111 +# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 121 +# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 132 +# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 174 +# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 183 +# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 193 +# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 221 +# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 245 +# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 268 +# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 292 +# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 331 +# File: src/c/GetStructVariable.c, line: 55 +# File: src/c/GetStructVariable.c, line: 71 +#, c-format +msgid "%s: No more memory.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_listvar.c, line: 131 +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_listvar.c, line: 142 +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_listvar.c, line: 154 +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation error.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_open.c, line: 67 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: A string expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_open.c, line: 74 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: A string expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_open.c, line: 107 +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_varwrite.c, line: 105 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for second input argument: A string expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_open.c, line: 124 +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for second input argument: 'r' or 'w' expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_open.c, line: 133 +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_varwrite.c, line: 114 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for second input argument: A string expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_open.c, line: 173 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_open.c, line: 192 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_varwrite.c, line: 65 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_varwrite.c, line: 72 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_varwrite.c, line: 145 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for fourth input argument: A boolean expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_matfile_varwrite.c, line: 154 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for fourth input argument: A boolean expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: src/c/CreateCharVariable.c, line: 112 +#, c-format +msgid "%s: N-D arrays of chars not implemented.\n" +msgstr "" + +# +# File: src/c/GetCellVariable.c, line: 64 +# File: src/c/GetMlistVariable.c, line: 119 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Mlist expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: src/c/GetCharVariable.c, line: 169 +#, c-format +msgid "%s: Row array of strings saving is not implemented.\n" +msgstr "" + +# +# File: src/c/GetCharVariable.c, line: 184 +#, c-format +msgid "" +"%s: Column array of strings with different lengths saving is not " +"implemented.\n" +msgstr "" + +# +# File: src/c/GetCharVariable.c, line: 218 +#, c-format +msgid "%s: 2D array of strings saving is not implemented.\n" +msgstr "" + +# +# File: src/c/GetCharVariable.c, line: 229 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: String matrix expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: src/c/GetDoubleVariable.c, line: 150 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double matrix expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: src/c/GetIntegerVariable.c, line: 206 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Integer matrix expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: src/c/GetMlistVariable.c, line: 106 +# File: src/c/GetMlistVariable.c, line: 112 +#, c-format +msgid "%s: Mlists of type %s can not be written to Matlab binary files.\n" +msgstr "" + +# +# File: src/c/GetSparseVariable.c, line: 376 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Sparse matrix expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: src/nomatio/nomatio.c, line: 20 +msgid "Scilab matio module not installed.\n" +msgstr "" + +# File: macros/loadmatfile.sci, line: 19 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/loadmatfile.sci, line: 54 +#, c-format +msgid "%s: This feature has not been implemented: %s." +msgstr "" + +# +# File: macros/loadmatfile.sci, line: 91 +#, c-format +msgid "%s: Cannot open file %s.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/loadmatfile.sci, line: 114 +#, c-format +msgid "" +"%s: No variable read in file '%s'. Check if your file is not corrupted.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/savematfile.sci, line: 21 +msgid "All inputs must be character strings." +msgstr "" + +# +# File: macros/savematfile.sci, line: 48 +# File: macros/savematfile.sci, line: 102 +#, c-format +msgid "Option %s not implemented: IGNORED." +msgstr "" + +# +# File: macros/savematfile.sci, line: 122 +msgid "Option -v7 added." +msgstr "" + +# +# File: macros/savematfile.sci, line: 151 +#, c-format +msgid "Variable %s can not be saved in level 4 MAT-file: IGNORED." +msgstr "" + +# +# File: macros/savematfile.sci, line: 162 +# File: macros/savematfile.sci, line: 271 +# File: macros/savematfile.sci, line: 300 +# File: macros/savematfile.sci, line: 329 +# File: macros/savematfile.sci, line: 379 +#, c-format +msgid "Name conflict: it is not possible to save variable with name %s." +msgstr "" + +# +# File: macros/savematfile.sci, line: 218 +msgid "Attempt to write an unsupported data type to an ASCII file." +msgstr "" + +# +# File: macros/savematfile.sci, line: 266 +# File: macros/savematfile.sci, line: 295 +# File: macros/savematfile.sci, line: 324 +#, c-format +msgid "%s: Could not open file '%s'.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/savematfile.sci, line: 283 +# File: macros/savematfile.sci, line: 286 +# File: macros/savematfile.sci, line: 312 +# File: macros/savematfile.sci, line: 315 +# File: macros/savematfile.sci, line: 341 +# File: macros/savematfile.sci, line: 344 +#, c-format +msgid "savematfile: could not save variable named %s.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/savematfile.sci, line: 359 +#, c-format +msgid "Variable %s can not be saved in ASCII file: IGNORED." +msgstr "" diff --git a/modules/matio/locales/pt_BR.po b/modules/matio/locales/pt_BR.po new file mode 100755 index 000000000..ea00c6d42 --- /dev/null +++ b/modules/matio/locales/pt_BR.po @@ -0,0 +1,182 @@ +# Brazilian Portuguese translation for scilab +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-22 02:12+0000\n" +"Last-Translator: Thiago de Melo <tmelo.mat@gmail.