diff options
author | Shashank | 2017-05-29 12:40:26 +0530 |
---|---|---|
committer | Shashank | 2017-05-29 12:40:26 +0530 |
commit | 0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9 (patch) | |
tree | ad51ecbfa7bcd3cc5f09834f1bb8c08feaa526a4 /modules/elementary_functions/locales | |
download | scilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.tar.gz scilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.tar.bz2 scilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.zip |
CMSCOPE changed
Diffstat (limited to 'modules/elementary_functions/locales')
-rwxr-xr-x | modules/elementary_functions/locales/ca_ES.po | 790 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/elementary_functions/locales/cs_CZ.po | 778 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/elementary_functions/locales/de_DE.po | 748 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/elementary_functions/locales/elementary_functions.pot | 1244 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/elementary_functions/locales/es_ES.po | 800 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/elementary_functions/locales/fr_FR.po | 861 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/elementary_functions/locales/it_IT.po | 821 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/elementary_functions/locales/ja_JP.po | 713 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/elementary_functions/locales/pl_PL.po | 794 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/elementary_functions/locales/pt_BR.po | 824 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/elementary_functions/locales/ru_RU.po | 839 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/elementary_functions/locales/uk_UA.po | 896 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/elementary_functions/locales/zh_CN.po | 692 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/elementary_functions/locales/zh_TW.po | 742 |
14 files changed, 11542 insertions, 0 deletions
diff --git a/modules/elementary_functions/locales/ca_ES.po b/modules/elementary_functions/locales/ca_ES.po new file mode 100755 index 000000000..cd93e6561 --- /dev/null +++ b/modules/elementary_functions/locales/ca_ES.po @@ -0,0 +1,790 @@ +# Catalan translation for scilab +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 04:12+0000\n" +"Last-Translator: oriolsbd <oriolsbd@yahoo.es>\n" +"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: ca\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta.\n" + +#, c-format +msgid "%s: No more memory.\n" +msgstr "%s: No hi ha més memòria.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d." +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser entre %d i %d." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation error.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer " +"values expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser una matriu " +"real.\n" + +msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "WARNING: %s\n" +msgstr "" + +msgid "It will no more be available in Scilab 6." +msgstr "" + +msgid "Please use 'd' or 'i' instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' " +"expected.\n" +msgstr "" + +msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete." +msgstr "" + +msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Tipus desconegut.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser un escalar " +"enter positiu.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser una " +"matriu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser una cadena " +"de caràcters.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta: Ha de ser una cadena de " +"text.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser ['g' 'r' 'c' " +"'lc' 'lr'].\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser ['d' 'i'].\n" + +msgid ": 1-D examples " +msgstr "" + +msgid ": 2-D examples" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser '%s' or " +"'%s'.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" +msgstr "%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Han de ser %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta: Ha de ser un vector " +"dispers.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input " +"argument #%d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser una matriu " +"real o complexa.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta: Ha de ser una matriu " +"quadrada.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "%s: La matriu no es pot diagonalitzar.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser una matriu " +"de cadenes de text.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "" +"%s: Els arguments d'entrada són d'un tipus incorrecte: Ha de ser del mateix " +"tipus.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n" +msgstr "" +"%s: Els arguments d'entrada tenen una mida incorrecta: Ha de tenir la " +"mateixa mida.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d és incorrecte: Ha de ser un escalar o una " +"matriu d'enters sense signe.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nombre d'arguments d'entrada incorrecte: Són necessaris %d com a mínim.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d és incorrecte: Ha de ser un nombre enter sense " +"signe.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha d'estar entre %d i " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s: Els arguments d'entrada tenen una mida incorrecta: Ha de tenir la " +"mateixa mida.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned " +"integers expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un escalar " +"o una matriu d'enters sense signe.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un nombre " +"real positiu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser una " +"cel·la.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell " +"contents" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Totes les cel·les " +"han de tenir el mateix tipus d'elements." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta: Ha de ser <= %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser una matriu " +"de cadenes de text.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta: Ha de ser una matriu " +"quadrada.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: La matriu no es pot " +"diagonalitzar.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or " +"polynomial matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix or hypermatrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nombre d'arguments d'entrada incorrecte: Hi ha d'haver %d o %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive " +"integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser un " +"escalar/matriu/hipermatriu de nombres enters positius.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta: Ha de ser un nombre " +"enter.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte. Ha de ser un nombre " +"enter.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of " +"positive integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser un " +"escalar/vector/matriu/hipermatriu de nombres enters positius.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta: Ha de ser un nombre " +"enter positiu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un nombre " +"enter positiu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension " +"size expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser %d, '%s', %d " +"o '%s'.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: El nombre d'arguments d'entrada és incorrecte: Han de ser %d com a " +"màxim.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser '%s'.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Log of a singular matrix.\n" +msgstr "%s: Log d'una matriu singular.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Unable to diagonalize.\n" +msgstr "%s: No es pot diagonalitzar.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first " +"argument.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, " +"booleans, polynomials or strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: not enough memory to proceed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: El nombre d'arguments de sortida és incorrecte: Han de ser %d com a " +"màxim.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: El nombre d'arguments d'entrada és incorrecte: Han de ser %d com a " +"màxim.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: El nombre d'arguments d'entrada i de sortida és incorrecte: Han de tenir " +"el mateix nombre.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: El nombre d'arguments d'entrada és incorrecte: Han de ser com a mínim " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un nombre real.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument #%d és incorrecte: Ha de ser un nombre enter positiu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d tenen una mida incorrecta: Ha de ser un " +"vector.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "%s: L'argument #%d té una mida incorrecta: Ha de ser un vector.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument " +"#%d expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta: Ha de tenir com a mínim " +"la de l'argument #%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte. Ha de ser un nombre " +"real.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d té una mida incorrecta: Ha de ser un nombre " +"real.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for " +"sparse matrices.