summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/modules/elementary_functions/locales
diff options
context:
space:
mode:
authorShashank2017-05-29 12:40:26 +0530
committerShashank2017-05-29 12:40:26 +0530
commit0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9 (patch)
treead51ecbfa7bcd3cc5f09834f1bb8c08feaa526a4 /modules/elementary_functions/locales
downloadscilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.tar.gz
scilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.tar.bz2
scilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.zip
CMSCOPE changed
Diffstat (limited to 'modules/elementary_functions/locales')
-rwxr-xr-xmodules/elementary_functions/locales/ca_ES.po790
-rwxr-xr-xmodules/elementary_functions/locales/cs_CZ.po778
-rwxr-xr-xmodules/elementary_functions/locales/de_DE.po748
-rwxr-xr-xmodules/elementary_functions/locales/elementary_functions.pot1244
-rwxr-xr-xmodules/elementary_functions/locales/es_ES.po800
-rwxr-xr-xmodules/elementary_functions/locales/fr_FR.po861
-rwxr-xr-xmodules/elementary_functions/locales/it_IT.po821
-rwxr-xr-xmodules/elementary_functions/locales/ja_JP.po713
-rwxr-xr-xmodules/elementary_functions/locales/pl_PL.po794
-rwxr-xr-xmodules/elementary_functions/locales/pt_BR.po824
-rwxr-xr-xmodules/elementary_functions/locales/ru_RU.po839
-rwxr-xr-xmodules/elementary_functions/locales/uk_UA.po896
-rwxr-xr-xmodules/elementary_functions/locales/zh_CN.po692
-rwxr-xr-xmodules/elementary_functions/locales/zh_TW.po742
14 files changed, 11542 insertions, 0 deletions
diff --git a/modules/elementary_functions/locales/ca_ES.po b/modules/elementary_functions/locales/ca_ES.po
new file mode 100755
index 000000000..cd93e6561
--- /dev/null
+++ b/modules/elementary_functions/locales/ca_ES.po
@@ -0,0 +1,790 @@
+# Catalan translation for scilab
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 04:12+0000\n"
+"Last-Translator: oriolsbd <oriolsbd@yahoo.es>\n"
+"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: ca\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No more memory.\n"
+msgstr "%s: No hi ha més memòria.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d."
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser entre %d i %d."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation error.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer "
+"values expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser una matriu "
+"real.\n"
+
+msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "It will no more be available in Scilab 6."
+msgstr ""
+
+msgid "Please use 'd' or 'i' instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete."
+msgstr ""
+
+msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Tipus desconegut.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser un escalar "
+"enter positiu.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser una "
+"matriu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser una cadena "
+"de caràcters.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta: Ha de ser una cadena de "
+"text.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser ['g' 'r' 'c' "
+"'lc' 'lr'].\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser ['d' 'i'].\n"
+
+msgid ": 1-D examples "
+msgstr ""
+
+msgid ": 2-D examples"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser '%s' or "
+"'%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
+msgstr "%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Han de ser %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta: Ha de ser un vector "
+"dispers.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input "
+"argument #%d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser una matriu "
+"real o complexa.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta: Ha de ser una matriu "
+"quadrada.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr "%s: La matriu no es pot diagonalitzar.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser una matriu "
+"de cadenes de text.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Els arguments d'entrada són d'un tipus incorrecte: Ha de ser del mateix "
+"tipus.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Els arguments d'entrada tenen una mida incorrecta: Ha de tenir la "
+"mateixa mida.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d és incorrecte: Ha de ser un escalar o una "
+"matriu d'enters sense signe.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nombre d'arguments d'entrada incorrecte: Són necessaris %d com a mínim.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d és incorrecte: Ha de ser un nombre enter sense "
+"signe.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha d'estar entre %d i "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Els arguments d'entrada tenen una mida incorrecta: Ha de tenir la "
+"mateixa mida.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned "
+"integers expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un escalar "
+"o una matriu d'enters sense signe.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un nombre "
+"real positiu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser una "
+"cel·la.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell "
+"contents"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Totes les cel·les "
+"han de tenir el mateix tipus d'elements."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta: Ha de ser <= %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser una matriu "
+"de cadenes de text.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta: Ha de ser una matriu "
+"quadrada.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: La matriu no es pot "
+"diagonalitzar.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or "
+"polynomial matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix or hypermatrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nombre d'arguments d'entrada incorrecte: Hi ha d'haver %d o %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive "
+"integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser un "
+"escalar/matriu/hipermatriu de nombres enters positius.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta: Ha de ser un nombre "
+"enter.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte. Ha de ser un nombre "
+"enter.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of "
+"positive integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser un "
+"escalar/vector/matriu/hipermatriu de nombres enters positius.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta: Ha de ser un nombre "
+"enter positiu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un nombre "
+"enter positiu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension "
+"size expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser %d, '%s', %d "
+"o '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: El nombre d'arguments d'entrada és incorrecte: Han de ser %d com a "
+"màxim.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Log of a singular matrix.\n"
+msgstr "%s: Log d'una matriu singular.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to diagonalize.\n"
+msgstr "%s: No es pot diagonalitzar.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first "
+"argument.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, "
+"booleans, polynomials or strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: not enough memory to proceed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: El nombre d'arguments de sortida és incorrecte: Han de ser %d com a "
+"màxim.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: El nombre d'arguments d'entrada és incorrecte: Han de ser %d com a "
+"màxim.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: El nombre d'arguments d'entrada i de sortida és incorrecte: Han de tenir "
+"el mateix nombre.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: El nombre d'arguments d'entrada és incorrecte: Han de ser com a mínim "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un nombre real.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument #%d és incorrecte: Ha de ser un nombre enter positiu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d tenen una mida incorrecta: Ha de ser un "
+"vector.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr "%s: L'argument #%d té una mida incorrecta: Ha de ser un vector.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument "
+"#%d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta: Ha de tenir com a mínim "
+"la de l'argument #%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte. Ha de ser un nombre "
+"real.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta: Ha de ser un nombre "
+"real.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for "
+"sparse matrices.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:"
+msgstr ""
+
+msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:"
+msgstr ""
+
+msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one"
+msgstr ""
+
+msgid "Polynomials can't be converted"
+msgstr ""
+
+msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:"
+msgstr ""
+
+msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to "
+"the input matrix type.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversion into %s is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser una matriu no-"
+"hermítica.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to "
+"r(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: Els arguments d'entrada #%d i #%d tenen valors incorrectes: c(1) ha de "
+"ser igual a r(1).\n"
+
+msgid "Press return to display 2D examples"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Se'n necessiten %d o %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Els arguments d'entrada #%d i #%d són incompatibles: Han de ser del "
+"mateix tipus.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n"
+msgstr ""
+"%s: La mida dels arguments d'entrada és incorrecte: Han de tenir mides "
+"compatibles.\n"
diff --git a/modules/elementary_functions/locales/cs_CZ.po b/modules/elementary_functions/locales/cs_CZ.po
new file mode 100755
index 000000000..7d0a70783
--- /dev/null
+++ b/modules/elementary_functions/locales/cs_CZ.po
@@ -0,0 +1,778 @@
+# Czech translation for scilab
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-24 19:17+0000\n"
+"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <Unknown>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: Nelze přečíst vstupní argument #%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána matice řetězců.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána hodnota celého čísla.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No more memory.\n"
+msgstr "%s: Není více paměti.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekávána hodnota celého čísla.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d."
+msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Musí být mezi %d a %d."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation error.\n"
+msgstr "%s: Chyba při přidělování paměti.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána hodnota skalárního celého "
+"čísla.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekávána hodnota skalárního "
+"celého čísla.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána matice hodnoty celého "
+"čísla.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Musí být mezi 0 a 2^52.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer "
+"values expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekávána matice kladných "
+"hodnot celého čísla.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n"
+msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Nelze převést hodnoty.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána matice reálných čísel.\n"
+
+msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete."
+msgstr "Použití třetího argumentu gsort je zastaralé."
+
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: %s\n"
+
+msgid "It will no more be available in Scilab 6."
+msgstr "Nebude dostupné v Scilab 6."
+
+msgid "Please use 'd' or 'i' instead."
+msgstr "Prosím namísto používejte 'd' nebo 'i'."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáváno '%s', '%s', '%s', '%s' "
+"nebo '%s'.\n"
+
+msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete."
+msgstr "Použití druhého argumentu gsort je zastaralé."
+
+msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead."
+msgstr "Prosím namísto používejte 'r', 'c', 'g', 'lr' nebo 'lc'."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: neznámý typ.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n"
+msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáván celočíselný kladný "
+"skalár.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáváno '%s', '%s' nebo '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána matice.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván řetězec.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáván řetězec.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáváno ['g' 'r' 'c' 'lc' "
+"'lr'].\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n"
+msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáváno ['d' 'i'].\n"
+
+msgid ": 1-D examples "
+msgstr ""
+
+msgid ": 2-D examples"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáváno \"%s\", nebo \"%s\".\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekáváno %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekánány řídké vektory.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n"
+msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu: Očekáváno %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána řídká matice.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný počet výstupních argumentů: Očekáváno %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáváno ['r' 'c' 'm'].\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekávána stejná velikost jako "
+"u vstupního argumentu #%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána řídká matice nebo znak.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d (Prvek seznamu: %d): Očekávána řídká "
+"matice.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input "
+"argument #%d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d (Prvek seznamu: %d): Očekávána "
+"stejná velikost jako vstupní argument #%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected"
+msgstr "%s: Špatný počet výstupních argumentů: Očekáváno %d"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Musí být v intervalu [%s, %s].\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána reálná nebo komplexní "
+"matice.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekávána čtvercová matice.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána reálná, komplexní, řídká "
+"či úplná matice.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána reálná řídká, nebo úplná "
+"matice.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr "%s: Matice není diagonizovatelná.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána matice řetězců.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ vstupních argumentů: Očekávány stejné velikosti.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná velikost vstupních argumentů: Očekávána stejná velikost.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný vstupní argument #%d: Očekáván skalár/matice celých čísel bez "
+"znaménka.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný počet vstupního(ch) argumentu(ů): Očekáváno alespoň %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný vstupní argument #%d: Očekáváno celé číslo bez znaménka.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n"
+msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Musí být mezi %d a %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná velikost vstupních argumentů: Očekávány stejné velikosti.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned "
+"integers expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván skalár/matice celých čísel "
+"bez znaménka.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáváno kladné reálné číslo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána buňka.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell "
+"contents"
+msgstr ""
+"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávány stejné velikosti pro "
+"všechen obsah buňky"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n"
+msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Musí být <= %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána matice řetězce.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno %d až %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ argumentu %d: Očekávána matice.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nekompatibilní vstupní argumenty #%d a #%d: Očekávány stejné velikosti.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekávána čtvercová matice.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Matice není diagonalizovatelná.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekáváno %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or "
+"polynomial matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána reálná, komplexní, "
+"booleovská nebo polynomická matice.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekávána matice o velikosti "
+"1x3 nebo 3xN.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix or hypermatrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána reálná nebo komplexní "
+"řídká, či úplná matice nebo hypermatice.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno %d nebo %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive "
+"integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáván skalár/vektor/matice "
+"kladných celých čísel.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáváno celé číslo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáváno celé číslo.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of "
+"positive integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáván "
+"skalár/vektor/matice/hypermatice kladných celých čísel.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno %d až %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáváno kladné celé číslo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáváno kladné číslo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension "
+"size expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáváno %d,'%s',%d nebo '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekáváno nejvíce %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n"
+msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáváno '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáván sloupcový vektor.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Log of a singular matrix.\n"
+msgstr "%s: Záznam singulární matice.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to diagonalize.\n"
+msgstr "%s: Nelze diagonalizovat.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno alespoň %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first "
+"argument.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván stejný typ jako první "
+"argument.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, "
+"booleans, polynomials or strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n"
+msgstr "%s: Špatná hodnota argumentu #%d: Může obsahovat pouze čísla.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný typ argumentu #%d: Očekáván skalární řetězec => volba "
+"ignorována.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n"
+msgstr "%s: Neznámá volba %s => ignorována.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n"
+msgstr "%s: Volba %s je používána pouze v režimech %s a %s => ignorována.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: not enough memory to proceed\n"
+msgstr "%s: není dostatek paměti pro pokračování\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nekompatibilní vstupní argumenty #%d a #%d: Očekáván stejný počet "
+"sloupců.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nekompatibilní vstupní argumenty #%d a #%d: Očekáván stejný počet řádků\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný počet výstupních argumentů: Očekáváno nejvíce %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekáváno nejvíce %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný počet výstupních argumentů oproti vstupním argumentům: Očekáváno "
+"stejné číslo.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekávány alespoň %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ argumentu #%d: Očekáváno reálné číslo.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván reálný skalár nebo matice.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatné velikosti vstupních argumentů #%d a #%d: Očekávány stejné "
+"velikosti.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n"
+msgstr ""
+"%s: Pokud je x záporné, pak n musí obsahovat pouze lichá celá čísla.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný argument #%d: Očekáváno kladné celé číslo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáván vektor.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr "%s: Špatná velikost argumentu #%d: Očekáván vektor.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument "
+"#%d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekávána alespoň velikost "
+"vstupního argumentu #%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáváno reálné číslo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáváno reálné číslo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekáváno alespoň %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván reálný skalár nebo vektor.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáván reálný skalár nebo "
+"vektor.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván reálný skalár.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáván reálný skalár.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for "
+"sparse matrices.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný počet požadovaných výstupních rozměrů matice: Pro řídké matice "
+"očekáváno %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n"
+msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáván vektor.\n"
+
+msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:"
+msgstr ""
+
+msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:"
+msgstr ""
+
+msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one"
+msgstr ""
+
+msgid "Polynomials can't be converted"
+msgstr ""
+
+msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:"
+msgstr ""
+
+msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to "
+"the input matrix type.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversion into %s is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n"
+msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Nehermitovská matice.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to "
+"r(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná hodnota vstupních argumentů #%d a #%d: c(1( se musí rovnat r(1).\n"
+
+msgid "Press return to display 2D examples"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekávány %d nebo %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nekompatibilní vstupní argumenty #%d a #%d: Očekáván stejný typ.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n"
+msgstr "%s: Špatná velikost vstupních argumentů: Nekompatibilní velikosti.\n"
diff --git a/modules/elementary_functions/locales/de_DE.po b/modules/elementary_functions/locales/de_DE.po
new file mode 100755
index 000000000..b5984bbc7
--- /dev/null
+++ b/modules/elementary_functions/locales/de_DE.po
@@ -0,0 +1,748 @@
+# German translation for scilab
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 04:09+0000\n"
+"Last-Translator: Scilab.team <Unknown>\n"
+"Language-Team: German <de@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: de\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Falscher Typ des Eingangsarguments #%d: Ein Integer-Wert wird erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No more memory.\n"
+msgstr "%s: Kein weiterer Speicher verfügbar.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Falscher Wert des Eingangsarguments #%d: Ein Integer-Wert wird "
+"erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d."