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: Single double expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid file identifier.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Could not rewind the file %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: No more memory.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation error.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for second input argument: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for second input argument: 'r' or 'w' expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for second input argument: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for fourth input argument: A boolean expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for fourth input argument: A boolean expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: N-D arrays of chars not implemented.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Mlist expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Row array of strings saving is not implemented.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Column array of strings with different lengths saving is not " +"implemented.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: 2D array of strings saving is not implemented.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: String matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Integer matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Mlists of type %s can not be written to Matlab binary files.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Sparse matrix expected.\n" +msgstr "" + +msgid "Scilab matio module not installed.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: This feature has not been implemented: %s." +msgstr "%s: Este recurso não foi implementado: %s." + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open file %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: No variable read in file '%s'. Check if your file is not corrupted.\n" +msgstr "" +"%s: Nenhuma variável lida no arquivo '%s'. Cheque se o seu arquivo está " +"corrompido.\n" + +msgid "All inputs must be character strings." +msgstr "Todas entradas devem ser strings de caractéres." + +#, c-format +msgid "Option %s not implemented: IGNORED." +msgstr "Opção %s não implementada: IGNORADA." + +msgid "Option -v7 added." +msgstr "Opção -v7 adicionada." + +#, c-format +msgid "Variable %s can not be saved in level 4 MAT-file: IGNORED." +msgstr "Variável %s não pode ser salva em MAT-file nível 4: IGNORADA." + +#, c-format +msgid "Name conflict: it is not possible to save variable with name %s." +msgstr "Conflito de nome: não é possível salvar variável com nome %s." + +msgid "Attempt to write an unsupported data type to an ASCII file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Could not open file '%s'.\n" +msgstr "%s: Impossível abrir arquivo '%s'.\n" + +#, c-format +msgid "savematfile: could not save variable named %s.\n" +msgstr "savematfile: impossível salvar variável chamada %s.\n" + +#, c-format +msgid "Variable %s can not be saved in ASCII file: IGNORED." +msgstr "Variável %s não pode ser salva em arquivo ASCII: IGNORADA." diff --git a/modules/matio/locales/ru_RU.po b/modules/matio/locales/ru_RU.po new file mode 100755 index 000000000..5a2321c93 --- /dev/null +++ b/modules/matio/locales/ru_RU.po @@ -0,0 +1,205 @@ +# Russian translation for scilab +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 16:49+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav V. Kroter <krotersv@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: Single double expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер первого входного аргумента: ожидается единственное " +"значение типа double.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double expected.\n" +msgstr "%s: Неверный тип первого входного аргумента: ожидается тип double.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid file identifier.\n" +msgstr "%s: Неверный идентификатор файла.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not rewind the file %s.\n" +msgstr "%s: Не удалось установить указатель в начало файла %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: No more memory.\n" +msgstr "%s: Недостаточно памяти.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation error.\n" +msgstr "%s: Ошибка распределения памяти.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер первого входного аргумента: ожидалось строковое " +"значение.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип первого входного аргумента: ожидалось строковое значение.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for second input argument: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер второго входного аргумента: ожидалось строковое " +"значение.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for second input argument: 'r' or 'w' expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение второго входного аргумента: ожидалось 'r' или 'w'.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for second input argument: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип второго входного аргумента: ожидалось строковое значение.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалась строка.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: Ожидалась строка.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: An integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер первого входного аргумента: ожидалось целочисленное " +"значение.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: An integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип первого входного аргумента: ожидалось целочисленное " +"значение.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for fourth input argument: A boolean expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер четвёртого входного аргумента: ожидалось логическое " +"значение.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for fourth input argument: A boolean expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип четвёртого входного аргумента: ожидалось логическое " +"значение.\n" + +#, c-format +msgid "%s: N-D arrays of chars not implemented.\n" +msgstr "%s: N-мерные массивы строковых значений не реализованы.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Mlist expected.\n" +msgstr "%s: Неверный тип первого входного аргумента: Ожидалось Mlist.