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n" +msgstr "" + +msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:" +msgstr "" + +msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:" +msgstr "" + +msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one" +msgstr "" + +msgid "Polynomials can't be converted" +msgstr "" + +msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:" +msgstr "" + +msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to " +"the input matrix type.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: conversion into %s is not supported\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n" +msgstr "" +"%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser una matriu no-" +"hermítica.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to " +"r(1).\n" +msgstr "" +"%s: Els arguments d'entrada #%d i #%d tenen valors incorrectes: c(1) ha de " +"ser igual a r(1).\n" + +msgid "Press return to display 2D examples" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Se'n necessiten %d o %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n" +msgstr "" +"%s: Els arguments d'entrada #%d i #%d són incompatibles: Han de ser del " +"mateix tipus.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n" +msgstr "" +"%s: La mida dels arguments d'entrada és incorrecte: Han de tenir mides " +"compatibles.\n" diff --git a/modules/elementary_functions/locales/cs_CZ.po b/modules/elementary_functions/locales/cs_CZ.po new file mode 100755 index 000000000..7d0a70783 --- /dev/null +++ b/modules/elementary_functions/locales/cs_CZ.po @@ -0,0 +1,778 @@ +# Czech translation for scilab +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 19:17+0000\n" +"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <Unknown>\n" +"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n" +msgstr "%s: Nelze přečíst vstupní argument #%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n" +msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána matice řetězců.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána hodnota celého čísla.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: No more memory.\n" +msgstr "%s: Není více paměti.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekávána hodnota celého čísla.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d." +msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Musí být mezi %d a %d." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation error.\n" +msgstr "%s: Chyba při přidělování paměti.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána hodnota skalárního celého " +"čísla.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekávána hodnota skalárního " +"celého čísla.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána matice hodnoty celého " +"čísla.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Musí být mezi 0 a 2^52.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer " +"values expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekávána matice kladných " +"hodnot celého čísla.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n" +msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Nelze převést hodnoty.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána matice reálných čísel.\n" + +msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete." +msgstr "Použití třetího argumentu gsort je zastaralé." + +#, c-format +msgid "WARNING: %s\n" +msgstr "VAROVÁNÍ: %s\n" + +msgid "It will no more be available in Scilab 6." +msgstr "Nebude dostupné v Scilab 6." + +msgid "Please use 'd' or 'i' instead." +msgstr "Prosím namísto používejte 'd' nebo 'i'." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáváno '%s', '%s', '%s', '%s' " +"nebo '%s'.\n" + +msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete." +msgstr "Použití druhého argumentu gsort je zastaralé." + +msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead." +msgstr "Prosím namísto používejte 'r', 'c', 'g', 'lr' nebo 'lc'." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n" +msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: neznámý typ.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n" +msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáván celočíselný kladný " +"skalár.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáváno '%s', '%s' nebo '%s'.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n" +msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána matice.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván řetězec.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáván řetězec.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáváno ['g' 'r' 'c' 'lc' " +"'lr'].\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n" +msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáváno ['d' 'i'].\n" + +msgid ": 1-D examples " +msgstr "" + +msgid ": 2-D examples" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáváno \"%s\", nebo \"%s\".\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" +msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekáváno %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekánány řídké vektory.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n" +msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu: Očekáváno %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n" +msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána řídká matice.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n" +msgstr "%s: Špatný počet výstupních argumentů: Očekáváno %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáváno ['r' 'c' 'm'].\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekávána stejná velikost jako " +"u vstupního argumentu #%d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána řídká matice nebo znak.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d (Prvek seznamu: %d): Očekávána řídká " +"matice.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input " +"argument #%d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d (Prvek seznamu: %d): Očekávána " +"stejná velikost jako vstupní argument #%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected" +msgstr "%s: Špatný počet výstupních argumentů: Očekáváno %d" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n" +msgstr "" +"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Musí být v intervalu [%s, %s].\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána reálná nebo komplexní " +"matice.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekávána čtvercová matice.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána reálná, komplexní, řídká " +"či úplná matice.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána reálná řídká, nebo úplná " +"matice.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "%s: Matice není diagonizovatelná.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána matice řetězců.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "%s: Špatný typ vstupních argumentů: Očekávány stejné velikosti.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná velikost vstupních argumentů: Očekávána stejná velikost.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný vstupní argument #%d: Očekáván skalár/matice celých čísel bez " +"znaménka.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n" +msgstr "%s: Špatný počet vstupního(ch) argumentu(ů): Očekáváno alespoň %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný vstupní argument #%d: Očekáváno celé číslo bez znaménka.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n" +msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Musí být mezi %d a %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná velikost vstupních argumentů: Očekávány stejné velikosti.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned " +"integers expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván skalár/matice celých čísel " +"bez znaménka.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáváno kladné reálné číslo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n" +msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána buňka.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell " +"contents" +msgstr "" +"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávány stejné velikosti pro " +"všechen obsah buňky" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n" +msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Musí být <= %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n" +msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána matice řetězce.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno %d až %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "%s: Špatný typ argumentu %d: Očekávána matice.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nekompatibilní vstupní argumenty #%d a #%d: Očekávány stejné velikosti.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekávána čtvercová matice.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Matice není diagonalizovatelná.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekáváno %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or " +"polynomial matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána reálná, komplexní, " +"booleovská nebo polynomická matice.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekávána matice o velikosti " +"1x3 nebo 3xN.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix or hypermatrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána reálná nebo komplexní " +"řídká, či úplná matice nebo hypermatice.