+msgstr "%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: muß %d und %d liegen."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation error.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer "
+"values expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n"
+msgstr "%s: falscher Typ für Eingangsargument '%d: reelle Matrix erwartet.\n"
+
+msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "It will no more be available in Scilab 6."
+msgstr ""
+
+msgid "Please use 'd' or 'i' instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' oder '%s' "
+"erwartet.\n"
+
+msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete."
+msgstr ""
+
+msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: Falscher Wert für Eingangsargument #%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n"
+msgstr "%s: Falscher Typ für Eingangsargument #%d: Unbekannter Typ.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: Falscher Typ für Eingangsargument #%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n"
+msgstr "%s: Falsche Anzahl an Eingangsargumenten.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: skalarer positiver Integer "
+"erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Falscher Wert für Eingangsargument #%d: '%s', '%s' oder '%s' erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n"
+msgstr "%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: eine Matrix erwatet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: eine Zeichenkette erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: eine Zeichenkette erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] "
+"erwatet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n"
+msgstr "%s: falscher Wert für Eingangsargument '%d: ['d' 'i'] erwartet.\n"
+
+msgid ": 1-D examples "
+msgstr ""
+
+msgid ": 2-D examples"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: '%s' oder '%s' erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
+msgstr "%s: falsche Anzahl von Eingangsargumenten: %d erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: Lückenvektoren erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input "
+"argument #%d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
+msgstr ""
+"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: muß sich im Intervall [%s, %s] "
+"befinden.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: falscher Typ für Eingangsargument '%d: reellle oder komplexe Matrix "
+"erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: eine N x N Matrix erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr "%s: Matrix ist nicht diagonalisierbar.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: Matrix von Variablen erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr "%s: falscher Typ für Eingangsargument: gleiche Typen erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n"
+msgstr "%s: falsche Größe für Eingangsargument: gleiche Größe erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: falsches Eingangsargument #%d: Skalar/Matrix aus vorzeichenlosen "
+"Integern erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n"
+msgstr "%s: falsche Anzahl von Eingangsargumenten: mindestens %d erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: falscher Eingangswert #%d: eine vorzeichenlose Intergerzahl erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: muß zwischen %d und %d liegen.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n"
+msgstr "%s: falsche Größe für Eingangsargument: gleiche Größe erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned "
+"integers expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: Skalar/Matrix aus vorzeichenlosen "
+"Integern erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: eine positive reelle Zahl "
+"erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n"
+msgstr "%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: Zelle erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell "
+"contents"
+msgstr ""
+"%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: gleicher Typ für alle "
+"Zelleninhalte"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n"
+msgstr "%s: falsche Größe für Eingangsargument '%d: muß sein <=%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: Matrix von Zeichenketten "
+"erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s: Falsche Anzahl an Eingangsargumenten: %d zu %d erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr "%s: falscher Typ für Argument %d: Matrix erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Inkompatible Eingangsargumente #%d und #%d: gleiche Größe erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n"
+msgstr "%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: N x N Martix erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr ""
+"%s: falscher Wert für Eingangsargument '%d: Matrix ist nicht "
+"diagonalisierbar.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or "
+"polynomial matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix or hypermatrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n"
+msgstr "%s: Falsche Anzahl von EIngabeargumenten: %d oder %d erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive "
+"integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: falscher Wert für EIngangsargument #%d: Skalar/Vektor/Matrix aufgebaut "
+"aus positiven Integern erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr "%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: ein Integer erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr "%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: ein Integer erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of "
+"positive integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: Skalar/Matrix/Hypermatrix mit "
+"positiven Integerwerten erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: eine positive Integerzahl "
+"erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: eine positive Integerzahl "
+"erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension "
+"size expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n"
+msgstr ""
+"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: %d, '%s', %d oder '%s' "
+"erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n"
+msgstr "%s: falsche Anzahl von EIngangsargumenten: höchstens %d erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n"
+msgstr "%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: '%s' erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: ein Spaltenvektor erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Log of a singular matrix.\n"
+msgstr "%s: Log einer singulären Matrix.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to diagonalize.\n"
+msgstr "%s: kann nicht diagonalisieren.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first "
+"argument.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, "
+"booleans, polynomials or strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: not enough memory to proceed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr "%s: falsche Anzahl von Ausgangsargumenten: höchstens %d erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr "%s: falsche Anzahl an Eingangsargumenten: höchstens %d erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: falsche Anzahl an Ausgangsargumenten gegenüber Eingangsargumenten: "
+"gleiche Anzahl erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: falsche Anzahl von Eingangsargumenten: mindestens %d werden erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr "%s: falscher Typ für Argument #%d: reelle Zahl erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n"
+msgstr "%s: falsches Argument #%d: positive Integerzahl erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr "%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: Vektor erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr "%s: falsche Größe für Argument #%d: Vektor erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument "
+"#%d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: mindestens die Größe des "
+"Eingangsargument %d erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr "%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: eine Realzahl erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: eine Realzahl erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for "
+"sparse matrices.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:"
+msgstr ""
+
+msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:"
+msgstr ""
+
+msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one"
+msgstr ""
+
+msgid "Polynomials can't be converted"
+msgstr ""
+
+msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:"
+msgstr ""
+
+msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to "
+"the input matrix type.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversion into %s is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n"
+msgstr ""
+"%s: falscher Wert für Eingangsargument '%d: nicht hermitische Matrix.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to "
+"r(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d und #%d: c(1) muß gleich r(1) "
+"sein.\n"
+
+msgid "Press return to display 2D examples"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
+msgstr "%s: Falsche Anzahl von Eingabeargumenten: %d oder %d erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Inkompatible Eingabeargumente #%d und #%d: gleicher Typ erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n"
+msgstr "%s: falsche Größe für Eingangsargument: inkompatible Größen.\n"
diff --git a/modules/elementary_functions/locales/elementary_functions.pot b/modules/elementary_functions/locales/elementary_functions.pot
new file mode 100755
index 000000000..115dda12d
--- /dev/null
+++ b/modules/elementary_functions/locales/elementary_functions.pot
@@ -0,0 +1,1244 @@
+# Localization of the module elementary_functions
+# Please see in SCI/tools/localization for localization management
+# Copyright (C) 2007-2008 - INRIA
+# Copyright (C) 2008-2011 - DIGITEO
+# Copyright (C) 2012-2014 - Scilab-Enterprises
+# This file is distributed under the same license as the Scilab package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"Last-Translator: Vincent COUVERT <vincent.couvert@scilab-enterprises.com>\n"
+"Language-Team: Scilab Localization <localization@lists.scilab.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Revision-Date: 2015-03-27 13:54+0100\n"
+
+# File: sci_gateway/c/sci_base2dec.c, line: 41
+# File: sci_gateway/c/sci_base2dec.c, line: 54
+# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 48
+# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 85
+# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 124
+# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 159
+# File: sci_gateway/c/sci_frexp.c, line: 35
+# File: sci_gateway/c/sci_log10.c, line: 51
+# File: sci_gateway/c/sci_log10.c, line: 59
+# File: sci_gateway/c/sci_size.c, line: 54
+# File: sci_gateway/c/sci_size.c, line: 62
+# File: sci_gateway/c/sci_size.c, line: 70
+#, c-format
+msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_base2dec.c, line: 47
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_base2dec.c, line: 61
+# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 91
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_base2dec.c, line: 67
+# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 97
+# File: sci_gateway/c/sci_size.c, line: 150
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_base2dec.c, line: 73
+# File: sci_gateway/c/sci_base2dec.c, line: 97
+# File: sci_gateway/c/sci_base2dec.c, line: 107
+# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 66
+# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 103
+# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 132
+# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 180
+#, c-format
+msgid "%s: No more memory.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_base2dec.c, line: 80
+# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 74
+# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 110
+# File: sci_gateway/c/sci_size.c, line: 96
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_base2dec.c, line: 86
+# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 116
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d."
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_base2dec.c, line: 123
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_base2dec.c, line: 140
+# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 197
+# File: sci_gateway/c/sci_log10.c, line: 111
+# File: sci_gateway/c/sci_log10.c, line: 122
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation error.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 54
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 60
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 145
+# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 151
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 172
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 176
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer "
+"values expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 185
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_frexp.c, line: 41
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 139
+msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete."
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 139
+# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 140
+# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 141
+# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 182
+# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 183
+# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 184
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 140
+# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 183
+msgid "It will no more be available in Scilab 6."
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 141
+msgid "Please use 'd' or 'i' instead."
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 174
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 182
+msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete."
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 184
+msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead."
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 204
+# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 218
+# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 224
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 397
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 468
+# File: sci_gateway/c/sci_size.c, line: 156
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_maxi.c, line: 27
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_size.c, line: 102
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: sci_gateway/c/sci_size.c, line: 134
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+
+# File: macros/%_gsort.sci, line: 18
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/%_gsort.sci, line: 30
+# File: macros/%_gsort.sci, line: 34
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/%_gsort.sci, line: 38
+# File: macros/%_gsort.sci, line: 42
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/%_gsort.sci, line: 46
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/%_gsort.sci, line: 50
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/%_unwrap.sci, line: 20
+msgid ": 1-D examples "
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/%_unwrap.sci, line: 100
+msgid ": 2-D examples"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/%hm_gsort.sci, line: 34
+# File: macros/%sp_gsort.sci, line: 35
+# File: macros/vectorfind.sci, line: 57
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/%s_log10.sci, line: 14
+# File: macros/acosd.sci, line: 15
+# File: macros/acosh.sci, line: 30
+# File: macros/acoshm.sci, line: 17
+# File: macros/acosm.sci, line: 16
+# File: macros/acot.sci, line: 16
+# File: macros/acotd.sci, line: 15
+# File: macros/acoth.sci, line: 14
+# File: macros/acsc.sci, line: 16
+# File: macros/acscd.sci, line: 17
+# File: macros/acsch.sci, line: 17
+# File: macros/asec.sci, line: 14
+# File: macros/asecd.sci, line: 16
+# File: macros/asech.sci, line: 18
+# File: macros/asind.sci, line: 17
+# File: macros/asinh.sci, line: 23
+# File: macros/asinhm.sci, line: 19
+# File: macros/asinm.sci, line: 16
+# File: macros/atand.sci, line: 17
+# File: macros/atanh.sci, line: 22
+# File: macros/atanhm.sci, line: 16
+# File: macros/atanm.sci, line: 21
+# File: macros/bin2dec.sci, line: 37
+# File: macros/bitand.sci, line: 35
+# File: macros/bitcmp.sci, line: 42
+# File: macros/bitget.sci, line: 37
+# File: macros/bitor.sci, line: 36
+# File: macros/bitxor.sci, line: 33
+# File: macros/cat.sci, line: 25
+# File: macros/cell2mat.sci, line: 21
+# File: macros/cellstr.sci, line: 21
+# File: macros/convertindex.sci, line: 26
+# File: macros/cosd.sci, line: 16
+# File: macros/cosh.sci, line: 33
+# File: macros/coshm.sci, line: 16
+# File: macros/cosm.sci, line: 22
+# File: macros/cotd.sci, line: 15
+# File: macros/cotg.sci, line: 19
+# File: macros/coth.sci, line: 18
+# File: macros/cothm.sci, line: 16
+# File: macros/csc.sci, line: 14
+# File: macros/cscd.sci, line: 15
+# File: macros/csch.sci, line: 14
+# File: macros/csgn.sci, line: 18
+# File: macros/dec2hex.sci, line: 24
+# File: macros/dec2oct.sci, line: 21
+# File: macros/factor.sci, line: 25
+# File: macros/factorial.sci, line: 19
+# File: macros/fix.sci, line: 18
+# File: macros/hex2dec.sci, line: 29
+# File: macros/ind2sub.sci, line: 23
+# File: macros/intersect.sci, line: 16
+# File: macros/iscolumn.sci, line: 13
+# File: macros/isempty.sci, line: 15
+# File: macros/isinf.sci, line: 15
+# File: macros/ismatrix.sci, line: 13
+# File: macros/isnan.sci, line: 14
+# File: macros/isrow.sci, line: 13
+# File: macros/isscalar.sci, line: 15
+# File: macros/issquare.sci, line: 13
+# File: macros/isvector.sci, line: 18
+# File: macros/lex_sort.sci, line: 17
+# File: macros/linspace.sci, line: 19
+# File: macros/log2.sci, line: 14
+# File: macros/logm.sci, line: 23
+# File: macros/logspace.sci, line: 19
+# File: macros/modulo.sci, line: 17
+# File: macros/ndims.sci, line: 14
+# File: macros/nextpow2.sci, line: 14
+# File: macros/nthroot.sci, line: 16
+# File: macros/oct2dec.sci, line: 29
+# File: macros/perms.sci, line: 23
+# File: macros/permute.sci, line: 22
+# File: macros/pertrans.sci, line: 16
+# File: macros/pmodulo.sci, line: 19
+# File: macros/primes.sci, line: 22
+# File: macros/sec.sci, line: 15
+# File: macros/secd.sci, line: 15
+# File: macros/sech.sci, line: 15
+# File: macros/setdiff.sci, line: 16
+# File: macros/signm.sci, line: 24
+# File: macros/sinc.sci, line: 18
+# File: macros/sind.sci, line: 18
+# File: macros/sinh.sci, line: 22
+# File: macros/sinhm.sci, line: 16
+# File: macros/sinm.sci, line: 21
+# File: macros/sqrtm.sci, line: 22
+# File: macros/squarewave.sci, line: 20
+# File: macros/sub2ind.sci, line: 25
+# File: macros/tand.sci, line: 20
+# File: macros/tanh.sci, line: 22
+# File: macros/tanhm.sci, line: 16
+# File: macros/tanm.sci, line: 16
+# File: macros/toeplitz.sci, line: 21
+# File: macros/union.sci, line: 17
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/%sp_gsort.sci, line: 41
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/%sp_max.sci, line: 20
+# File: macros/%sp_min.sci, line: 20
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/%sp_max.sci, line: 29
+# File: macros/%sp_max.sci, line: 40
+# File: macros/%sp_max.sci, line: 134
+# File: macros/%sp_max.sci, line: 250
+# File: macros/%sp_min.sci, line: 29
+# File: macros/%sp_min.sci, line: 40
+# File: macros/%sp_min.sci, line: 133
+# File: macros/%sp_min.sci, line: 208
+# File: macros/%sp_min.sci, line: 254
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/%sp_max.sci, line: 127
+# File: macros/%sp_max.sci, line: 237
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/%sp_max.sci, line: 144
+# File: macros/%sp_min.sci, line: 143
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/%sp_max.sci, line: 212
+# File: macros/%sp_max.sci, line: 262
+# File: macros/%sp_min.sci, line: 216
+# File: macros/%sp_min.sci, line: 266
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/%sp_max.sci, line: 231
+# File: macros/%sp_min.sci, line: 235
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/%sp_max.sci, line: 248
+# File: macros/%sp_min.sci, line: 252
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/%sp_max.sci, line: 260
+# File: macros/%sp_min.sci, line: 264
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input "
+"argument #%d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/%sp_min.sci, line: 126
+# File: macros/%sp_min.sci, line: 241
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/acosd.sci, line: 22
+# File: macros/asind.sci, line: 24
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/acosh.sci, line: 34
+# File: macros/acoshm.sci, line: 21
+# File: macros/acosm.sci, line: 20
+# File: macros/acot.sci, line: 20
+# File: macros/asinh.sci, line: 27
+# File: macros/asinhm.sci, line: 23
+# File: macros/asinm.sci, line: 20
+# File: macros/atanh.sci, line: 26
+# File: macros/atanhm.sci, line: 20
+# File: macros/atanm.sci, line: 25
+# File: macros/cosh.sci, line: 37
+# File: macros/coshm.sci, line: 20
+# File: macros/cosm.sci, line: 26
+# File: macros/cotg.sci, line: 23
+# File: macros/coth.sci, line: 22
+# File: macros/cothm.sci, line: 20
+# File: macros/csch.sci, line: 18
+# File: macros/sech.sci, line: 19
+# File: macros/sinh.sci, line: 26
+# File: macros/sinhm.sci, line: 20
+# File: macros/sinm.sci, line: 25
+# File: macros/tanh.sci, line: 26
+# File: macros/tanm.sci, line: 20
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/acoshm.sci, line: 27
+# File: macros/acosm.sci, line: 26
+# File: macros/asinhm.sci, line: 29
+# File: macros/asinm.sci, line: 26
+# File: macros/atanhm.sci, line: 28
+# File: macros/atanm.sci, line: 32
+# File: macros/coshm.sci, line: 25
+# File: macros/cothm.sci, line: 25
+# File: macros/sinhm.sci, line: 25
+# File: macros/sqrtm.sci, line: 28
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/acoth.sci, line: 18