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Row array of strings saving is not implemented.\n" +msgstr "%s: Не осуществлено сохранение массива-строки строковых значений.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Column array of strings with different lengths saving is not " +"implemented.\n" +msgstr "%s: Сохранение массива столбцов с разными длинами не осуществлено.\n" + +#, c-format +msgid "%s: 2D array of strings saving is not implemented.\n" +msgstr "%s: не осуществлено сохранение двумерного массива.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: String matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип первого входного аргумента: Ожидалась матрица строк.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип первого входного аргумента: ожидается матрица значений типа " +"double.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Integer matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип первого входного аргумента: Ожидалась матрица целых чисел.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Mlists of type %s can not be written to Matlab binary files.\n" +msgstr "%s: Mlists типа %s не могут быть записаны в двоичный файл Matlab.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Sparse matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип первого входного аргумента: Ожидалась разреженная матрица.\n" + +msgid "Scilab matio module not installed.\n" +msgstr "Не установлен модуль Scilab matio.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась матрица строк.\n" + +#, c-format +msgid "%s: This feature has not been implemented: %s." +msgstr "%s: Эта функция не была реализована: %s." + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open file %s.\n" +msgstr "%s: Не удалось открыть файл %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: No variable read in file '%s'. Check if your file is not corrupted.\n" +msgstr "" +"%s: Не удалось прочитать переменную из файла '%s'. Убедитесь, что ваш файл " +"не поврежден.\n" + +msgid "All inputs must be character strings." +msgstr "Всё вводимое должно быть строками символов." + +#, c-format +msgid "Option %s not implemented: IGNORED." +msgstr "Параметр %s не реализован: ПРОПУЩЕН." + +msgid "Option -v7 added." +msgstr "Параметр -v7 добавлен." + +#, c-format +msgid "Variable %s can not be saved in level 4 MAT-file: IGNORED." +msgstr "" +"Переменная %s не может быть сохранена в MAT-файл 4-го уровня: ПРОПУЩЕНА." + +#, c-format +msgid "Name conflict: it is not possible to save variable with name %s." +msgstr "Конфликт имён: невозможно сохранить переменную с именем %s." + +msgid "Attempt to write an unsupported data type to an ASCII file." +msgstr "Попытка записи неподдерживаемого типа данных в ASCII файл." + +#, c-format +msgid "%s: Could not open file '%s'.\n" +msgstr "%s: Невозможно открыть файл '%s'.\n" + +#, c-format +msgid "savematfile: could not save variable named %s.\n" +msgstr "savematfile: не удалось сохранить переменную с именем %s.\n" + +#, c-format +msgid "Variable %s can not be saved in ASCII file: IGNORED." +msgstr "Переменная %s не может быть сохранена в ASCII файл: ПРОПУЩЕНА." diff --git a/modules/matio/locales/uk_UA.po b/modules/matio/locales/uk_UA.po new file mode 100755 index 000000000..02720f543 --- /dev/null +++ b/modules/matio/locales/uk_UA.po @@ -0,0 +1,225 @@ +# Ukrainian translation for scilab +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-29 18:30+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>\n" +"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: ukPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: Single double expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова розмірність першого вхідного параметра: мало бути використано " +"єдине значення типу double.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип першого вхідного параметра: слід використовувати значення " +"типу double.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid file identifier.\n" +msgstr "%s: некоректний ідентифікатор файла.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not rewind the file %s.\n" +msgstr "%s: не вдалося перейти до початку файла %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: No more memory.\n" +msgstr "%s: доступну пам’ять вичерпано.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation error.\n" +msgstr "%s: помилка під час спроби виділення пам’яті.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова розмірність першого вхідного параметра: мало бути використано " +"рядок.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип першого вхідного параметра: мало бути використано рядок.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for second input argument: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова розмірність другого вхідного параметра: мало бути використано " +"рядок.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for second input argument: 'r' or 'w' expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення другого вхідного параметра: слід використовувати «r» " +"або «w».\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for second input argument: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип другого вхідного параметра: мало бути використано " +"рядковий тип.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий розмір вхідного параметра №%d: слід використовувати рядок.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати тип " +"«string».\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: An integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова розмірність першого вхідного параметра: мало бути використано " +"ціле значення.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: An integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип першого вхідного параметра: мало бути використано ціле " +"значення.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for fourth input argument: A boolean expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова розмірність четвертого вхідного параметра: мало бути " +"використано булеве значення.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for fourth input argument: A boolean expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип четвертого вхідного параметра: мало бути використано " +"булеве значення.\n" + +#, c-format +msgid "%s: N-D arrays of chars not implemented.\n" +msgstr "%s: N-D-масиви символів ще не реалізовано.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Mlist expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип першого вхідного параметра: слід використовувати m-список " +"(mlist).