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n" +msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno %d nebo %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive " +"integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáván skalár/vektor/matice " +"kladných celých čísel.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáváno celé číslo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáváno celé číslo.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of " +"positive integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáván " +"skalár/vektor/matice/hypermatice kladných celých čísel.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno %d až %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáváno kladné celé číslo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáváno kladné číslo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension " +"size expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n" +msgstr "" +"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáváno %d,'%s',%d nebo '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n" +msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekáváno nejvíce %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n" +msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáváno '%s'.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáván sloupcový vektor.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Log of a singular matrix.\n" +msgstr "%s: Záznam singulární matice.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Unable to diagonalize.\n" +msgstr "%s: Nelze diagonalizovat.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n" +msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno alespoň %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first " +"argument.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván stejný typ jako první " +"argument.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, " +"booleans, polynomials or strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n" +msgstr "%s: Špatná hodnota argumentu #%d: Může obsahovat pouze čísla.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný typ argumentu #%d: Očekáván skalární řetězec => volba " +"ignorována.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n" +msgstr "%s: Neznámá volba %s => ignorována.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n" +msgstr "%s: Volba %s je používána pouze v režimech %s a %s => ignorována.\n" + +#, c-format +msgid "%s: not enough memory to proceed\n" +msgstr "%s: není dostatek paměti pro pokračování\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nekompatibilní vstupní argumenty #%d a #%d: Očekáván stejný počet " +"sloupců.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nekompatibilní vstupní argumenty #%d a #%d: Očekáván stejný počet řádků\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "%s: Špatný počet výstupních argumentů: Očekáváno nejvíce %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekáváno nejvíce %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný počet výstupních argumentů oproti vstupním argumentům: Očekáváno " +"stejné číslo.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n" +msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekávány alespoň %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "%s: Špatný typ argumentu #%d: Očekáváno reálné číslo.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván reálný skalár nebo matice.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatné velikosti vstupních argumentů #%d a #%d: Očekávány stejné " +"velikosti.\n" + +#, c-format +msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n" +msgstr "" +"%s: Pokud je x záporné, pak n musí obsahovat pouze lichá celá čísla.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n" +msgstr "%s: Špatný argument #%d: Očekáváno kladné celé číslo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáván vektor.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "%s: Špatná velikost argumentu #%d: Očekáván vektor.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument " +"#%d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekávána alespoň velikost " +"vstupního argumentu #%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáváno reálné číslo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáváno reálné číslo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n" +msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekáváno alespoň %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván reálný skalár nebo vektor.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáván reálný skalár nebo " +"vektor.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván reálný skalár.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáván reálný skalár.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for " +"sparse matrices.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný počet požadovaných výstupních rozměrů matice: Pro řídké matice " +"očekáváno %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n" +msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáván vektor.\n" + +msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:" +msgstr "" + +msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:" +msgstr "" + +msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one" +msgstr "" + +msgid "Polynomials can't be converted" +msgstr "" + +msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:" +msgstr "" + +msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to " +"the input matrix type.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: conversion into %s is not supported\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n" +msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Nehermitovská matice.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to " +"r(1).\n" +msgstr "" +"%s: Špatná hodnota vstupních argumentů #%d a #%d: c(1( se musí rovnat r(1).\n" + +msgid "Press return to display 2D examples" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n" +msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekávány %d nebo %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nekompatibilní vstupní argumenty #%d a #%d: Očekáván stejný typ.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n" +msgstr "%s: Špatná velikost vstupních argumentů: Nekompatibilní velikosti.\n" diff --git a/modules/elementary_functions/locales/de_DE.po b/modules/elementary_functions/locales/de_DE.po new file mode 100755 index 000000000..b5984bbc7 --- /dev/null +++ b/modules/elementary_functions/locales/de_DE.po @@ -0,0 +1,748 @@ +# German translation for scilab +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 04:09+0000\n" +"Last-Translator: Scilab.team <Unknown>\n" +"Language-Team: German <de@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: de\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: Falscher Typ des Eingangsarguments #%d: Ein Integer-Wert wird erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: No more memory.\n" +msgstr "%s: Kein weiterer Speicher verfügbar.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: Falscher Wert des Eingangsarguments #%d: Ein Integer-Wert wird " +"erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d." +msgstr "%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: muß %d und %d liegen." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation error.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer " +"values expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n" +msgstr "%s: falscher Typ für Eingangsargument '%d: reelle Matrix erwartet.\n" + +msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "WARNING: %s\n" +msgstr "" + +msgid "It will no more be available in Scilab 6." +msgstr "" + +msgid "Please use 'd' or 'i' instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' oder '%s' " +"erwartet.\n" + +msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete." +msgstr "" + +msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: Falscher Wert für Eingangsargument #%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n" +msgstr "%s: Falscher Typ für Eingangsargument #%d: Unbekannter Typ.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: Falscher Typ für Eingangsargument #%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n" +msgstr "%s: Falsche Anzahl an Eingangsargumenten.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: skalarer positiver Integer " +"erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "" +"%s: Falscher Wert für Eingangsargument #%d: '%s', '%s' oder '%s' erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n" +msgstr "%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: eine Matrix erwatet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: eine Zeichenkette erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: eine Zeichenkette erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n" +msgstr "" +"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] " +"erwatet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n" +msgstr "%s: falscher Wert für Eingangsargument '%d: ['d' 'i'] erwartet.\n" + +msgid ": 1-D examples " +msgstr "" + +msgid ": 2-D examples" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "" +"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: '%s' oder '%s' erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" +msgstr "%s: falsche Anzahl von Eingangsargumenten: %d erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n" +msgstr "" +"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: Lückenvektoren erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input " +"argument #%d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n" +msgstr "" +"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: muß sich im Intervall [%s, %s] " +"befinden.