+# File: macros/acsc.sci, line: 20
+# File: macros/acsch.sci, line: 21
+# File: macros/asec.sci, line: 18
+# File: macros/asech.sci, line: 22
+# File: macros/tanhm.sci, line: 20
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/acscd.sci, line: 21
+# File: macros/asecd.sci, line: 20
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/atanm.sci, line: 39
+#, c-format
+msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/bin2dec.sci, line: 41
+# File: macros/hex2dec.sci, line: 33
+# File: macros/oct2dec.sci, line: 33
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/bitand.sci, line: 39
+# File: macros/bitor.sci, line: 40
+# File: macros/bitxor.sci, line: 37
+# File: macros/cat.sci, line: 95
+# File: macros/cat.sci, line: 100
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/bitand.sci, line: 43
+# File: macros/bitget.sci, line: 44
+# File: macros/bitget.sci, line: 54
+# File: macros/bitor.sci, line: 44
+# File: macros/bitxor.sci, line: 41
+# File: macros/cat.sci, line: 73
+# File: macros/modulo.sci, line: 48
+# File: macros/pmodulo.sci, line: 54
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/bitand.sci, line: 55
+# File: macros/bitand.sci, line: 62
+# File: macros/bitcmp.sci, line: 51
+# File: macros/bitget.sci, line: 63
+# File: macros/bitget.sci, line: 70
+# File: macros/bitor.sci, line: 56
+# File: macros/bitor.sci, line: 63
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/bitcmp.sci, line: 40
+# File: macros/bitset.sci, line: 25
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/bitcmp.sci, line: 60
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/bitcmp.sci, line: 75
+# File: macros/bitget.sci, line: 83
+# File: macros/bitset.sci, line: 74
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/bitset.sci, line: 31
+# File: macros/bitset.sci, line: 47
+# File: macros/cross.sci, line: 24
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/bitset.sci, line: 40
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/bitset.sci, line: 55
+# File: macros/bitset.sci, line: 62
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned "
+"integers expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/bitxor.sci, line: 54
+# File: macros/bitxor.sci, line: 62
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/cat.sci, line: 32
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/cell2mat.sci, line: 29
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/cell2mat.sci, line: 34
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell "
+"contents"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/cellstr.sci, line: 26
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/cellstr.sci, line: 31
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/complex.sci, line: 22
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/complex.sci, line: 35
+# File: macros/complex.sci, line: 38
+# File: macros/members.sci, line: 358
+# File: macros/members.sci, line: 364
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/complex.sci, line: 43
+# File: macros/linspace.sci, line: 25
+# File: macros/logspace.sci, line: 26
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/cosm.sci, line: 31
+# File: macros/logm.sci, line: 29
+# File: macros/signm.sci, line: 30
+# File: macros/tanhm.sci, line: 27
+# File: macros/tanm.sci, line: 27
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/cothm.sci, line: 30
+# File: macros/tanhm.sci, line: 33
+# File: macros/tanm.sci, line: 34
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/cross.sci, line: 14
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/cross.sci, line: 17
+# File: macros/cross.sci, line: 20
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or "
+"polynomial matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/cross.sci, line: 27
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/csc.sci, line: 18
+# File: macros/csgn.sci, line: 22
+# File: macros/sec.sci, line: 19
+# File: macros/sinc.sci, line: 22
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix or hypermatrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/dec2bin.sci, line: 34
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/dec2oct.sci, line: 25
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive "
+"integers expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/factor.sci, line: 29
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/factor.sci, line: 31
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/factorial.sci, line: 23
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of "
+"positive integers expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/flipdim.sci, line: 27
+# File: macros/resize_matrix.sci, line: 91
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/flipdim.sci, line: 32
+# File: macros/flipdim.sci, line: 40
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/flipdim.sci, line: 35
+# File: macros/flipdim.sci, line: 43
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/flipdim.sci, line: 46
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/flipdim.sci, line: 67
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension "
+"size expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/intersect.sci, line: 136
+# File: macros/union.sci, line: 55
+# File: macros/unique.sci, line: 55
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/lex_sort.sci, line: 27
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/lex_sort.sci, line: 37
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/linspace.sci, line: 22
+# File: macros/logspace.sci, line: 22
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/logm.sci, line: 43
+# File: macros/logm.sci, line: 70
+#, c-format
+msgid "%s: Log of a singular matrix.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/logm.sci, line: 61
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to diagonalize.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/members.sci, line: 132
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/members.sci, line: 152
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first "
+"argument.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/members.sci, line: 155
+# File: macros/members.sci, line: 158
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, "
+"booleans, polynomials or strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/members.sci, line: 161
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/members.sci, line: 174
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/members.sci, line: 188
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/members.sci, line: 194
+#, c-format
+msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/members.sci, line: 297
+#, c-format
+msgid "%s: not enough memory to proceed\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/members.sci, line: 369
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/members.sci, line: 372
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/meshgrid.sci, line: 26
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/meshgrid.sci, line: 28
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/meshgrid.sci, line: 52
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/modulo.sci, line: 26
+# File: macros/modulo.sci, line: 31
+# File: macros/pmodulo.sci, line: 29
+# File: macros/pmodulo.sci, line: 34
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/modulo.sci, line: 36
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/ndgrid.sci, line: 40
+# File: macros/num2cell.sci, line: 33
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/ndgrid.sci, line: 45
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/nthroot.sci, line: 21
+# File: macros/nthroot.sci, line: 25
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/nthroot.sci, line: 30
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/nthroot.sci, line: 57
+#, c-format
+msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/num2cell.sci, line: 43
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/perms.sci, line: 29
+# File: macros/unwrap.sci, line: 91
+# File: macros/vectorfind.sci, line: 31
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/permute.sci, line: 27
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/permute.sci, line: 30
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/permute.sci, line: 33
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument #"
+"%d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/pmodulo.sci, line: 39
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/primes.sci, line: 26
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/primes.sci, line: 28
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/repmat.sci, line: 12
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/repmat.sci, line: 21
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/repmat.sci, line: 24
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/repmat.sci, line: 29
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/repmat.sci, line: 32
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/repmat.sci, line: 65
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for "
+"sparse matrices.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/repmat.sci, line: 117
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/resize_matrix.sci, line: 30
+msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/resize_matrix.sci, line: 43
+msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/resize_matrix.sci, line: 56
+msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/resize_matrix.sci, line: 57
+msgid "Polynomials can't be converted"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/resize_matrix.sci, line: 59
+msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/resize_matrix.sci, line: 72
+msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/resize_matrix.sci, line: 97
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/resize_matrix.sci, line: 110
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/resize_matrix.sci, line: 121
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/resize_matrix.sci, line: 172
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to "
+"the input matrix type.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/resize_matrix.sci, line: 261
+#, c-format
+msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/resize_matrix.sci, line: 287
+#, c-format
+msgid "%s: conversion into %s is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/signm.sci, line: 36
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/sqrtm.sci, line: 25
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/toeplitz.sci, line: 39
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to "
+"r(1).\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/unwrap.sci, line: 34
+msgid "Press return to display 2D examples"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/unwrap.sci, line: 41
+# File: macros/unwrap.sci, line: 55
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/unwrap.sci, line: 49
+# File: macros/unwrap.sci, line: 69
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/unwrap.sci, line: 64
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/unwrap.sci, line: 84
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/unwrap.sci, line: 86
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/vectorfind.sci, line: 17
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/vectorfind.sci, line: 27
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/vectorfind.sci, line: 36
+# File: macros/vectorfind.sci, line: 47
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n"
+msgstr ""
diff --git a/modules/elementary_functions/locales/es_ES.po b/modules/elementary_functions/locales/es_ES.po
new file mode 100755
index 000000000..743d4586d
--- /dev/null
+++ b/modules/elementary_functions/locales/es_ES.po
@@ -0,0 +1,800 @@
+# Spanish translation for scilab
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 04:11+0000\n"
+"Last-Translator: Scilab.team <Unknown>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: es\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: No se puede leer el argumento de entrada #%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto para el argumento de entrada #%d: Se esperaba un valor "
+"entero.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No more memory.\n"
+msgstr "%s: No hay más memoria.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorrecto para el argumento de entrada #%d: Se esperaba un "
+"entero.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d."
+msgstr ""
+"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Debe estar entre %d y %d."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation error.\n"
+msgstr "%s: Error de asignación de memoria.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer "
+"values expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s:Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz "
+"real.\n"
+
+msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "It will no more be available in Scilab 6."
+msgstr ""
+
+msgid "Please use 'd' or 'i' instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba '%s', '%s', "
+"'%s', '%s' o '%s'.\n"
+
+msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete."
+msgstr ""
+
+msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n"
+msgstr "%s: Tipo incorrecto de argumento de entrada #%d: Tipo desconocido.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: Tipo incorrecto para el argumento de entrada #%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n"
+msgstr "%s: Número incorrecto de argumento(s) de entrada.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un escalar "
+"entero positivo.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba '%s', '%s' o "
+"'%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un string.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un string.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba ['g' 'r' 'c' "
+"'lc' 'lr'].\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba ['d' 'i'].\n"
+
+msgid ": 1-D examples "
+msgstr ""
+
+msgid ": 2-D examples"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba '%s' o '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
+msgstr "%s: Número incorrecto de argumento(s) de entrada: Se esperaban %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaban vectores "
+"dispersos.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input "
+"argument #%d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Debe estar en el "
+"intervalo [%s, %s].\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s Tipo incorrecto de argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz de "
+"reales o complejos.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz "
+"cuadrada.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr "%s: La matriz no es diagonalizable.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz de "
+"strings.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto para los argumentos de entrada: Se los esperaba del "
+"mismo tipo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto de argumentos de entrada: Se los esperaba del mismo "
+"tamaño.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argumento de entrada #%d incorrecto: Se esperaba un escalar o una matriz "
+"de enteros positivos.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Número incorrecto de argumento(s) de entrada: Se esperaba al menos %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argumento de entrada incorrecto #%d: Se esperaba un entero sin signo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Debe estar entre %d y "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamaño incorrecto de los argumentos de entrada: Se los esperaba del "
+"mismo tamaño.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned "
+"integers expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un escalar o "
+"una matriz de enteros positivos.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un real "
+"positivo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n"
+msgstr ""
+"%s Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una celdas.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell "
+"contents"
+msgstr ""
+"%s Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba el mismo tipo "
+"para los contenidos de todas las celdas."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Debe ser <= %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz de "
+"strings.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaba de %d a %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr "%s: Tipo incorrecto para el argumento %d: Se esperaba una matriz.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argumentos de entrada #%d y #%d incompatibles: Se los esperaba del mismo "
+"tamaño.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamaño incorrecto de argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz "
+"cuadrada.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: La matriz no es "
+"diagonalizable.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or "
+"polynomial matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix or hypermatrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Número incorrecto de argumento(s) de entrada: Se esperaban %d ó %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive "
+"integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba "
+"escalar/vector/matriz de enteros positivos.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un entero.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un entero.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of "
+"positive integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: se esperaba "
+"escalar/vector/matriz/hypermatriz de enteros positivos.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un entero "
+"positivo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un entero "
+"positivo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension "
+"size expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba %d, '%s', %d "
+"o '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban a lo sumo %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un vector "
+"columna.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Log of a singular matrix.\n"
+msgstr "%s: Log de una matriz singular.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to diagonalize.\n"
+msgstr "%s: No se pudo diagonalizar.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first "
+"argument.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, "
+"booleans, polynomials or strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: not enough memory to proceed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Número incorrecto de argumentos de salida: Se esperaban a lo sumo %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaba a lo sumo %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Número incorrecto de argumentos de salida: Se esperaba el mismo número "
+"que de argumentos de entrada.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban al menos %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un real.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n"
+msgstr "%s: Argumento #%d incorrecto: Se esperaba un entero positivo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un vector.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un vector.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument "
+"#%d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba al menos el "
+"de la entrada del argumento #%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un real.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un real.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban al menos %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto para el argumento de entrada #%d: Se esperaba un escalar "
+"real o un vector.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamaño incorrecto para el argumento de entrada #%d: Se esperaba un "
+"escalar real o un vector.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto para el argumento de entrada #%d: Se esperaba un escalar "
+"real.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamaño incorrecto para el argumento de entrada #%d: Se esperaba un "
+"escalar real.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for "
+"sparse matrices.\n"
+msgstr ""
+"%s: Número incorrecto de dimensiones para las matrices de salida: Se "
+"esperaba %d para matrices dispersas.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:"
+msgstr ""
+
+msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:"
+msgstr ""
+
+msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one"
+msgstr ""
+
+msgid "Polynomials can't be converted"
+msgstr ""
+
+msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:"
+msgstr ""
+
+msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to "
+"the input matrix type.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversion into %s is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz no "
+"hermitiana.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to "
+"r(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: Valores incorrectos de los argumentos de entrada #%d y #%d: c(1) debe "
+"ser igual a r(1).\n"
+
+msgid "Press return to display 2D examples"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban %d ó %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argumentos de entrada #%d y #%d incompatibles: Se los esperaba del mismo "
+"tipo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamaño incorrecto para los argumentos de entrada: Tamaños "
+"incompatibles.\n"
diff --git a/modules/elementary_functions/locales/fr_FR.po b/modules/elementary_functions/locales/fr_FR.po
new file mode 100755
index 000000000..dd0df7f44
--- /dev/null
+++ b/modules/elementary_functions/locales/fr_FR.po
@@ -0,0 +1,861 @@
+# Localization of the module elementary_functions
+# Please see in SCI/tools/localization for localization management
+# Copyright (C) 2007/2008 - INRIA / Scilab
+# This file is distributed under the same license as the Scilab package.