\n" + +#, c-format +msgid "%s: Row array of strings saving is not implemented.\n" +msgstr "" +"%s: збереження масиву, рядками якого є рядки (значення типу string) не " +"реалізовано.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Column array of strings with different lengths saving is not " +"implemented.\n" +msgstr "" +"%s: збереження масиву зі стовпчиків-рядків з різними довжинами ще не " +"реалізовано.\n" + +#, c-format +msgid "%s: 2D array of strings saving is not implemented.\n" +msgstr "%s: збереження двовимірного масиву рядків ще не реалізовано.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: String matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип першого вхідного параметра: слід використовувати матрицю " +"з рядків.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип першого вхідного параметра: слід використовувати матрицю " +"зі значень типу double.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Integer matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип першого вхідного параметра: слід використовувати матрицю " +"з цілих значень.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Mlists of type %s can not be written to Matlab binary files.\n" +msgstr "" +"%s: m-списки типу %s не можна записувати до бінарних файлів Matlab.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Sparse matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип першого вхідного параметра: слід використовувати " +"розріджену матрицю.\n" + +msgid "Scilab matio module not installed.\n" +msgstr "Модуль matio Scilab не встановлено.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати матрицю з " +"рядків.\n" + +#, c-format +msgid "%s: This feature has not been implemented: %s." +msgstr "%s: цю можливість не реалізовано: %s." + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open file %s.\n" +msgstr "%s: не вдалося відкрити файл %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: No variable read in file '%s'. Check if your file is not corrupted.\n" +msgstr "" +"%s: з файла «%s» не прочитано жодної змінної. Перевірте, чи не пошкоджено це " +"файл.\n" + +msgid "All inputs must be character strings." +msgstr "Всі вхідні значення мають бути рядками з символів." + +#, c-format +msgid "Option %s not implemented: IGNORED." +msgstr "Параметр %s не реалізовано: ПРОПУЩЕНО." + +msgid "Option -v7 added." +msgstr "Додано параметр -v7." + +#, c-format +msgid "Variable %s can not be saved in level 4 MAT-file: IGNORED." +msgstr "Змінну %s не можна зберегти у файлі MAT 4 рівня: ПРОПУЩЕНО." + +#, c-format +msgid "Name conflict: it is not possible to save variable with name %s." +msgstr "Конфлікт назв: не можна зберегти змінну з назвою %s." + +msgid "Attempt to write an unsupported data type to an ASCII file." +msgstr "Спроба запису непідтримуваного типу даних до файла ASCII." + +#, c-format +msgid "%s: Could not open file '%s'.\n" +msgstr "%s: не вдалося відкрити файл «%s».\n" + +#, c-format +msgid "savematfile: could not save variable named %s.\n" +msgstr "savematfile: не вдалося зберегти змінну з назвою %s.\n" + +#, c-format +msgid "Variable %s can not be saved in ASCII file: IGNORED." +msgstr "Змінну %s не можна зберегти у файлі ASCII: ПРОПУЩЕНО." diff --git a/modules/matio/locales/zh_TW.po b/modules/matio/locales/zh_TW.po new file mode 100755 index 000000000..b0d5268f1 --- /dev/null +++ b/modules/matio/locales/zh_TW.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# Chinese (Traditional) translation for scilab +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-02 08:06+0000\n" +"Last-Translator: Calixte <Unknown>\n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: Single double expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid file identifier.\n" +msgstr "%s:無效的檔案辨識符。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not rewind the file %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: No more memory.\n" +msgstr "%s: 記憶體空間不足。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation error.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for second input argument: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for second input argument: 'r' or 'w' expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for second input argument: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for first input argument: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for fourth input argument: A boolean expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for fourth input argument: A boolean expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: N-D arrays of chars not implemented.\n" +msgstr "%s:字元的N-D陣列並沒有被實現。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Mlist expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Row array of strings saving is not implemented.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Column array of strings with different lengths saving is not " +"implemented.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: 2D array of strings saving is not implemented.\n" +msgstr "%s:儲存字串的二維陣列功能還沒被實現。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: String matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Double matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Integer matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Mlists of type %s can not be written to Matlab binary files.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for first input argument: Sparse matrix expected.\n" +msgstr "" + +msgid "Scilab matio module not installed.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: This feature has not been implemented: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open file %s.\n" +msgstr "%s: 無法開啟檔案 %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: No variable read in file '%s'. Check if your file is not corrupted.\n" +msgstr "" + +msgid "All inputs must be character strings." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Option %s not implemented: IGNORED." +msgstr "" + +msgid "Option -v7 added." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Variable %s can not be saved in level 4 MAT-file: IGNORED." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Name conflict: it is not possible to save variable with name %s." +msgstr "" + +msgid "Attempt to write an unsupported data type to an ASCII file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Could not open file '%s'.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "savematfile: could not save variable named %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Variable %s can not be saved in ASCII file: IGNORED." +msgstr "" |