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: falscher Typ für Eingangsargument '%d: reellle oder komplexe Matrix " +"erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: eine N x N Matrix erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "%s: Matrix ist nicht diagonalisierbar.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: Matrix von Variablen erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "%s: falscher Typ für Eingangsargument: gleiche Typen erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n" +msgstr "%s: falsche Größe für Eingangsargument: gleiche Größe erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: falsches Eingangsargument #%d: Skalar/Matrix aus vorzeichenlosen " +"Integern erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n" +msgstr "%s: falsche Anzahl von Eingangsargumenten: mindestens %d erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: falscher Eingangswert #%d: eine vorzeichenlose Intergerzahl erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n" +msgstr "" +"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: muß zwischen %d und %d liegen.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n" +msgstr "%s: falsche Größe für Eingangsargument: gleiche Größe erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned " +"integers expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: Skalar/Matrix aus vorzeichenlosen " +"Integern erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n" +msgstr "" +"%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: eine positive reelle Zahl " +"erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n" +msgstr "%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: Zelle erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell " +"contents" +msgstr "" +"%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: gleicher Typ für alle " +"Zelleninhalte" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n" +msgstr "%s: falsche Größe für Eingangsargument '%d: muß sein <=%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n" +msgstr "" +"%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: Matrix von Zeichenketten " +"erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "%s: Falsche Anzahl an Eingangsargumenten: %d zu %d erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "%s: falscher Typ für Argument %d: Matrix erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s: Inkompatible Eingangsargumente #%d und #%d: gleiche Größe erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n" +msgstr "%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: N x N Martix erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "" +"%s: falscher Wert für Eingangsargument '%d: Matrix ist nicht " +"diagonalisierbar.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or " +"polynomial matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix or hypermatrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n" +msgstr "%s: Falsche Anzahl von EIngabeargumenten: %d oder %d erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive " +"integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: falscher Wert für EIngangsargument #%d: Skalar/Vektor/Matrix aufgebaut " +"aus positiven Integern erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: ein Integer erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: ein Integer erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of " +"positive integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: Skalar/Matrix/Hypermatrix mit " +"positiven Integerwerten erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: eine positive Integerzahl " +"erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: eine positive Integerzahl " +"erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension " +"size expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n" +msgstr "" +"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: %d, '%s', %d oder '%s' " +"erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n" +msgstr "%s: falsche Anzahl von EIngangsargumenten: höchstens %d erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n" +msgstr "%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: '%s' erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: ein Spaltenvektor erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Log of a singular matrix.\n" +msgstr "%s: Log einer singulären Matrix.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Unable to diagonalize.\n" +msgstr "%s: kann nicht diagonalisieren.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first " +"argument.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, " +"booleans, polynomials or strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: not enough memory to proceed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "%s: falsche Anzahl von Ausgangsargumenten: höchstens %d erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "%s: falsche Anzahl an Eingangsargumenten: höchstens %d erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: falsche Anzahl an Ausgangsargumenten gegenüber Eingangsargumenten: " +"gleiche Anzahl erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: falsche Anzahl von Eingangsargumenten: mindestens %d werden erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "%s: falscher Typ für Argument #%d: reelle Zahl erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n" +msgstr "%s: falsches Argument #%d: positive Integerzahl erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: Vektor erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "%s: falsche Größe für Argument #%d: Vektor erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument " +"#%d expected.\n" +msgstr "" +"%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: mindestens die Größe des " +"Eingangsargument %d erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: eine Realzahl erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "" +"%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: eine Realzahl erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for " +"sparse matrices.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n" +msgstr "" + +msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:" +msgstr "" + +msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:" +msgstr "" + +msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one" +msgstr "" + +msgid "Polynomials can't be converted" +msgstr "" + +msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:" +msgstr "" + +msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to " +"the input matrix type.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: conversion into %s is not supported\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n" +msgstr "" +"%s: falscher Wert für Eingangsargument '%d: nicht hermitische Matrix.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to " +"r(1).\n" +msgstr "" +"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d und #%d: c(1) muß gleich r(1) " +"sein.\n" + +msgid "Press return to display 2D examples" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n" +msgstr "%s: Falsche Anzahl von Eingabeargumenten: %d oder %d erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n" +msgstr "" +"%s: Inkompatible Eingabeargumente #%d und #%d: gleicher Typ erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n" +msgstr "%s: falsche Größe für Eingangsargument: inkompatible Größen.\n" diff --git a/modules/elementary_functions/locales/elementary_functions.pot b/modules/elementary_functions/locales/elementary_functions.pot new file mode 100755 index 000000000..115dda12d --- /dev/null +++ b/modules/elementary_functions/locales/elementary_functions.pot @@ -0,0 +1,1244 @@ +# Localization of the module elementary_functions +# Please see in SCI/tools/localization for localization management +# Copyright (C) 2007-2008 - INRIA +# Copyright (C) 2008-2011 - DIGITEO +# Copyright (C) 2012-2014 - Scilab-Enterprises +# This file is distributed under the same license as the Scilab package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"Last-Translator: Vincent COUVERT <vincent.couvert@scilab-enterprises.com>\n" +"Language-Team: Scilab Localization <localization@lists.scilab.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Revision-Date: 2015-03-27 13:54+0100\n" + +# File: sci_gateway/c/sci_base2dec.c, line: 41 +# File: sci_gateway/c/sci_base2dec.c, line: 54 +# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 48 +# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 85 +# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 124 +# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 159 +# File: sci_gateway/c/sci_frexp.c, line: 35 +# File: sci_gateway/c/sci_log10.c, line: 51 +# File: sci_gateway/c/sci_log10.c, line: 59 +# File: sci_gateway/c/sci_size.c, line: 54 +# File: sci_gateway/c/sci_size.c, line: 62 +# File: sci_gateway/c/sci_size.c, line: 70 +#, c-format +msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_base2dec.c, line: 47 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_base2dec.c, line: 61 +# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 91 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_base2dec.c, line: 67 +# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 97 +# File: sci_gateway/c/sci_size.c, line: 150 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_base2dec.c, line: 73 +# File: sci_gateway/c/sci_base2dec.c, line: 97 +# File: sci_gateway/c/sci_base2dec.c, line: 107 +# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 66 +# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 103 +# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 132 +# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 180 +#, c-format +msgid "%s: No more memory.