+# Sylvestre Ledru <sylvestre.ledru@inria.fr>, 2007/2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-09 10:05+0000\n"
+"Last-Translator: Julie PAUL <Unknown>\n"
+"Language-Team: Scilab Localization <localization@scilab.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: \n"
+"Revision-Date: 2011-04-04 22:09+0100\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n"
+msgstr "%s : Impossible de lire l'argument d'entrée n°%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice de chaînes de "
+"caractères attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un entier attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No more memory.\n"
+msgstr "%s : Plus de mémoire disponible.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une valeur entière "
+"attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d."
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Doit être entre %d et %d."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Des représentations "
+"valides en base %d attendues.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation error.\n"
+msgstr "%s : Erreur d'allocation mémoire.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une valeur entière scalaire "
+"attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une valeur entière "
+"scalaire attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice de valeurs "
+"entières attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Doit être compris entre 0 "
+"et 2^52.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer "
+"values expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice de valeurs "
+"entières positives attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Impossible de convertir la "
+"ou les valeur(s).\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice réelle attendue.\n"
+
+msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete."
+msgstr "Cette utilisation du troisième argument de gsort est obsolète."
+
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s\n"
+msgstr "ATTENTION : %s\n"
+
+msgid "It will no more be available in Scilab 6."
+msgstr "Ce ne sera plus possible dans Scilab 6."
+
+msgid "Please use 'd' or 'i' instead."
+msgstr "Veuillez utiliser 'd' ou 'i' à la place."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : '%s', '%s', '%s', '%s' ou "
+"'%s' attendu.\n"
+
+msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete."
+msgstr "Cette utilisation du deuxième argument de gsort est obsolète."
+
+msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead."
+msgstr "Veuillez utiliser 'r', 'c', 'g', 'lr' ou 'lc' à la place."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n"
+msgstr "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Type inconnu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n"
+msgstr "%s : Nombre erroné d'argument(s) d'entrée.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un scalaire entier positif "
+"attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : '%s', '%s' ou '%s' "
+"attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une chaîne de caractères "
+"attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une chaîne de "
+"caractères attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : 'g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] "
+"attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : ['d' 'i'] attendu.\n"
+
+msgid ": 1-D examples "
+msgstr ": Exemples 1D "
+
+msgid ": 2-D examples"
+msgstr ": Exemples 2D"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : '%s' ou '%s' attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
+msgstr "%s : Nombre erroné d'argument(s) d'entrée : %d attendu(s).\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Des vecteurs creux "
+"attendus.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n"
+msgstr "%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée : %d attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice creuse attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n"
+msgstr "%s : Nombre erroné d'argument(s) de sortie : %d attendu(s).\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : ['r' 'c' 'm'] attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Même dimension que "
+"l'argument d'entrée n°%d attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n%d : Une matrice creuse ou un "
+"caractère attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d (élément de liste : %d) : Une "
+"matrice creuse attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input "
+"argument #%d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d (élément de liste : %d) : "
+"Des dimensions identiques à l'argument d'entrée n°%d attendues.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected"
+msgstr "%s : Nombre erroné d'argument de sortie : %d attendu"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Doit être dans "
+"l'intervalle [%s, %s].\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice réelle ou "
+"complexe attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice carrée "
+"attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice réelle ou "
+"complexe, creuse ou dense attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice réelle creuse ou "
+"dense attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr "%s : Matrice non diagonalisable.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice de chaîne de "
+"caractères attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr "%s : Type erroné des arguments d'entrée : Mêmes types attendus.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée des arguments d'entrée : Même dimension attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Argument d'entrée n°%d faux : Un scalaire ou une matrice d'entiers non "
+"signés attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Nombre erroné d'argument(s) d'\"entrée : Au moins %d attendus.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n"
+msgstr "%s : Argument d'entrée n°%d faux : Un entier non signé attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Doit être entre %d et %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée des arguments d'entrée : Mêmes dimensions attendues.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n"
+msgstr "%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : 0 ou 1 attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned "
+"integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un scalaire, une matrice ou "
+"une hypermatrice d'entiers non signés attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un scalaire ou une matrice "
+"d'entiers non signés attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un réel positif attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n"
+msgstr "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une cell attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell "
+"contents"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Le même type pour le contenu "
+"de chaque cell attendu."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Doit être <= %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice de chaîne de "
+"caractères attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : %d à %d attendus.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr "%s : Type erroné de l'argument %d : Une matrice attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Arguments d'entrée n°%d et n°%d incompatibles : Mêmes dimensions "
+"attendues.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice carrée "
+"attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : La matrice n'est pas "
+"diagonalisable.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : %d attendus.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or "
+"polynomial matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice réelle, complexe, "
+"booléenne ou polynomiale attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice de taille "
+"1x3 ou 3xN attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix or hypermatrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice ou une "
+"hypermatrice réelle ou complexe, creuse ou dense attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n"
+msgstr "%s : Nombre erroné d'argument(s) d'entrée : %d ou %d attendu(s).\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive "
+"integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un "
+"scalaire/vecteur/matrice d'entiers positifs attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un entier attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un entier attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of "
+"positive integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un "
+"scalaire/vecteur/matrice/hypermatrice d'entiers positifs attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s : Nombre erroné d'argument(s) d'entrée : %d à %d attendu(s).\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un entier positif "
+"attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un entier positif attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Impossible de retourner une hypermatrice par blocs. %d arguments "
+"d'entrée attendus.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension "
+"size expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un diviseur de la taille "
+"de la dimension sélectionnée attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : %d,'%s',%d ou '%s' "
+"attendu\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n"
+msgstr "%s : Nombre erroné d'argument(s) d'entrée : Au plus %d attendu(s).\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n"
+msgstr "%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : '%s' attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un vecteur colonne "
+"attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Log of a singular matrix.\n"
+msgstr "%s : Log d'une matrice singulière.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to diagonalize.\n"
+msgstr "%s : Impossible de diagonaliser.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Nombre erroné d'argument(s) d'entrée : au moins %d attendu(s).\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first "
+"argument.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Même type attendu comme "
+"premier argument.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, "
+"booleans, polynomials or strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice d'entiers, de "
+"réels, de complexes, de booléens, de polynômes ou de chaînes de caractères "
+"attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n"
+msgstr "%s : Valeur erronée de l'argument n°%d : Ne doit pas contenir NaN.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument n°%d : Une chaîne de caractère scalaire "
+"attendue => option ignorée.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n"
+msgstr "%s : Option inconnue %s => ignorée.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n"
+msgstr ""
+"%s : L'option %s n'est pertinente que pour les modes %s et %s => ignorée.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: not enough memory to proceed\n"
+msgstr "%s : Mémoire insuffisante pour poursuivre\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Arguments d'entrée n°%d et n°%d incompatibles : Même nombre de colonnes "
+"attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Arguments d'entrée n°%d et n°%d incompatibles : Même nombre de lignes "
+"attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments en sortie : Au moins %d attendus.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : Au plus %d attendus.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Nombre erroné d'arguments de sortie par rapport au nombre d'arguments "
+"d'entrée : Même nombre attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice réelle, entière "
+"ou de polynômes attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Arguments d'entrée #%d et #%d incompatibles : Même types attendus.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n"
+msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : %d au moins attendus.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr "%s : Type erroné de l'argument n°%d : Un réel attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un scalaire réel ou une "
+"matrice attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimensions erronées des arguments d'entrée n°%d et n°%d : Mêmes "
+"dimensions attendues.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n"
+msgstr ""
+"%s : Si x est négatif alors n ne doit contenir que des entiers impairs.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n"
+msgstr "%s : Argument n°%d faux : Un entier positif attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un vecteur attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr "%s : Dimension erronée de l'argument n°%d : Un vecteur attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Doit être un vecteur de "
+"permutation valide.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument "
+"#%d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Au moins la dimension "
+"de l'argument d'entrée n°%d attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr "%s : Arguments d'entrée incompatibles : Mêmes types attendus.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un réel est attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un réel attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n"
+msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : %d au moins attendus.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un scalaire réel ou un "
+"vecteur attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un scalaire réel ou un "
+"vecteur attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un scalaire réel attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un scalaire réel "
+"attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for "
+"sparse matrices.\n"
+msgstr ""
+"%s : Nombre erroné des dimensions de matrice de sortie requises : %d attendu "
+"pour les matrices creuses.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un vecteur attendu.\n"
+
+msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:"
+msgstr "Redimensionnement d'une matrice de décimales :"
+
+msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:"
+msgstr "Tapez <Entrée> pour voir un exemple avec des polynômes :"
+
+msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one"
+msgstr ""
+"La variable inconnue utilisée pour les valeurs ajoutées est celle de P."
+
+msgid "Polynomials can't be converted"
+msgstr "Les polynômes ne peuvent pas être convertis"
+
+msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:"
+msgstr "Tapez <Entrée> pour voir un exemple avec des chaînes de caractères :"
+
+msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n"
+msgstr ""
+"Les hypermatrices de chaînes de caractères ne peuvent pas être converties.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : %s n'est pas supporté.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr "%s : Argument d'entrée n°%d erroné : Une valeur entière attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimensions erronées demandées. Impossible de convertir des listes en "
+"matrices.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to "
+"the input matrix type.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : La valeur à insérer ne peut "
+"pas être convertie dans le type de la matrice d'entrée.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n"
+msgstr "%s : La conversion de polynômes n'est pas supportée.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversion into %s is not supported\n"
+msgstr "%s : La conversion en %s n'est pas supportée.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Matrice non-- "
+"Hermitienne.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice réelle ou "
+"complexe attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to "
+"r(1).\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeurs erronées des arguments d'entrée n°%d et n°%d : c(1) doit être "
+"égal à r(1).\n"
+
+msgid "Press return to display 2D examples"
+msgstr "Appuyer sur Entrée pour afficher des exemples 2D"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un réel attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Doit appartenir à "
+"l'ensemble {%s}.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une chaîne de caractères "
+"attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Au moins 4 lignes "
+"attendues.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Au moins 4 colonnes "
+"attendues.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
+msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : %d ou %d attendus.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Arguments d'entrée n°%d et n°%d incompatibles : Types identiques "
+"attendus.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée des arguments d'entrée : Dimensions incompatibles.\n"
diff --git a/modules/elementary_functions/locales/it_IT.po b/modules/elementary_functions/locales/it_IT.po
new file mode 100755
index 000000000..4cdbb5ffa
--- /dev/null
+++ b/modules/elementary_functions/locales/it_IT.po
@@ -0,0 +1,821 @@
+# Italian translation for scilab
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 04:08+0000\n"
+"Last-Translator: Carml <mighty.carml@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: it\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No more memory.\n"
+msgstr "%s: Memoria esaurita.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d."
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: deve essere tra %d e "
+"%d."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation error.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer "
+"values expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una matrice "
+"reale.\n"
+
+msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "It will no more be available in Scilab 6."
+msgstr ""
+
+msgid "Please use 'd' or 'i' instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso '%s', "
+"'%s', '%s', '%s' o '%s'.\n"
+
+msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete."
+msgstr ""
+
+msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: non è un tipo "
+"conosciuto.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso uno "
+"scalare intero positivo.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso '%s', "
+"'%s' o '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una "
+"matrice.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una "
+"stringa.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era attesa una "
+"stringa.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una valore sbagliato: era atteso ['g' 'r' "
+"'c' 'lc' 'lr'].\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una valore sbagliato: era atteso ['d' "
+"'i'].\n"
+
+msgid ": 1-D examples "
+msgstr ""
+
+msgid ": 2-D examples"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso '%s' o "
+"'%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: erano attesi "
+"dei vettori sparsi.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input "
+"argument #%d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: deve essere "
+"nell'intervallo [%s, %s].\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una matrice "
+"reale o complessa.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una grandezza sbagliata: era attesa una "
+"matrice quadrata.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr "%s: La matrice non è diagonalizzabile.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una matrice "
+"di stringhe.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Gli argomenti in ingresso sono di tipo sbagliato: erano attesi gli "
+"stessi tipi.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Gli argomenti in ingresso hanno una dimensione sbagliata: era attesa la "
+"stessa dimensione.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è sbagliato: era atteso uno scalare/matrice "
+"di interi positivi.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi "
+"almeno %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è sbagliato: era atteso un intero senza "
+"segno.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: deve essere tra %d e "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Gli argomenti in ingresso hanno una dimensione sbagliata: erano attese "
+"le stesse dimensioni.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned "
+"integers expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso uno "
+"scalare/matrice di interi positivi.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un numero "
+"reale positivo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una cella.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell "
+"contents"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso lo stesso "
+"tipo di contenuti per le celle."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: deve essere "
+"<=%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una matrice "
+"di stringhe.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: era atteso da %d a "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso %d è di tipo sbagliato: era attesa una matrice.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Gli argomenti in ingresso #%d e #%d sono incompatibili: erano attese le "
+"stesse dimensioni.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era attesa una "
+"matrice quadrata.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: la matrice non è "
+"diagonalizzabile.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or "
+"polynomial matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix or hypermatrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi %d o "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive "
+"integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso "
+"uno/un/una scalare/vettore/matrice di interi positivi.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso un "
+"intero.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un intero.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of "
+"positive integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso "
+"uno/un/una scalare/vettore/matrice/ipermatrice di interi positivi.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso un "
+"intero positivo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un intero "
+"positivo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension "
+"size expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso %d, '%s', "
+"%d o '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi "
+"almeno %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso '%s' .\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Log of a singular matrix.\n"
+msgstr "%s: Parte di una matrice singolare.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to diagonalize.\n"
+msgstr "%s: Non è possibile diagonalizzare.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first "
+"argument.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, "
+"booleans, polynomials or strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: not enough memory to proceed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: era atteso almeno "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi al "
+"più %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il numero degli argomenti in uscita rispetto a quelli in entrata è "
+"sbagliato: era atteso lo stesso numero.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi "
+"almeno %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un numero "
+"reale.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un intero "
+"positivo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso un "
+"vettore.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso un "
+"vettore.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument "
+"#%d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era attesa "
+"almeno la dimensione dell'argomento in ingresso #%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un numero "
+"reale.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso un "
+"numero reale.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi "
+"almeno %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso uno scalare "
+"reale o un vettore.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso uno "
+"scalare reale o un vettore.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso uno scalare "
+"reale.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso uno "
+"scalare reale.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for "
+"sparse matrices.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:"
+msgstr ""
+
+msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:"
+msgstr ""
+
+msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one"
+msgstr ""
+
+msgid "Polynomials can't be converted"
+msgstr ""
+
+msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:"
+msgstr ""
+
+msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to "
+"the input matrix type.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversion into %s is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: è una matrice non-"
+"hermitiana.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to "
+"r(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: Gli argomenti in ingresso #%d e #%d hanno dei valori sbagliati: c(1) "
+"deve essere uguale a r(1).\n"
+
+msgid "Press return to display 2D examples"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi %d o "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Gli argomenti in ingresso #%d e #%d sono incompatibili: era atteso lo "
+"stesso tipo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n"
+msgstr ""
+"%s: La grandezza degli argomenti in ingresso è sbagliata: le grandezze non "
+"sono compatibili.\n"
diff --git a/modules/elementary_functions/locales/ja_JP.po b/modules/elementary_functions/locales/ja_JP.po
new file mode 100755
index 000000000..773111188
--- /dev/null
+++ b/modules/elementary_functions/locales/ja_JP.po
@@ -0,0 +1,713 @@
+# Japanese translation for scilab
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-15 05:13+0000\n"
+"Last-Translator: Rui Hirokawa <Unknown>\n"
+"Language-Team: Japanese <z-saito@guitar.ocn.ne.jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"X-Poedit-Country: Japan\n"
+"Language: ja\n"
+"X-Poedit-Language: Japanese\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d を読み込めません.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 文字列の行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 整数値を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No more memory.\n"
+msgstr "%s: メモリ不足です.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%dの値が間違っています: 整数値を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d."