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_base2dec.c, line: 80 +# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 74 +# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 110 +# File: sci_gateway/c/sci_size.c, line: 96 +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_base2dec.c, line: 86 +# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 116 +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d." +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_base2dec.c, line: 123 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations " +"expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_base2dec.c, line: 140 +# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 197 +# File: sci_gateway/c/sci_log10.c, line: 111 +# File: sci_gateway/c/sci_log10.c, line: 122 +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation error.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 54 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 60 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 145 +# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 151 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 172 +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 176 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer " +"values expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_dec2base.c, line: 185 +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_frexp.c, line: 41 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 139 +msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete." +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 139 +# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 140 +# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 141 +# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 182 +# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 183 +# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 184 +#, c-format +msgid "WARNING: %s\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 140 +# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 183 +msgid "It will no more be available in Scilab 6." +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 141 +msgid "Please use 'd' or 'i' instead." +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 174 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' " +"expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 182 +msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete." +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 184 +msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead." +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 204 +# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 218 +# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 224 +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 397 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_gsort.c, line: 468 +# File: sci_gateway/c/sci_size.c, line: 156 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_maxi.c, line: 27 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_size.c, line: 102 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: sci_gateway/c/sci_size.c, line: 134 +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "" + +# File: macros/%_gsort.sci, line: 18 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/%_gsort.sci, line: 30 +# File: macros/%_gsort.sci, line: 34 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/%_gsort.sci, line: 38 +# File: macros/%_gsort.sci, line: 42 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/%_gsort.sci, line: 46 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/%_gsort.sci, line: 50 +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/%_unwrap.sci, line: 20 +msgid ": 1-D examples " +msgstr "" + +# +# File: macros/%_unwrap.sci, line: 100 +msgid ": 2-D examples" +msgstr "" + +# +# File: macros/%hm_gsort.sci, line: 34 +# File: macros/%sp_gsort.sci, line: 35 +# File: macros/vectorfind.sci, line: 57 +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/%s_log10.sci, line: 14 +# File: macros/acosd.sci, line: 15 +# File: macros/acosh.sci, line: 30 +# File: macros/acoshm.sci, line: 17 +# File: macros/acosm.sci, line: 16 +# File: macros/acot.sci, line: 16 +# File: macros/acotd.sci, line: 15 +# File: macros/acoth.sci, line: 14 +# File: macros/acsc.sci, line: 16 +# File: macros/acscd.sci, line: 17 +# File: macros/acsch.sci, line: 17 +# File: macros/asec.sci, line: 14 +# File: macros/asecd.sci, line: 16 +# File: macros/asech.sci, line: 18 +# File: macros/asind.sci, line: 17 +# File: macros/asinh.sci, line: 23 +# File: macros/asinhm.sci, line: 19 +# File: macros/asinm.sci, line: 16 +# File: macros/atand.sci, line: 17 +# File: macros/atanh.sci, line: 22 +# File: macros/atanhm.sci, line: 16 +# File: macros/atanm.sci, line: 21 +# File: macros/bin2dec.sci, line: 37 +# File: macros/bitand.sci, line: 35 +# File: macros/bitcmp.sci, line: 42 +# File: macros/bitget.sci, line: 37 +# File: macros/bitor.sci, line: 36 +# File: macros/bitxor.sci, line: 33 +# File: macros/cat.sci, line: 25 +# File: macros/cell2mat.sci, line: 21 +# File: macros/cellstr.sci, line: 21 +# File: macros/convertindex.sci, line: 26 +# File: macros/cosd.sci, line: 16 +# File: macros/cosh.sci, line: 33 +# File: macros/coshm.sci, line: 16 +# File: macros/cosm.sci, line: 22 +# File: macros/cotd.sci, line: 15 +# File: macros/cotg.sci, line: 19 +# File: macros/coth.sci, line: 18 +# File: macros/cothm.sci, line: 16 +# File: macros/csc.sci, line: 14 +# File: macros/cscd.sci, line: 15 +# File: macros/csch.sci, line: 14 +# File: macros/csgn.sci, line: 18 +# File: macros/dec2hex.sci, line: 24 +# File: macros/dec2oct.sci, line: 21 +# File: macros/factor.sci, line: 25 +# File: macros/factorial.sci, line: 19 +# File: macros/fix.sci, line: 18 +# File: macros/hex2dec.sci, line: 29 +# File: macros/ind2sub.sci, line: 23 +# File: macros/intersect.sci, line: 16 +# File: macros/iscolumn.sci, line: 13 +# File: macros/isempty.sci, line: 15 +# File: macros/isinf.sci, line: 15 +# File: macros/ismatrix.sci, line: 13 +# File: macros/isnan.sci, line: 14 +# File: macros/isrow.sci, line: 13 +# File: macros/isscalar.sci, line: 15 +# File: macros/issquare.sci, line: 13 +# File: macros/isvector.sci, line: 18 +# File: macros/lex_sort.sci, line: 17 +# File: macros/linspace.sci, line: 19 +# File: macros/log2.sci, line: 14 +# File: macros/logm.sci, line: 23 +# File: macros/logspace.sci, line: 19 +# File: macros/modulo.sci, line: 17 +# File: macros/ndims.sci, line: 14 +# File: macros/nextpow2.sci, line: 14 +# File: macros/nthroot.sci, line: 16 +# File: macros/oct2dec.sci, line: 29 +# File: macros/perms.sci, line: 23 +# File: macros/permute.sci, line: 22 +# File: macros/pertrans.sci, line: 16 +# File: macros/pmodulo.sci, line: 19 +# File: macros/primes.sci, line: 22 +# File: macros/sec.sci, line: 15 +# File: macros/secd.sci, line: 15 +# File: macros/sech.sci, line: 15 +# File: macros/setdiff.sci, line: 16 +# File: macros/signm.sci, line: 24 +# File: macros/sinc.sci, line: 18 +# File: macros/sind.sci, line: 18 +# File: macros/sinh.sci, line: 22 +# File: macros/sinhm.sci, line: 16 +# File: macros/sinm.sci, line: 21 +# File: macros/sqrtm.sci, line: 22 +# File: macros/squarewave.sci, line: 20 +# File: macros/sub2ind.sci, line: 25 +# File: macros/tand.sci, line: 20 +# File: macros/tanh.sci, line: 22 +# File: macros/tanhm.sci, line: 16 +# File: macros/tanm.sci, line: 16 +# File: macros/toeplitz.sci, line: 21 +# File: macros/union.sci, line: 17 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/%sp_gsort.sci, line: 41 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/%sp_max.sci, line: 20 +# File: macros/%sp_min.sci, line: 20 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/%sp_max.sci, line: 29 +# File: macros/%sp_max.sci, line: 40 +# File: macros/%sp_max.sci, line: 134 +# File: macros/%sp_max.sci, line: 250 +# File: macros/%sp_min.sci, line: 29 +# File: macros/%sp_min.sci, line: 40 +# File: macros/%sp_min.sci, line: 133 +# File: macros/%sp_min.sci, line: 208 +# File: macros/%sp_min.sci, line: 254 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/%sp_max.sci, line: 127 +# File: macros/%sp_max.sci, line: 237 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/%sp_max.sci, line: 144 +# File: macros/%sp_min.sci, line: 143 +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/%sp_max.sci, line: 212 +# File: macros/%sp_max.sci, line: 262 +# File: macros/%sp_min.sci, line: 216 +# File: macros/%sp_min.sci, line: 266 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d " +"expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/%sp_max.sci, line: 231 +# File: macros/%sp_min.sci, line: 235 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character " +"expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/%sp_max.sci, line: 248 +# File: macros/%sp_min.sci, line: 252 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix " +"expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/%sp_max.sci, line: 260 +# File: macros/%sp_min.sci, line: 264 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input " +"argument #%d expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/%sp_min.sci, line: 126 +# File: macros/%sp_min.sci, line: 241 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected" +msgstr "" + +# +# File: macros/acosd.sci, line: 22 +# File: macros/asind.sci, line: 24 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/acosh.sci, line: 34 +# File: macros/acoshm.sci, line: 21 +# File: macros/acosm.sci, line: 20 +# File: macros/acot.sci, line: 20 +# File: macros/asinh.sci, line: 27 +# File: macros/asinhm.sci, line: 23 +# File: macros/asinm.sci, line: 20 +# File: macros/atanh.sci, line: 26 +# File: macros/atanhm.sci, line: 20 +# File: macros/atanm.sci, line: 25 +# File: macros/cosh.sci, line: 37 +# File: macros/coshm.sci, line: 20 +# File: macros/cosm.sci, line: 26 +# File: macros/cotg.sci, line: 23 +# File: macros/coth.sci, line: 22 +# File: macros/cothm.sci, line: 20 +# File: macros/csch.sci, line: 18 +# File: macros/sech.sci, line: 19 +# File: macros/sinh.sci, line: 26 +# File: macros/sinhm.sci, line: 20 +# File: macros/sinm.sci, line: 25 +# File: macros/tanh.sci, line: 26 +# File: macros/tanm.sci, line: 20 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/acoshm.sci, line: 27 +# File: macros/acosm.sci, line: 26 +# File: macros/asinhm.sci, line: 29 +# File: macros/asinm.sci, line: 26 +# File: macros/atanhm.sci, line: 28 +# File: macros/atanm.sci, line: 32 +# File: macros/coshm.sci, line: 25 +# File: macros/cothm.sci, line: 25 +# File: macros/sinhm.sci, line: 25 +# File: macros/sqrtm.sci, line: 28 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/acoth.sci, line: 18 +# File: macros/acsc.sci, line: 20 +# File: macros/acsch.sci, line: 21 +# File: macros/asec.sci, line: 18 +# File: macros/asech.sci, line: 22 +# File: macros/tanhm.sci, line: 20 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/acscd.sci, line: 21 +# File: macros/asecd.sci, line: 20 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/atanm.sci, line: 39 +#, c-format +msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/bin2dec.sci, line: 41 +# File: macros/hex2dec.sci, line: 33 +# File: macros/oct2dec.sci, line: 33 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/bitand.sci, line: 39 +# File: macros/bitor.sci, line: 40 +# File: macros/bitxor.sci, line: 37 +# File: macros/cat.sci, line: 95 +# File: macros/cat.sci, line: 100 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/bitand.sci, line: 43 +# File: macros/bitget.sci, line: 44 +# File: macros/bitget.sci, line: 54 +# File: macros/bitor.sci, line: 44 +# File: macros/bitxor.sci, line: 41 +# File: macros/cat.sci, line: 73 +# File: macros/modulo.sci, line: 48 +# File: macros/pmodulo.sci, line: 54 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/bitand.sci, line: 55 +# File: macros/bitand.sci, line: 62 +# File: macros/bitcmp.sci, line: 51 +# File: macros/bitget.sci, line: 63 +# File: macros/bitget.sci, line: 70 +# File: macros/bitor.sci, line: 56 +# File: macros/bitor.sci, line: 63 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/bitcmp.sci, line: 40 +# File: macros/bitset.sci, line: 25 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/bitcmp.sci, line: 60 +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/bitcmp.sci, line: 75 +# File: macros/bitget.sci, line: 83 +# File: macros/bitset.sci, line: 74 +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/bitset.sci, line: 31 +# File: macros/bitset.sci, line: 47 +# File: macros/cross.sci, line: 24 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/bitset.sci, line: 40 +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/bitset.sci, line: 55 +# File: macros/bitset.sci, line: 62 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned " +"integers expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/bitxor.sci, line: 54 +# File: macros/bitxor.sci, line: 62 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers " +"expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/cat.sci, line: 32 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/cell2mat.sci, line: 29 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/cell2mat.sci, line: 34 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell " +"contents" +msgstr "" + +# +# File: macros/cellstr.sci, line: 26 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/cellstr.sci, line: 31 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/complex.sci, line: 22 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/complex.sci, line: 35 +# File: macros/complex.sci, line: 38 +# File: macros/members.sci, line: 358 +# File: macros/members.sci, line: 364 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/complex.sci, line: 43 +# File: macros/linspace.sci, line: 25 +# File: macros/logspace.sci, line: 26 +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/cosm.sci, line: 31 +# File: macros/logm.sci, line: 29 +# File: macros/signm.sci, line: 30 +# File: macros/tanhm.sci, line: 27 +# File: macros/tanm.sci, line: 27 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/cothm.sci, line: 30 +# File: macros/tanhm.sci, line: 33 +# File: macros/tanm.sci, line: 34 +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/cross.sci, line: 14 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/cross.sci, line: 17 +# File: macros/cross.sci, line: 20 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or " +"polynomial matrix expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/cross.sci, line: 27 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN " +"expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/csc.sci, line: 18 +# File: macros/csgn.sci, line: 22 +# File: macros/sec.sci, line: 19 +# File: macros/sinc.sci, line: 22 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix or hypermatrix expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/dec2bin.sci, line: 34 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/dec2oct.sci, line: 25 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive " +"integers expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/factor.sci, line: 29 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/factor.sci, line: 31 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/factorial.sci, line: 23 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of " +"positive integers expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/flipdim.sci, line: 27 +# File: macros/resize_matrix.sci, line: 91 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/flipdim.sci, line: 32 +# File: macros/flipdim.sci, line: 40 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/flipdim.sci, line: 35 +# File: macros/flipdim.sci, line: 43 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/flipdim.sci, line: 46 +#, c-format +msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/flipdim.sci, line: 67 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension " +"size expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/intersect.sci, line: 136 +# File: macros/union.sci, line: 55 +# File: macros/unique.sci, line: 55 +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/lex_sort.sci, line: 27 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/lex_sort.sci, line: 37 +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/linspace.sci, line: 22 +# File: macros/logspace.sci, line: 22 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/logm.sci, line: 43 +# File: macros/logm.sci, line: 70 +#, c-format +msgid "%s: Log of a singular matrix.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/logm.sci, line: 61 +#, c-format +msgid "%s: Unable to diagonalize.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/members.sci, line: 132 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/members.sci, line: 152 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first " +"argument.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/members.sci, line: 155 +# File: macros/members.sci, line: 158 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, " +"booleans, polynomials or strings expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/members.sci, line: 161 +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/members.sci, line: 174 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/members.sci, line: 188 +#, c-format +msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/members.sci, line: 194 +#, c-format +msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/members.sci, line: 297 +#, c-format +msgid "%s: not enough memory to proceed\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/members.sci, line: 369 +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns " +"expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/members.sci, line: 372 +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/meshgrid.sci, line: 26 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/meshgrid.sci, line: 28 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/meshgrid.sci, line: 52 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number " +"expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/modulo.sci, line: 26 +# File: macros/modulo.sci, line: 31 +# File: macros/pmodulo.sci, line: 29 +# File: macros/pmodulo.sci, line: 34 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix " +"expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/modulo.sci, line: 36 +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/ndgrid.sci, line: 40 +# File: macros/num2cell.sci, line: 33 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/ndgrid.sci, line: 45 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/nthroot.sci, line: 