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: %dおよび%dの間としてください."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations "
+"expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: 有効な基底 %d 形式を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation error.\n"
+msgstr "%s: メモリ確保エラー.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: スカラー整数値を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: スカラー整数値を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 整数値行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: 0kと2^52の間としてください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer "
+"values expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: 正の整数値の行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: 値を変換できません.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 実数行列を指定してください.\n"
+
+msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete."
+msgstr "このgsortの3番目の引数の使用法は廃止されています."
+
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s\n"
+msgstr "警告: %s\n"
+
+msgid "It will no more be available in Scilab 6."
+msgstr "Scilab 6 では使用できなくなります."
+
+msgid "Please use 'd' or 'i' instead."
+msgstr "代わりに 'd' または 'i' を使用してください."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: '%s', '%s', '%s', '%s' または '%s' を指定してください.\n"
+
+msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete."
+msgstr "このgsortの2番目の引数の使用法は廃止されています."
+
+msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead."
+msgstr "代わりに 'r', 'c', 'g', 'lr' または 'lc' を使用してください."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 未知の型です.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n"
+msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: 正のスカラー整数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: '%s', '%s' または '%s' を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 文字列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが正しくありません: 文字列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています:  ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: ['d' 'i'] を指定してください.\n"
+
+msgid ": 1-D examples "
+msgstr ": 1次元の例 "
+
+msgid ": 2-D examples"
+msgstr ": 2次元の例"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: '%s' または '%s' を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の数に誤りがあります: %d 個の引数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 疎ベクトルを指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の大きさが間違っています: %d を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 疎行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n"
+msgstr "%s: 出力引数の数が間違っています: %d 個の引数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: ['r' 'c' 'm']を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d "
+"expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 入力引数 #%d と同じ大きさを指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character "
+"expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 疎行列または文字を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix "
+"expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています (リスト要素: %d): 疎行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input "
+"argument #%d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています (リスト要素: %d): 入力引数 #%d として同じ大きさを指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected"
+msgstr "%s: 出力引数の数が間違っています: %d 個の引数を指定してください"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: [%s, %s] の範囲で指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 実数または複素数の行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが正しくありません: 正方行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 実数または複素数, 疎行列または通常の行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 実疎行列通常の行列を指定してください.\n"
+
+#
+# File: macros/atanm.sci, line: 39
+#, c-format
+msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr "%s: 行列は対角化可能ではありません。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 文字列の行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の型が間違っています: 同じ型としてください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 の大きさが間違っています: 同じ大きさで指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d が間違っています: 符号なし整数のスカラーまたは行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d 個以上の引数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d が間違っています: 符号なし整数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: %d および %d の間の値を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の大きさが間違っています: 同じ大きさで指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: 0 または 1を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned "
+"integers expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 符号無し整数のスカラー/行列/ハイパー行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers "
+"expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 符号なし整数のスカラーまたは行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 正の実数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: セルを指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell "
+"contents"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 全てのセルの内容に関して同じ型を指定してください."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: %d 以下としてください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 文字列の行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d から %d 個の引数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 引数 %d の型が間違っています: 行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d と #%d で互換性がありません: 大きさを同じにしてください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 正方行列を指定してください.\n"
+
+#
+# File: macros/cothm.sci, line: 28
+# File: macros/tanhm.sci, line: 29
+# File: macros/tanm.sci, line: 30
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な値: 行列は対角可能ではありません。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d 個の引数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or "
+"polynomial matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 引数 #%d の型が間違っています: 実数, 複素数, 論理値または多項式行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN "
+"expected.\n"
+msgstr "%s: 引数 #%d の大きさが間違っています: 大きさ 1x3 または 3xN の行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix or hypermatrix expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 実数または複素数, 疎行列または通常の行列またはハイパー行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d または %d 個の引数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive "
+"integers expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: 正の整数のスカラー/ベクトル/行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 整数を指定してください.\n"
+
+#
+# File: macros/binomial.sci, line: 31
+# File: macros/factor.sci, line: 26
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な型: 整数を想定します。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of "
+"positive integers expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: 正の整数のスカラー/ベクトル/行列/ハイパー行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の数が誤っています: %d から %d を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 正の整数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 正の整数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n"
+msgstr "%s: ハイパー行列はブロック毎に反転できません. %d 個の入力引数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension "
+"size expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています] 選択された次元の大きさの約数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: %d,'%s',%d または '%s' を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: 最大でも %d 個としてください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: '%s'を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 列ベクトルを指定してください.\n"
+
+#
+# File: macros/logm.sci, line: 34
+# File: macros/logm.sci, line: 59
+#, c-format
+msgid "%s: Log of a singular matrix.\n"
+msgstr "%s: 特異行列のログ\n"
+
+#
+# File: macros/logm.sci, line: 52
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to diagonalize.\n"
+msgstr "%s: 対角化することができません。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d 個以上の引数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first "
+"argument.\n"
+msgstr ""
+"%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 'http(s)?://','ftp://' または 'file://' "
+"で始まる文字列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, "
+"booleans, polynomials or strings expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 整数, 実数, 複素数, 論理値, 多項式または文字列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: NaNを含めてはいけません.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: スカラー文字列を指定してください => オプションは無視されます.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n"
+msgstr "%s: オプション %s を認識できません => 無視されます.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n"
+msgstr "%s: オプション %s は %s および %s モードでのみ有効です => 無視されます.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: not enough memory to proceed\n"
+msgstr "%s: 処理用のメモリが不足しています\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns "
+"expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d 及び #%d に互換性がありません : 列の数を同じにする必要があります.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d と #%d に互換性がありません: 行の数を同じにしてください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr "%s: 出力引数の数が間違っています: 最大でも %d 個としてください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: 最大でも %d 個としてください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number "
+"expected.\n"
+msgstr "%s: 出力引数/入力引数の数が間違っています: 同じ個数としてください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix "
+"expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 実数, 整数または多項式行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr "%s:入力引数 #%d と #%d に互換性がありません: 同じ型を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の数が正しくありません: %d 個以上の引数を指定してください.\n"
+
+#
+# File: macros/ndgrid.sci, line: 45
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr "%s: 引数 #%d のための型が不正: 実を想定します。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 実数のスカラーまたは行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%dおよび#%d の大きさが間違っています: 同じ大きさで指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n"
+msgstr "%s: x が負の場合, n は奇数の整数のみを含む必要があります.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n"
+msgstr "%s: 引数 #%d が間違っています: 正の整数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: ベクトルを指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr "%s: 引数 #%d の大きさが間違っています: ベクトルを指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: 有効な置換ベクトルを指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument "
+"#%d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 少なくとも入力引数 #%d の大きさを指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数に互換性がありません: 同じ型を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 実数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 実数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d 以上の引数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 実数のスカラーまたはベクトルを指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 実数のスカラーまたはベクトルを指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 実数のスカラーを指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 実数のスカラーを1つ指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for "
+"sparse matrices.\n"
+msgstr "%s: 出力行列の次元が間違っています: 疎行列の場合は %d 個指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: ベクトルを指定してください.\n"
+
+msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:"
+msgstr "小数の行列の大きさを変更中:"
+
+msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:"
+msgstr "多項式の例を参照するには <Enter> を入力してください:"
+
+msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one"
+msgstr "加算される値の未知の変数は強制的にPの値に変更されます."
+
+msgid "Polynomials can't be converted"
+msgstr "多項式を変換できませんでした"
+
+msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:"
+msgstr "文字列の例を参照するには <Enter> を入力してください:"
+
+msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n"
+msgstr "文字列のハイパー行列は変換できません.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: %s はサポートされていません.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d が間違っています: 整数値を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n"
+msgstr "%s: 間違った大きさが指定されたため, リストを行列に変換できませんでした.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to "
+"the input matrix type.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: パディング値を入力行列の型に変換できませんでした.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n"
+msgstr "%s: 多項式の変換はサポートされていません\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversion into %s is not supported\n"
+msgstr "%s: %s への変換はサポートされていません\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: エルミート行列以外を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 実または複素行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to "
+"r(1).\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d および #%d の値が間違っています: c(1)は r(1) と等しくしてください.\n"
+
+msgid "Press return to display 2D examples"
+msgstr "2次元の例を表示するには,リターンを入力してください"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 実数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: {%s} の範囲で設定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 文字列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 4行以上で指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 4列以上で指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d または %d 個の引数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n"
+msgstr "%s:入力引数 #%d および #%d には互換性がありません: 同じ型を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の大きさが間違っています: 大きさに互換性がありません.\n"
diff --git a/modules/elementary_functions/locales/pl_PL.po b/modules/elementary_functions/locales/pl_PL.po
new file mode 100755
index 000000000..9503828a3
--- /dev/null
+++ b/modules/elementary_functions/locales/pl_PL.po
@@ -0,0 +1,794 @@
+# Polish translation for scilab
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 04:09+0000\n"
+"Last-Translator: Scilab.team <Unknown>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: pl\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: Nieprawidłowy rozmiar argumentu wejściowego nr %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No more memory.\n"
+msgstr "%s: Brak pamięci.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d."
+msgstr ""
+"%s: Niewłaściwa wartość argumentu wejściowego nr %d: musi być pomiędzy %d i "
+"%d."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation error.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer "
+"values expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Niewłaściwy typ argumentu wejściowego nr %d: oczekiwana macierz wartości "
+"typu real.\n"
+
+msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "It will no more be available in Scilab 6."
+msgstr ""
+
+msgid "Please use 'd' or 'i' instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowa wartość argumentu wejściowego #%d: Oczekuje '%s', '%s', "
+"'%s', '%s' lub '%s'.\n"
+
+msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete."
+msgstr ""
+
+msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: Nieprawidłowa wartość argumentu wejściowego nr %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy typ dla parametru wejściowego nr %d: Nieznany typ.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: Nieprawidłowy typ dla argumentu wejściowego nr %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n"
+msgstr "%s: Nieprawidłowa liczba parametrów wejściowych.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Niewłaściwa wartość argumentu wejściowego nr %d: oczekiwana pojedyncza "
+"liczba całkowita.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowa wartość parametru wejściowego nr %d: oczekiwano '%s', '%s' "
+"lub '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy typ dla argumentu wejściowego nr %d: oczekiwana macierz.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy typ argumentu wejściowego nr %d: Oczekiwano łańcuch.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy rozmiar parametru wejściowego nr %d: oczekiwano ciągu "
+"znaków.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Niepoprawna wartość argumentu wejściowego nr %d: oczekiwane ['g' 'r' 'c' "
+"'lc' 'lr'].\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Niepoprawna wartość argumentu wejściowego nr %d: oczekiwane ['d' 'i'].\n"
+
+msgid ": 1-D examples "
+msgstr ""
+
+msgid ": 2-D examples"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowa wartość argumentu wejściowego #%d: oczekiwano '%s' lub "
+"'%s' .\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
+msgstr "%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: oczekiwano %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy rozmiar dla argumentu wejściowego nr %d: oczekiwany wektor "
+"rzadki.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input "
+"argument #%d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowa wartość argumentu wejściowego #%d: musi być w przedziale "
+"[%s, %s].\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy typ argumentu wejściowego nr %d: Oczekiwana macierz liczb "
+"rzeczywistych lub zespolonych.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy rozmiar parametru wejściowego nr %d: oczekiwana macierz "
+"kwadratowa.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr "%s: Macierz nie da się diagonalizować.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy typ argumentu wejściowego nr %d: oczekiwana macierz ciągów "
+"znaków.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy typ dla argumentu wejściowego: Oczekiwano tego samego "
+"typu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowa wielkość wprowadzanych argumentów. Oczekiwana jest taka "
+"sama wielkość.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy argument wejściowy nr %d: Oczekiwany skalar lub macierz "
+"z liczb całkowitych bez znaku.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: oczekiwano przynajmniej "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy argument wejściowy nr %d: oczekiwana liczba całkowitą bez "
+"znaku.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowa wartość argumentu wejściowego nr %d: musi być pomiędzy %d "
+"i %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy rozmiar dla argumentów wejściowych: Oczekiwano tego samego "
+"rozmiaru.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned "
+"integers expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy typ dla parametru wejściowego nr %d: Oczekiwany "
+"skalar/macierz z liczbami całkowitymi bez znaku.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy typ dla argumentu wejściowego nr %d: Oczekiwana liczb "
+"rzeczywista dodatnia\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy typ dla parametru wejściowego nr %d: oczekiwana komórka.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell "
+"contents"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy typ argumentu wejściowego nr %d: Oczekiwany ten sam typ "
+"dla zawartości wszystkich komórek"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy rozmiar dla argumentu wejściowego nr %d: Musi być <= %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy typ dla argumentu wejściowego nr %d: oczekiwana macierz "
+"łańcuchów.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: oczekiwano od %d do %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr "%s: Niewłaściwy typ argumentu %d: Oczekiwana jest macierz.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Niezgodne argumenty wejściowe #%d oraz #%d: Oczekiwany taki sam "
+"rozmiar.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy rozmiar argumentu wejściowego nr %d: Oczekiwano macierzy "
+"kwadratowej.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr ""
+"%s: Niewłaściwa wartość argumentu wejściowego nr %d: macierz nie można "
+"zdiagonalizować.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or "
+"polynomial matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix or hypermatrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: oczekiwano %d lub %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive "
+"integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Niewłaściwa wartość argumentu wejściowego nr %d: oczekiwany "
+"skalar/wektor/macierz liczb całkowitych dodatnich.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy rozmiar dla argumentu wejściowego nr %d: oczekiwano liczby "
+"całkowitej.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy typ argumentu wejściowego nr %d: Oczekiwana liczba "
+"całkowita.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of "
+"positive integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Niepoprawna wartość argumentu wejściowego nr %d: Oczekiwany "
+"skalar/wektor/macierz/hipermacierz z liczb całkowitych dodatnich.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy rozmiar argumentu wejściowego nr %d: Oczekiwano liczby "
+"całkowitej dodatniej.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy typ dla argumentu wejściowego nr %d: oczekiwana liczba "
+"całkowita dodatnia.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension "
+"size expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n"
+msgstr ""
+"%s: Niewłaściwa wartość argumentu wejściowego nr %d: Oczekiwano %d,'%s',%d "
+"lub '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: oczekiwano najwyżej %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowa wartość parametru wejściowego nr %d: oczekiwana '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Log of a singular matrix.\n"
+msgstr "%s : Logarytm macierzy osobliwej.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to diagonalize.\n"
+msgstr "%s: Brak możliwości diagonalizacji.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first "
+"argument.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, "
+"booleans, polynomials or strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: not enough memory to proceed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wyjściowych: najwyżej oczekiwano %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: najwyżej oczekiwano %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wyjściowych w stosunku do argumentów "
+"wejściowych: Oczekiwana taka sama liczba\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: oczekiwano przynajmniej "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy typ dla argumentu nr %d: oczekiwano wartości typu real.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy argument nr %d: oczekiwano liczbę całkowitą dodatnią.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy rozmiar parametru wejściowego nr %d: Oczekiwano wektora.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr "%s: Nieprawidłowy rozmiar argumentu nr %d: Oczekiwano wektora.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument "
+"#%d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy rozmiar dla argumentu wejściowego nr %d: oczekiwano "
+"rozmiar przynajmniej jak u argumentu wejściowego nr %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy typ argumentu wejściowego nr %d: oczekiwano wartości typu "
+"real.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy rozmiar dla argumentu wejściowego nr %d: oczekiwano "
+"wartości typu real.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for "
+"sparse matrices.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:"
+msgstr ""
+
+msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:"
+msgstr ""
+
+msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one"
+msgstr ""
+
+msgid "Polynomials can't be converted"
+msgstr ""
+
+msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:"
+msgstr ""
+
+msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to "
+"the input matrix type.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversion into %s is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n"
+msgstr ""
+"%s: Niewłaściwa wartość parametru wejściowego nr %d: macierz nie hermitowska "
+"(samosprężona).\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to "
+"r(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: Niepoprawne wartości argumentów wejściowych nr %d: i %d: c(1) musi być "
+"równe do r(1).\n"
+
+msgid "Press return to display 2D examples"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: oczekiwano %d lub %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: niekompatybilne typy parametrów wejściowych nr %d i nr %d. Oczekiwano "
+"ten sam typ.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy rozmiar dla argumentu wejściowego: Niekompatybilny "
+"rozmiar.\n"
diff --git a/modules/elementary_functions/locales/pt_BR.po b/modules/elementary_functions/locales/pt_BR.po
new file mode 100755
index 000000000..695a37555
--- /dev/null
+++ b/modules/elementary_functions/locales/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,824 @@
+# Brazilian Portuguese translation for scilab
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-26 01:14+0000\n"
+"Last-Translator: Roberto Coelho de Berredo <rcberredo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: pt_BR\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: Não foi possível ler o argumento de entrada #%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz "
+"de texto.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um número "
+"inteiro.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No more memory.\n"
+msgstr "%s: Memória esgotada.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um valor "
+"inteiro.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d."
+msgstr ""
+"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: deve estar entre %d e "
+"%d."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation error.\n"
+msgstr "%s: Erro de alocação de memória.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um escalar "
+"inteiro.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um valor "
+"escalar inteiro.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz "
+"de valores inteiros.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: Deve estar entre 0 e "
+"2^52.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer "
+"values expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valore(s) errado(s) para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma "
+"matriz de valores inteiros positivos.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor errado para o argumento de entrada #%d: impossível converter o(s) "
+"valor(es).\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz "
+"de números reais.\n"
+
+msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "It will no more be available in Scilab 6."
+msgstr ""
+
+msgid "Please use 'd' or 'i' instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se \"%s\", "
+"\"%s\", \"%s\", \"%s\" ou \"%s\".\n"
+
+msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete."
+msgstr ""
+
+msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: o tipo é desconhecido.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n"
+msgstr "%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um escalar "
+"inteiro positivo.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se \"%s\", "
+"\"%s\" ou \"%s\".\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um texto.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um "
+"texto.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se ['g' 'r' "
+"'c' 'lc' 'lr'].\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se ['d' 'i'].\n"
+
+msgid ": 1-D examples "
+msgstr ""
+
+msgid ": 2-D examples"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se '%s' ou "
+"'%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
+msgstr "%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se vetores "
+"esparsos.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input "
+"argument #%d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: deve estar no intervalo "
+"[%s,%s].\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz "
+"de números reais ou complexos\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma "
+"matriz quadrada.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr "%s: A matriz não é diagonalizável.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz "
+"de textos.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para argumentos de entrada: esperava-se tipos iguais.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamanho incorreto para os argumentos de entrada: esperava-se tamanho "
+"iguais.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argumento de entrada errado #%d: esperava-se um escalar ou uma matriz de "
+"números inteiros sem sinal.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se pelo menos "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argumento de entrada errado #%d: esperava-se um número inteiro sem "
+"sinal.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: deve estar entre %d e "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamanho incorreto para os argumentos de entrada: esperava-se tamanhos "
+"iguais.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned "
+"integers expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um escalar "
+"ou uma matriz de números inteiros sem sinal.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um número "
+"real positivo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma célula.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell "
+"contents"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se o mesmo tipo "
+"para todos os conteúdos das células."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: deve ser <= %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz "
+"de textos.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se de %d a %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr "%s: Tipo incorreto para o argumento %d: esperava-se uma matriz.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Os argumentos de entrada #%d e #%d estão incompatíveis: esperava-se as "
+"mesmas dimensões.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma "
+"matriz quadrada.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: a matriz não é "
+"diagonalizável.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or "
+"polynomial matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix or hypermatrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se %d ou %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive "
+"integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um escalar, "
+"um vetor ou uma matriz de números inteiros.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um número "
+"inteiro.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um número "
+"inteiro.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of "
+"positive integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um escalar, "
+"vetor, matriz ou hipermatriz de inteiros positivos.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Quantidade incorreta de argumento(s) de entrada: esperava-se de %d a "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamanho incorreto para o argumento #%d: esperava-se um número inteiro "
+"positivo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um número "
+"inteiro positivo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension "
+"size expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se %d, '%s', "
+"%d ou '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Quantidade incorreta de argumento de entrada: esperava-se no máximo %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um vetor "
+"coluna.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Log of a singular matrix.\n"
+msgstr "%s: Logaritmo de uma matriz singular.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to diagonalize.\n"
+msgstr "%s: Impossível diagonalizar.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first "
+"argument.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, "
+"booleans, polynomials or strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: not enough memory to proceed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Quantidade incorreta de argumentos de saída: esperava-se no máximo %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se no máximo "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Quantidade incorreta de argumentos de saída comparado à dos de entrada: "
+"esperava-se a mesma quantidade.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se pelo menos "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento #%d: esperava-se um número real.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n"
+msgstr "%s: Argumento errado #%d: esperava-se um inteiro positivo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um "
+"vetor.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr "%s: Tamanho incorreto para o argumento #%d: esperava-se um vetor.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument "
+"#%d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se pelo "
+"menos o tamanho do argumento de entrada #%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um número "
+"real.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um número "
+"real.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Número incorreto de argumentos de entrada: eperava-se no mínimo %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um escalar "
+"ou um vetor real.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um "
+"escalar ou um vetor real.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um escalar "
+"real.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um "
+"escalar real.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for "
+"sparse matrices.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:"
+msgstr ""
+
+msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:"
+msgstr ""
+
+msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one"
+msgstr ""
+
+msgid "Polynomials can't be converted"
+msgstr ""
+
+msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:"
+msgstr ""
+
+msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to "
+"the input matrix type.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversion into %s is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: matriz não-hermitiana.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to "
+"r(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorreto para os argumentos de entrada #%d e #%d: c(1) deve ser "
+"igual a r(1).\n"
+
+msgid "Press return to display 2D examples"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se %d ou %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argumentos de entrada #%d e #%d incompatíveis: esperava-se o mesmo "
+"tipo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamanho incorreto para os argumentos de entrada: tamanhos "
+"incompatíveis.\n"
diff --git a/modules/elementary_functions/locales/ru_RU.po b/modules/elementary_functions/locales/ru_RU.po
new file mode 100755
index 000000000..789ebbf18
--- /dev/null
+++ b/modules/elementary_functions/locales/ru_RU.po
@@ -0,0 +1,839 @@
+# Russian translation for scilab
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-08 12:19+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav V. Kroter <krotersv@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: ru\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: Не могу прочитать входной аргумент №%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: Ожидалась матрица строковых "
+"значений.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалось целое число.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: Неверный размер входного параметра №%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No more memory.\n"
+msgstr "%s: Не осталось доступной памяти.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидалось целочисленное "
+"значение.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d."
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного параметра №%d: должно быть между %d и %d."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного аргумента №%d: Ожидалось корректное "
+"представление по основанию %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation error.\n"
+msgstr "%s: Ошибка выделения памяти.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидался целочисленный скаляр.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидался целочисленный скаляр.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась матрица целочисленных "
+"значений.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного аргумента №%d: должно быть между 0 и 2^52.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer "
+"values expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение (значения) входного аргумента №%d: ожидалась матрица "
+"положительных целочисленных значений.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного аргумента №%d: не могу преобразовать "
+"значение.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась матрица вещественных "
+"чисел.\n"
+
+msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete."
+msgstr "Такое использование третьего аргумента функции gsort устарело."
+
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s\n"
+msgstr "ВНИМАНИЕ: %s\n"
+
+msgid "It will no more be available in Scilab 6."
+msgstr "Больше не будет доступно в Scilab 6."
+
+msgid "Please use 'd' or 'i' instead."
+msgstr "Пожалуйста, вместо этого используйте 'd' или 'i'."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось «%s», «%s», «%s», "
+"«%s» или «%s».\n"
+
+msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete."
+msgstr "Такое использование второго аргумента функции gsort устарело."
+
+msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead."