21 +# File: macros/nthroot.sci, line: 25 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/nthroot.sci, line: 30 +#, c-format +msgid "%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/nthroot.sci, line: 57 +#, c-format +msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/num2cell.sci, line: 43 +#, c-format +msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/perms.sci, line: 29 +# File: macros/unwrap.sci, line: 91 +# File: macros/vectorfind.sci, line: 31 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/permute.sci, line: 27 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/permute.sci, line: 30 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/permute.sci, line: 33 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument #" +"%d expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/pmodulo.sci, line: 39 +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/primes.sci, line: 26 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/primes.sci, line: 28 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/repmat.sci, line: 12 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/repmat.sci, line: 21 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/repmat.sci, line: 24 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/repmat.sci, line: 29 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/repmat.sci, line: 32 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/repmat.sci, line: 65 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for " +"sparse matrices.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/repmat.sci, line: 117 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/resize_matrix.sci, line: 30 +msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:" +msgstr "" + +# +# File: macros/resize_matrix.sci, line: 43 +msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:" +msgstr "" + +# +# File: macros/resize_matrix.sci, line: 56 +msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one" +msgstr "" + +# +# File: macros/resize_matrix.sci, line: 57 +msgid "Polynomials can't be converted" +msgstr "" + +# +# File: macros/resize_matrix.sci, line: 59 +msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:" +msgstr "" + +# +# File: macros/resize_matrix.sci, line: 72 +msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/resize_matrix.sci, line: 97 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/resize_matrix.sci, line: 110 +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/resize_matrix.sci, line: 121 +#, c-format +msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/resize_matrix.sci, line: 172 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to " +"the input matrix type.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/resize_matrix.sci, line: 261 +#, c-format +msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/resize_matrix.sci, line: 287 +#, c-format +msgid "%s: conversion into %s is not supported\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/signm.sci, line: 36 +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/sqrtm.sci, line: 25 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/toeplitz.sci, line: 39 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to " +"r(1).\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/unwrap.sci, line: 34 +msgid "Press return to display 2D examples" +msgstr "" + +# +# File: macros/unwrap.sci, line: 41 +# File: macros/unwrap.sci, line: 55 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/unwrap.sci, line: 49 +# File: macros/unwrap.sci, line: 69 +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/unwrap.sci, line: 64 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/unwrap.sci, line: 84 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/unwrap.sci, line: 86 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/vectorfind.sci, line: 17 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/vectorfind.sci, line: 27 +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/vectorfind.sci, line: 36 +# File: macros/vectorfind.sci, line: 47 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n" +msgstr "" diff --git a/modules/elementary_functions/locales/es_ES.po b/modules/elementary_functions/locales/es_ES.po new file mode 100755 index 000000000..743d4586d --- /dev/null +++ b/modules/elementary_functions/locales/es_ES.po @@ -0,0 +1,800 @@ +# Spanish translation for scilab +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 04:11+0000\n" +"Last-Translator: Scilab.team <Unknown>\n" +"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: es\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n" +msgstr "%s: No se puede leer el argumento de entrada #%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto para el argumento de entrada #%d: Se esperaba un valor " +"entero.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: No more memory.\n" +msgstr "%s: No hay más memoria.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorrecto para el argumento de entrada #%d: Se esperaba un " +"entero.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d." +msgstr "" +"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Debe estar entre %d y %d." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation error.\n" +msgstr "%s: Error de asignación de memoria.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer " +"values expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s:Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz " +"real.\n" + +msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "WARNING: %s\n" +msgstr "" + +msgid "It will no more be available in Scilab 6." +msgstr "" + +msgid "Please use 'd' or 'i' instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba '%s', '%s', " +"'%s', '%s' o '%s'.\n" + +msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete." +msgstr "" + +msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n" +msgstr "%s: Tipo incorrecto de argumento de entrada #%d: Tipo desconocido.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: Tipo incorrecto para el argumento de entrada #%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n" +msgstr "%s: Número incorrecto de argumento(s) de entrada.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un escalar " +"entero positivo.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba '%s', '%s' o " +"'%s'.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un string.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un string.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba ['g' 'r' 'c' " +"'lc' 'lr'].\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba ['d' 'i'].\n" + +msgid ": 1-D examples " +msgstr "" + +msgid ": 2-D examples" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba '%s' o '%s'.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" +msgstr "%s: Número incorrecto de argumento(s) de entrada: Se esperaban %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaban vectores " +"dispersos.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input " +"argument #%d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Debe estar en el " +"intervalo [%s, %s].\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s Tipo incorrecto de argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz de " +"reales o complejos.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz " +"cuadrada.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "%s: La matriz no es diagonalizable.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz de " +"strings.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto para los argumentos de entrada: Se los esperaba del " +"mismo tipo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto de argumentos de entrada: Se los esperaba del mismo " +"tamaño.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: Argumento de entrada #%d incorrecto: Se esperaba un escalar o una matriz " +"de enteros positivos.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Número incorrecto de argumento(s) de entrada: Se esperaba al menos %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: Argumento de entrada incorrecto #%d: Se esperaba un entero sin signo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Debe estar entre %d y " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamaño incorrecto de los argumentos de entrada: Se los esperaba del " +"mismo tamaño.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned " +"integers expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un escalar o " +"una matriz de enteros positivos.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un real " +"positivo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n" +msgstr "" +"%s Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una celdas.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell " +"contents" +msgstr "" +"%s Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba el mismo tipo " +"para los contenidos de todas las celdas." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n" +msgstr "" +"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Debe ser <= %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz de " +"strings.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaba de %d a %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "%s: Tipo incorrecto para el argumento %d: Se esperaba una matriz.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s: Argumentos de entrada #%d y #%d incompatibles: Se los esperaba del mismo " +"tamaño.