+msgstr "Пожалуйста, вместо этого используйте 'r', 'c', 'g', 'lr' или 'lc'."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: Неверное значение входного параметра №%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n"
+msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: неизвестный тип.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n"
+msgstr "%s: Неверное количество входных параметров.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидалось целое положительное "
+"число.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось «%s», «%s» или "
+"«%s».\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась матрица.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась строка.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалась строка.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось «g», «r», «c», «lc», "
+"или «lr».\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось «d» или «i».\n"
+
+msgid ": 1-D examples "
+msgstr ": одномерные примеры "
+
+msgid ": 2-D examples"
+msgstr ": двумерные примеры"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось «%s» или «%s».\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
+msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидались разреженные "
+"векторы.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный размер входного аргумента: ожидалось %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась разрежённая матрица.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n"
+msgstr "%s: Неверное количество выходных параметров: ожидалось %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидалось ['r' 'c' 'm'].\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер входного аргумента №%d: Ожидался тот же размер, что и у "
+"входного аргумента №%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась разрежённая матрица или "
+"символ.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного аргумента №%d (Элемент списка: %d): ожидалась "
+"разрежённая матрица.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input "
+"argument #%d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер входного аргумента №%d (Элемент списка: %d): ожидался "
+"тот же размер, что и у входного аргумента №%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected"
+msgstr "%s: Неверное количество выходных аргументов: ожидалось %d"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного параметра №%d: должно быть в интервале [%s, "
+"%s].\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась матрица вещественных или "
+"комплексных чисел.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалась квадратная матрица.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась вещественная или "
+"комплексная, разрежённая или полная матрица.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась вещественная разрежённая "
+"или полная матрица.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr "%s: Матрица не может быть приведена к диагональному виду.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась матрица строк.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный тип входных параметров: ожидался одинаковый тип.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер входных параметров: ожидался одинаковый размер.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный входной параметр №%d: ожидался скаляр или матрица целых чисел "
+"без знака.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n"
+msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось не менее %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный входной параметр №%d: ожидалось целое число без знака.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного параметра №%d: должно быть между %d и %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер входных параметров: ожидался одинаковый размер.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n"
+msgstr "%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидался 0 или 1.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned "
+"integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидался "
+"скаляр/матрица/гиперматрица беззнаковых целочисленных значений.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидался скаляр или матрица целых "
+"чисел без знака.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалось положительное "
+"вещественное число.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась ячейка.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell "
+"contents"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидался одинаковый тип для всех "
+"ячеек"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер входного параметра №%d: должен быть меньше или равен "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась матрица строк.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось от %d до %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный тип параметра %d: ожидалась матрица.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Несовместимые входные параметры №%d и №%d: ожидались одинаковые "
+"размеры.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалась квадратная матрица.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного параметра №%d: матрица не может быть "
+"приведена к диагональному виду.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr "%s: Неверное количество входных аргументов: ожидалось %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or "
+"polynomial matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась матрица вещественных, "
+"комплексных, логических или полиномиальных значений.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидалась матрица размером 1x3 "
+"или 3xN.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix or hypermatrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась вещественная или "
+"комплексная, разрежённая или полная матрица или гиперматрица.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n"
+msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось %d или %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive "
+"integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидался скаляр, матрица или "
+"вектор целых положительных чисел.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалось целое число.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалось целое число.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of "
+"positive integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидался скаляр, вектор, "
+"матрица или гиперматрица целых положительных чисел.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s: Неверное количество входных аргументов: Ожидалось от %d до %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалось положительное целое "
+"число.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалось положительное целое "
+"число.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Нельзя перевернуть гиперматрицу поблочно. Ожидается %d входных "
+"аргументов.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension "
+"size expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидался делитель размером "
+"выбранной размерности.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось %d,«%s»,%d или «%s»\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n"
+msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось не более %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n"
+msgstr "%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось «%s».\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидался вектор-столбец.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Log of a singular matrix.\n"
+msgstr "%s: Логарифм вырожденной матрицы.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to diagonalize.\n"
+msgstr "%s: Невозможно привести к диагональному виду.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n"
+msgstr "%s: Неверное количество входных аргументов: ожидалось не менее %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first "
+"argument.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидался тот же тип, что и у "
+"первого аргумента.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, "
+"booleans, polynomials or strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась матрица целых, "
+"вещественных, комплексных, логических значений, полиномов или строковых "
+"значений.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n"
+msgstr "%s: Неверное значение аргумента №%d: не должно содержать NaN.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип аргумента №%d: ожидалось скалярное символьное значение => "
+"опция проигнорирована.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n"
+msgstr "%s: Неизвестная опция %s => проигнорирована.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n"
+msgstr ""
+"%s: Опция %s соотносится только с режимами %s и %s modes => "
+"проигнорирована.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: not enough memory to proceed\n"
+msgstr "%s: для обработки не хватает памяти\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Несовместимые входные аргументы №%d и №%d: ожидалось одинаковое "
+"количество столбцов.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Несовместимые входные параметры №%d и №%d: ожидалось одинаковое число "
+"строк.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное количество выходных параметров: ожидалось не больше %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось не больше %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное количество выходных параметров по сравнению с входными: "
+"ожидалось одинаковое количество.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась матрица вещественных, "
+"целочисленных или полиномиальных значений.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Несовместимые входные аргументы №%d и №%d: ожидался одинаковый тип.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось как минимум %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный тип параметра №%d: ожидалось вещественное число.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидался вещественный скаляр или "
+"матрица.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверные размеры входных аргументов №%d и №%d: ожидались одинаковые "
+"размеры.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n"
+msgstr "%s: Если x отрицательный, то n должна иметь только нечётные числа.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный параметр №%d: ожидалось положительное целое число.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидался вектор.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный размер параметра №%d: ожидался вектор.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного аргумента №%d: должен быть корректный вектор "
+"перестановок.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument "
+"#%d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидался размер не меньше, чем у "
+"входного параметра №%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr "%s: Несовместимые входные аргументы: ожидались одинаковые типы.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалось вещественное число.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалось вещественное число.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n"
+msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось не менее %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидается вещественный скаляр или "
+"вектор.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидается вещественный скаляр "
+"или вектор.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидается вещественный скаляр.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидается вещественный скаляр.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for "
+"sparse matrices.\n"
+msgstr ""
+"%s: Запрошено неверное число размерностей выходной матрицы: для разреженных "
+"матриц ожидается %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидался вектор.\n"
+
+msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:"
+msgstr ""
+
+msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:"
+msgstr "Нажмите <Enter>, чтобы посмотерть пример с полиномами:"
+
+msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one"
+msgstr ""
+"Неизвестная переменная добавленных значений принудительно установлена равной "
+"значениям P"
+
+msgid "Polynomials can't be converted"
+msgstr "Полиномы нельзя преобразовать"
+
+msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:"
+msgstr "Нажмите <Enter>, чтобы посмотерть пример с символьными строками:"
+
+msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n"
+msgstr "Гиперматрицы символьных строк не могут быть преобразованы.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n"
+msgstr "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: %s не поддерживается.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный аргумент №%d:Ожидалось целочисленное значение.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n"
+msgstr ""
+"%s: Запрошены неверные размеры, нельзя преобразовать список в матрицу.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to "
+"the input matrix type.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: нельзя преобразовать дополняющее "
+"значение в тип входной матрицы.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n"
+msgstr "%s: преобразование полиномов не поддерживается\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversion into %s is not supported\n"
+msgstr "%s: преобразование в %s не поддерживается\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n"
+msgstr "%s: Неверное значение входного параметра №%d: матрица не эрмитова.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась вещественная или "
+"комплексная матрица.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to "
+"r(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверные значения входных параметров №%d и №%d: c(1) должен равняться "
+"r(1).\n"
+
+msgid "Press return to display 2D examples"
+msgstr "Нажмите ввод для отображения двумерных примеров"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалось вещественное число.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного параметра #%d: должно входить в множество "
+"{%s}.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась строка.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер входного аргумента №%d: должно быть по крайней мере 4 "
+"строки.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер входного аргумента №%d: должно быть по крайней мере 4 "
+"столбца.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
+msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось %d или %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Несовместимые входных параметры №%d и №%d: ожидались одинаковые типы.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер входных параметров: ожидался совместимый размер.\n"
diff --git a/modules/elementary_functions/locales/uk_UA.po b/modules/elementary_functions/locales/uk_UA.po
new file mode 100755
index 000000000..ba286012c
--- /dev/null
+++ b/modules/elementary_functions/locales/uk_UA.po
@@ -0,0 +1,896 @@
+# Ukrainian translation for scilab
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+#
+# Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>, 2010.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-30 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: uk\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: не вдалося прочитати вхідний параметр №%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати матрицю з "
+"рядків.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d. Слід використовувати значення "
+"цілого типу.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No more memory.\n"
+msgstr "%s: доступну пам’ять вичерпано.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати ціле "
+"значення.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d."
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати значення "
+"між %d та %d."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: мало бути вказано коректні "
+"представлення за основою %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation error.\n"
+msgstr "%s: помилка під час спроби виділення пам’яті.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати скалярний "
+"цілий тип.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: мало бути використано ціле "
+"значення.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d. Слід використовувати матрицю зі "
+"значень цілого типу.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати значення "
+"між 0 та 2^52.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer "
+"values expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкові значення вхідного параметра №%d: слід використовувати матрицю "
+"з додатних цілих значень\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d, значення не вдалося "
+"перетворити.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"#%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати матрицю "
+"дійсних значень.\n"
+
+msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete."
+msgstr ""
+"Цей спосіб використання третього аргументу gsort вважається застарілим."
+
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s\n"
+msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: %s\n"
+
+msgid "It will no more be available in Scilab 6."
+msgstr "Цим вже не можна буде скористатися у Scilab 6."
+
+msgid "Please use 'd' or 'i' instead."
+msgstr "Будь ласка, використовуйте «d» або «i»."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати «%s», "
+"«%s», «%s», «%s» або «%s».\n"
+
+msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete."
+msgstr ""
+"Цей спосіб використання другого аргументу gsort вважається застарілим."
+
+msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead."
+msgstr "Будь ласка, використовуйте «r», «c», «g», «lr» або «lc»."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: помилкове значення вхідного параметра №%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n"
+msgstr "%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: невідомий тип.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: помилковий тип вхідного параметра №%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n"
+msgstr "%s: помилкова кількість вхідних параметрів.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати додатне "
+"ціле значення.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати «%s», "
+"«%s» або «%s».\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути використано матрицю.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати тип "
+"«string».\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий розмір вхідного параметра №%d: слід використовувати рядок.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: мало бути ['g' 'r' 'c' 'lc' "
+"'lr'].\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: мало бути [«d» «i»].\n"
+
+msgid ": 1-D examples "
+msgstr ": одновимірні приклади "
+
+msgid ": 2-D examples"
+msgstr ": двовимірні приклади"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати «%s» або "
+"«%s».\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
+msgstr "%s: помилкова кількість вхідних параметрів: мало бути %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: мали бути розряджені "
+"вектори.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n"
+msgstr "%s: помилкова розмірність вхідного параметра: мало бути %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути використано розріджену "
+"матрицю.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n"
+msgstr "%s: помилкова кількість вихідного параметра: мало бути %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: мало бути використано ['r' "
+"'c' 'm'].\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: мало бути використано ту "
+"саму розмірність, що і у вхідному параметрі №%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути використано розріджену "
+"матрицю або символ.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d (елемент списку: %d): мало бути "
+"використано розріджену матрицю.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input "
+"argument #%d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d (елемент списку: %d): мало "
+"бути використано ту саму розмірність, що і у вхідного параметра №%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected"
+msgstr "%s: помилкова кількість вихідного параметра: мало бути %d"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати значення "
+"у інтервалі [%s, %s].\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати матрицю з "
+"дійсних або комплексних значень.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: слід використовувати "
+"квадратну матрицю.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути вказано розріджену або "
+"заповнену матрицю з дійсних або комплексних елементів.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути вказано розріджену або "
+"заповнену матрицю з дійсними елементами.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr "%s: діагоналізація матриці неможлива.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати матрицю з "
+"рядків.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr "%s: помилковий тип вхідних параметрів: типи мали збігатися.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкові розмірності вхідних параметрів: розмірності мали бути "
+"однаковими.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий вхідний параметр №%d: слід використовувати число/матрицю "
+"цілих чисел без знака.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати не менше за "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий вхідний параметр №%d: слід використовувати ціле число без "
+"знака.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати значення "
+"між %d та %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкові розмірності вхідних параметрів: розмірності мали бути "
+"однаковими.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n"
+msgstr "%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: мало бути 0 або 1.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned "
+"integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути вказано, скаляр, "
+"матрицю або гіперматрицю цілих чисел без знаку.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати "
+"число/матрицю цілих чисел без знака.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути додатне дійсне число.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати тип "
+"комірки.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell "
+"contents"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: всі елементи комірок мають "
+"належати до одного типу."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n"
+msgstr "%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: має бути <= %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати матрицю з "
+"рядків.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати від %d до "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr "%s: помилковий тип параметра %d: слід використовувати матрицю.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: несумісні вхідні параметри №%d і №%d: слід використовувати однакову "
+"розмірність.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: слід використовувати "
+"квадратну матрицю.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: діагоналізація матриці "
+"неможлива.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or "
+"polynomial matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути вказано матрицю з "
+"дійсними, комплексними, булевими або поліноміальними елементами.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: мало бути вказано матрицю "
+"розміру 1x3 або 3xN.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix or hypermatrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути вказано розріджену або "
+"заповнену матрицю або гіперматрицю з дійсними або комплексними елементами.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n"
+msgstr "%s: помилкова кількість вхідних параметрів: мало бути %d або %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive "
+"integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати додатне "
+"ціле число або вектор чи матрицю з додатних цілих чисел.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: мало бути ціле число.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr "%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути ціле число.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of "
+"positive integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати додатне "
+"ціле число або вектор, матрицю чи гіперматрицю з додатних цілих чисел.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати від %d до "
+"%d параметрів.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: мало бути додатне ціле "
+"число.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути додатне ціле число.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: блокове обертання гіперматриці неможливе. Мало бути вказано %d вхідних "
+"параметрів.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension "
+"size expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: мало бути вказано цілий "
+"дільник вибраної розмірності.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати %d, "
+"«%s», %d або «%s»\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати не більше "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати «%s».\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий розмір вхідного параметра №%d: слід використовувати вектор-"
+"стовпчик.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Log of a singular matrix.\n"
+msgstr "%s: логарифм від виродженої матриці.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to diagonalize.\n"
+msgstr "%s: не вдалося діагоналізувати.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід вказати принаймні %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first "
+"argument.\n"
+msgstr ""
+"%s:помилковий тип вхідного параметра №%d: параметр має належати до того "
+"самого типу, що і перший параметр.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, "
+"booleans, polynomials or strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути використано тип матриці "
+"з цілими, дійсними, комплексними, булевими, поліноміальними або рядковими "
+"елементами.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення параметра №%d: значення не повинне містити NaN.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип параметра №%d: мало бути використано числовий рядок => "
+"параметр проігноровано.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n"
+msgstr "%s: невідомий параметр %s => проігноровано.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n"
+msgstr ""
+"%s: параметр %s можна використовувати лише у режимах %s і %s => "
+"проігноровано.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: not enough memory to proceed\n"
+msgstr "%s: недостатньо пам’яті для продовження обробки\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: несумісні вхідні параметри №%d і №%d: кількість стовпчиків у параметрах "
+"має збігатися.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: несумісні вхідні параметри №%d і №%d: кількість рядків має бути "
+"однаковою.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова кількість вихідних параметрів: слід використовувати не більше "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати не більше "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: невідповідність вихідних і вхідних параметрів: слід використовувати "
+"однакову кількість.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути вказано матрицю з "
+"дійсних, цілих або поліноміальних значень.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: несумісні вхідні параметри №%d і №%d. Типи параметрів мали збігатися.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: мало бути не менше за %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип параметра №%d: слід використовувати дійсні значення.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути вказано дійсне число "
+"або матрицю з дійсними елементами.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкові розмірності вхідних прааметрів №%d і №%d: параметри мали бути "
+"однакового розміру.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n"
+msgstr "%s: якщо x є від’ємним, n повинне містити лише непарні цілі числа.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий параметр №%d: слід використовувати додатне ціле число.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: слід використовувати "
+"вектор.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr "%s: помилковий розмір параметра №%d: слід використовувати вектор.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: має бути коректний вектор "
+"перестановки.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument "
+"#%d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: слід використовувати "
+"розмірність вхідного параметра №%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr "%s: несумісні вхідні параметри: типи мали бути однаковими.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати тип дійсних "
+"значень.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий розмір вхідного параметра №%d: очікувалося дійсне число.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: мало бути вказано принаймні %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати дійсний або "
+"векторний тип.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: слід використовувати "
+"дійсне число або вектор.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати дійсне "
+"число.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: слід використовувати "
+"дійсне число.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for "
+"sparse matrices.\n"
+msgstr ""
+"%s : помилкова вимога щодо розмірності матриці виведених даних: для "
+"розріджених матриць слід використовувати розмірність %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: мало бути вказано вектор.\n"
+
+msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:"
+msgstr "Змінюємо розміри матриці десяткових значень:"
+
+msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:"
+msgstr "Натисніть <Enter>, щоб переглянути приклад з поліномами:"
+
+msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one"
+msgstr "Невідомій змінній доданих значень примусово надато тип P"
+
+msgid "Polynomials can't be converted"
+msgstr "Перетворення поліномів неможливе"
+
+msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:"
+msgstr "Натисніть <Enter>, щоб переглянути приклад з рядками із символів:"
+
+msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n"
+msgstr "Перетворення гіперматриці з рядків із символів неможливе.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: підтримки %s не передбачено.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий вхідний параметр №%d: мало бути вказано ціле значення.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий запит щодо розмірів, перетворення списку на матрицю "
+"неможливе.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to "
+"the input matrix type.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: не вдалося перетворити значення "
+"до вхідного типу матриці.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n"
+msgstr "%s: підтримки перетворення поліномів не передбачено\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversion into %s is not supported\n"
+msgstr "%s: підтримки перетворення на %s не передбачено\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: не ермітова матриця.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати матрицю з "
+"дійсних або комплексних значень.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to "
+"r(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкові значення вхідних параметрів №%d та №%d: c(1) має бути рівним "
+"r(1).\n"
+
+msgid "Press return to display 2D examples"
+msgstr "Натисніть Enter, щоб переглянути двовимірні приклади"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати тип дійсних "
+"значень.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d. Значення має належати набору "
+"{%s}.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати тип "
+"«string».\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: рядків має бути принаймні "
+"4.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: стовпчиків має бути "
+"принаймні 4.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати %d або %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: несумісні вхідні параметри №%d і №%d: слід використовувати параметри "
+"одного типу.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкові розмірності вхідних параметрів: несумісні розмірності.\n"
diff --git a/modules/elementary_functions/locales/zh_CN.po b/modules/elementary_functions/locales/zh_CN.po
new file mode 100755
index 000000000..1f05b4036
--- /dev/null
+++ b/modules/elementary_functions/locales/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,692 @@
+# Simplified Chinese translation for scilab
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-26 01:22+0000\n"
+"Last-Translator: Scilab.team <Unknown>\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: \n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n"
+msgstr "%s:不能读取第%d个输入参数。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为字符串矩阵。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为整数。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No more memory.\n"
+msgstr "%s:内存不足。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d."
+msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该介于%d与%d之间。"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation error.\n"
+msgstr "%s:内存分配错误。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为整数标量。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为整数标量。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为矩阵或整数。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该介于0和2^52之间。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer "
+"values expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该为正整数矩阵。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:不能转换值。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为实数矩阵。\n"
+
+msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "It will no more be available in Scilab 6."
+msgstr ""
+
+msgid "Please use 'd' or 'i' instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' "
+"expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该为'%s' 、'%s'、'%s'、'%s' 或'%s'。\n"
+
+msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete."
+msgstr ""
+
+msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:未知类型。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n"
+msgstr "%s:输入参数的数目错误。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该为正整数标量。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的值出错:应该为‘%s’、‘%s’或‘%s’。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为矩阵。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为字符串。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为字符串。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该为['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr']。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该为['d' 'i']。\n"
+
+msgid ": 1-D examples "
+msgstr ""
+
+msgid ": 2-D examples"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该为‘%s’或‘%s’。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
+msgstr "%s:输入参数的数目错误:应该为%d。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为稀疏向量。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input "
+"argument #%d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:必须在区间[%s, %s]中。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为实数或复数矩阵。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为方阵。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr "%s:矩阵不是对角阵。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误,应该为字符串矩阵。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr "%s:输入参数的类型错误,应该为同一类型。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n"
+msgstr "%s:输入参数的大小错误:应该为相同的大小。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n"
+msgstr "%s第%d个输入参数错误:应该为非负整数的标量或矩阵。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n"
+msgstr "%s:输入参数的数目错误:至少%d个。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数错误:应该为无符号整数。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:必须介于%d与%d之间。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n"
+msgstr "%s:输入参数的大小错误:应该为相同大小。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned "
+"integers expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers "
+"expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为无符号整数标量或矩阵。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为正实数。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为Cell。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell "
+"contents"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:所有Cell的内容应该为同一类型。"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:必须<=%d。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为字符串矩阵。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s:输入参数的数目出错:应该为%d到%d个。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr "%s:参数%d的类型错误:应该为矩阵。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr "%s:第%d和第%d个输入参数不兼容:应该为相同尺寸。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为方阵。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:矩阵不是对角阵。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or "
+"polynomial matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix or hypermatrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n"
+msgstr "%s:输入参数的数目错误:应该为%d或%d。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive "
+"integers expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该为正整数标量/向量/矩阵。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为整数。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为整数。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of "
+"positive integers expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该为正整数标量/向量/矩阵/超矩阵。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s:输入参数的数目出错:应该为%d到%d个。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为正整数。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该为正整数。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension "
+"size expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该为%d、‘%s’、%d或‘%s’。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n"
+msgstr "%s:输入参数的数目错误:应该最多%d个。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该为‘%s’。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为列向量。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Log of a singular matrix.\n"
+msgstr "%s:一个奇异矩阵的指数。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to diagonalize.\n"
+msgstr "%s:不能对角化。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first "
+"argument.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, "
+"booleans, polynomials or strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: not enough memory to proceed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr "%s:输出参数的数目错误:应该至少%d个。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr "%s:输入参数的数目错误:应该至少%d个。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number "
+"expected.\n"
+msgstr "%s:输出参数和输入参数的个数错误:应该为相同数目。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n"
+msgstr "%s:输入参数的数目错误:应该至少%d个。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个参数的类型错误:应该为实数。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个参数错误:应该为正整数。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为向量。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为向量。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument "
+"#%d expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该至少第%d个输入参数的大小。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为实数。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为实数。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n"
+msgstr "%s:输入参数的数目错误:应该至少%d个。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为实数标量或向量。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该实数标量或向量。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为实数标量。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为实数标量。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for "
+"sparse matrices.\n"
+msgstr "%s:输出矩阵需要的维数错误:稀疏矩阵应该为%d个。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:"
+msgstr ""
+
+msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:"
+msgstr ""
+
+msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one"
+msgstr ""
+
+msgid "Polynomials can't be converted"
+msgstr ""
+
+msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:"
+msgstr ""
+
+msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to "
+"the input matrix type.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversion into %s is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:非Hermite矩阵。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to "
+"r(1).\n"
+msgstr "%s:第%d和第%d个输入参数的值错误:c(1)必须等于r(1)。\n"
+
+msgid "Press return to display 2D examples"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
+msgstr "%s:输入参数的数目错误:应该为%d个或%d个。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n"
+msgstr "%s:第%d和第%d个输入参数不兼容:应该为相同类型。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n"
+msgstr "%s:输入参数的大小错误:大小不兼容。\n"
diff --git a/modules/elementary_functions/locales/zh_TW.po b/modules/elementary_functions/locales/zh_TW.po
new file mode 100755
index 000000000..113097406
--- /dev/null
+++ b/modules/elementary_functions/locales/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,742 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 04:08+0000\n"
+"Last-Translator: Scilab.team <Unknown>\n"
+"Language-Team: Scilab Chinese (traditional) <ade-scilab@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: \n"
+"Revision-Date: 2011-04-04 22:09+0100\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數長度錯誤.\n"
+
+#
+# File: src/c/sci_tools.c, line: 108
+# File: src/c/sci_tools.c, line: 133
+# File: src/c/sci_tools.c, line: 163
+# File: src/c/sci_tools.c, line: 185
+#, c-format
+msgid "%s: No more memory.\n"
+msgstr "%s: 記憶體耗盡.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d."
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: 應介於 %d 及 %d 之間."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation error.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer "
+"values expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤: 應為實數矩陣.\n"
+
+msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "It will no more be available in Scilab 6."
+msgstr ""
+
+msgid "Please use 'd' or 'i' instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' "
+"expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: 應為 '%s', '%s' , '%s' , '%s' 或 '%s' .\n"
+
+msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete."
+msgstr ""
+
+msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 輸入參數的數值錯誤.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤: 未知型態.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n"
+msgstr "%s: 輸入參數之數目錯誤。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: 應為一正整數.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: 應為 '%s', '%s' 或 '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數的型態錯誤: 應該是一個矩陣.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 輸入參數的資料型態錯誤: 應該是字串.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數資料長度錯誤: 應該是字串.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 輸入參數的資料數值錯誤: 應該是 ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] .\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 輸入參數的資料數值錯誤: 應該是 ['d' 'i'].\n"
+
+msgid ": 1-D examples "
+msgstr ""
+
+msgid ": 2-D examples"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: 應為 '%s' 或 '%s'.\n"
+
+#
+# File: macros/bitxor.sci, line: 24
+# File: macros/bitor.sci, line: 27
+# File: macros/bitget.sci, line: 28
+# File: macros/bitcmp.sci, line: 38
+# File: macros/bitand.sci, line: 27
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
+msgstr "%s: 輸入參數數目錯誤:應為 %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 輸入參數的資料長度錯誤: 應該是稀疏矩陣.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input "
+"argument #%d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
+msgstr "%s: 輸入參數 #%d 數值錯誤: 應該是 [%s, %s] 的區間.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤: 應為實數或複數矩陣.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數長度錯誤: 應為一方陣.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/cothm.sci, line: 11
+# File: macros/tanhm.sci, line: 10
+# File: macros/atanm.sci, line: 17
+# File: macros/tanm.sci, line: 11
+#, c-format
+msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr "%s: 矩陣無法對角線化 (diagonalisable).\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤:應為字串矩陣.\n"
+
+#
+# File: macros/bitxor.sci, line: 28
+# File: macros/bitor.sci, line: 31
+# File: macros/cat.sci, line: 80
+# File: macros/cat.sci, line: 85
+# File: macros/bitand.sci, line: 31
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr "%s: 輸入參數型態錯誤 : 預期應為相同型態.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n"
+msgstr "%s: 輸入參數長度錯誤: 應為相同長度.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n"
+msgstr "%s: 輸入參數有誤 #%d: 純值/矩陣中還未指定的整數才對.\n"
+
+#
+# File: macros/bitcmp.sci, line: 40
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n"
+msgstr "%s: 輸入參數數目錯誤: 最少須 %d 個.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n"
+msgstr "%s: Wrong input argument #%d: 應為一非負整數.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: 應介於 %d 及 %d 之間.\n"
+
+#
+# File: macros/bitxor.sci, line: 32
+# File: macros/bitor.sci, line: 35
+# File: macros/pmodulo.sci, line: 21
+# File: macros/modulo.sci, line: 18
+# File: macros/intsplin.sci, line: 19
+# File: macros/cat.sci, line: 58
+# File: macros/bitget.sci, line: 35
+# File: macros/bitget.sci, line: 45
+# File: macros/inttrap.sci, line: 15
+# File: macros/bitand.sci, line: 35
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n"
+msgstr "%s: 輸入參數長度錯誤 : 預期應為相同長度.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned "
+"integers expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers "
+"expected.\n"
+msgstr "%s: 輸入參數錯誤的型別#%d: 純值/矩陣中還未指定的整數才對.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤: 應為正實數.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤: 應為 Cell.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell "
+"contents"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤: cell 之所有內容皆應相同型態"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數長度錯誤: 應 <= %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤: 應為字串之矩陣.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s: 輸入參數個數錯誤: 應該是 %d 到 %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 參數 %d 型態錯誤: 應該是矩陣型態.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr "%s: 輸入數 #%d 與 #%d 不相容: 應該是相同的大小.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數長度錯誤: 應為一方陣.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: 矩陣無法主對角線化 (diagonalisable).\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or "
+"polynomial matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
+"matrix or hypermatrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n"
+msgstr "%s: 輸入參數之數目錯誤(s): 應為 %d 或 %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive "
+"integers expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: 應為正整數之純量/向量/矩陣.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數長度錯誤: 應為一整數.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤: 應為一整數.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of "
+"positive integers expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: 應為正整數之純量/向量/矩陣/超矩陣.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數長度錯誤: 應為一正整數.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤: 應為一正整數.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension "
+"size expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: %d,'%s',%d or 應為 '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n"
+msgstr "%s: 輸入參數之數目錯誤(s): At most 應為 %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: 應為 '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/logm.sci, line: 22
+# File: macros/logm.sci, line: 46
+#, c-format
+msgid "%s: Log of a singular matrix.\n"
+msgstr "%s: 奇異矩陣之對數 (Log) .\n"
+
+#
+# File: macros/logm.sci, line: 39
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to diagonalize.\n"
+msgstr "%s: 無法進行對角線化 (diagonalize).\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first "
+"argument.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, "
+"booleans, polynomials or strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: not enough memory to proceed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/meshgrid.sci, line: 18
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr "%s: 輸出參數數目錯誤: 最多只能 %d 個.\n"
+
+#
+# File: macros/meshgrid.sci, line: 20
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n"
+msgstr "%s: 輸入參數數目錯誤: 最多只能 %d 個.\n"
+
+#
+# File: macros/meshgrid.sci, line: 44
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number "
+"expected.\n"
+msgstr "%s: 輸入及輸入參數數目錯誤: 兩者必須相同.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/ndgrid.sci, line: 31
+# File: macros/num2cell.sci, line: 25
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n"
+msgstr "%s: 輸入參數數目錯誤 : 最少應有 %d 個.\n"
+
+#
+# File: macros/ndgrid.sci, line: 36
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr "%s: 參數 #%d 型態錯誤: 應為實數.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n"
+msgstr "%s: Wrong argument #%d: 應為一正整數.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數長度錯誤: 應為向量.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n"
+msgstr "%s: Wrong size for argument #%d: 應為向量.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument "
+"#%d expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數長度錯誤: 最少與第 %d 參數同大小.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤: 應為一實數.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數長度錯誤: 應為一實數.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n"
+msgstr "%s: 輸入參數的個數錯誤: 應該至少是 %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr "%s: #%d輸入的參數型態錯誤: 應該是實數純量或向量.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
+msgstr "%s: 輸入參數 #%d 的大小錯誤: 應該是實數純量或向量.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr "%s: 輸入參數#%d的型態錯誤: 應該是實數純量.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr "%s: 輸入參數 #%d 的大小錯誤. 應該是實數純量.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for "
+"sparse matrices.\n"
+msgstr "%s: 輸出的矩陣維度數錯誤, 稀疏矩陣應該需要 %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:"
+msgstr ""
+
+msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:"
+msgstr ""
+
+msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one"
+msgstr ""
+
+msgid "Polynomials can't be converted"
+msgstr ""
+
+msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:"
+msgstr ""
+
+msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to "
+"the input matrix type.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversion into %s is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n"
+msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: 非-hermitian 矩陣.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to "
+"r(1).\n"
+msgstr "%s: 第 %d 及第 %d 個輸入參數數值錯誤: c(1) 應等於 r(1).\n"
+
+msgid "Press return to display 2D examples"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
+msgstr "%s: 輸入參數之數目錯誤: 應為 %d 或 %d才對.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n"
+msgstr "%s: 第#%d個 和第 #%d個參數不相容: 型別相同才對.\n"
+
+#
+# File: macros/vectorfind.sci, line: 9
+# File: macros/vectorfind.sci, line: 18
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n"
+msgstr "%s: 輸入參數之長度錯誤: 長度不匹配.\n"