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamaño incorrecto de argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz " +"cuadrada.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: La matriz no es " +"diagonalizable.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or " +"polynomial matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix or hypermatrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Número incorrecto de argumento(s) de entrada: Se esperaban %d ó %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive " +"integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba " +"escalar/vector/matriz de enteros positivos.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un entero.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un entero.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of " +"positive integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: se esperaba " +"escalar/vector/matriz/hypermatriz de enteros positivos.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un entero " +"positivo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un entero " +"positivo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension " +"size expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba %d, '%s', %d " +"o '%s'.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban a lo sumo %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba '%s'.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un vector " +"columna.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Log of a singular matrix.\n" +msgstr "%s: Log de una matriz singular.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Unable to diagonalize.\n" +msgstr "%s: No se pudo diagonalizar.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first " +"argument.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, " +"booleans, polynomials or strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: not enough memory to proceed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Número incorrecto de argumentos de salida: Se esperaban a lo sumo %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaba a lo sumo %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Número incorrecto de argumentos de salida: Se esperaba el mismo número " +"que de argumentos de entrada.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban al menos %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un real.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n" +msgstr "%s: Argumento #%d incorrecto: Se esperaba un entero positivo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un vector.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un vector.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument " +"#%d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba al menos el " +"de la entrada del argumento #%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un real.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un real.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban al menos %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto para el argumento de entrada #%d: Se esperaba un escalar " +"real o un vector.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamaño incorrecto para el argumento de entrada #%d: Se esperaba un " +"escalar real o un vector.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto para el argumento de entrada #%d: Se esperaba un escalar " +"real.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamaño incorrecto para el argumento de entrada #%d: Se esperaba un " +"escalar real.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for " +"sparse matrices.\n" +msgstr "" +"%s: Número incorrecto de dimensiones para las matrices de salida: Se " +"esperaba %d para matrices dispersas.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n" +msgstr "" + +msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:" +msgstr "" + +msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:" +msgstr "" + +msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one" +msgstr "" + +msgid "Polynomials can't be converted" +msgstr "" + +msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:" +msgstr "" + +msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to " +"the input matrix type.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: conversion into %s is not supported\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz no " +"hermitiana.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to " +"r(1).\n" +msgstr "" +"%s: Valores incorrectos de los argumentos de entrada #%d y #%d: c(1) debe " +"ser igual a r(1).\n" + +msgid "Press return to display 2D examples" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban %d ó %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n" +msgstr "" +"%s: Argumentos de entrada #%d y #%d incompatibles: Se los esperaba del mismo " +"tipo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n" +msgstr "" +"%s: Tamaño incorrecto para los argumentos de entrada: Tamaños " +"incompatibles.\n" diff --git a/modules/elementary_functions/locales/fr_FR.po b/modules/elementary_functions/locales/fr_FR.po new file mode 100755 index 000000000..dd0df7f44 --- /dev/null +++ b/modules/elementary_functions/locales/fr_FR.po @@ -0,0 +1,861 @@ +# Localization of the module elementary_functions +# Please see in SCI/tools/localization for localization management +# Copyright (C) 2007/2008 - INRIA / Scilab +# This file is distributed under the same license as the Scilab package. +# Sylvestre Ledru <sylvestre.ledru@inria.fr>, 2007/2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-09 10:05+0000\n" +"Last-Translator: Julie PAUL <Unknown>\n" +"Language-Team: Scilab Localization <localization@scilab.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: \n" +"Revision-Date: 2011-04-04 22:09+0100\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n" +msgstr "%s : Impossible de lire l'argument d'entrée n°%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice de chaînes de " +"caractères attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un entier attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n" +msgstr "%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: No more memory.\n" +msgstr "%s : Plus de mémoire disponible.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une valeur entière " +"attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d." +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Doit être entre %d et %d." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Des représentations " +"valides en base %d attendues.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation error.\n" +msgstr "%s : Erreur d'allocation mémoire.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une valeur entière scalaire " +"attendue.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une valeur entière " +"scalaire attendue.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice de valeurs " +"entières attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Doit être compris entre 0 " +"et 2^52.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer " +"values expected.\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice de valeurs " +"entières positives attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Impossible de convertir la " +"ou les valeur(s).\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice réelle attendue.\n" + +msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete." +msgstr "Cette utilisation du troisième argument de gsort est obsolète." + +#, c-format +msgid "WARNING: %s\n" +msgstr "ATTENTION : %s\n" + +msgid "It will no more be available in Scilab 6." +msgstr "Ce ne sera plus possible dans Scilab 6." + +msgid "Please use 'd' or 'i' instead." +msgstr "Veuillez utiliser 'd' ou 'i' à la place." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : '%s', '%s', '%s', '%s' ou " +"'%s' attendu.\n" + +msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete." +msgstr "Cette utilisation du deuxième argument de gsort est obsolète." + +msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead." +msgstr "Veuillez utiliser 'r', 'c', 'g', 'lr' ou 'lc' à la place." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n" +msgstr "%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n" +msgstr "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Type inconnu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n" +msgstr "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n" +msgstr "%s : Nombre erroné d'argument(s) d'entrée.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un scalaire entier positif " +"attendu.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : '%s', '%s' ou '%s' " +"attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une chaîne de caractères " +"attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une chaîne de " +"caractères attendue.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : 'g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] " +"attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : ['d' 'i'] attendu.\n" + +msgid ": 1-D examples " +msgstr ": Exemples 1D " + +msgid ": 2-D examples" +msgstr ": Exemples 2D" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : '%s' ou '%s' attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" +msgstr "%s : Nombre erroné d'argument(s) d'entrée : %d attendu(s).\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Des vecteurs creux " +"attendus.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n" +msgstr "%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée : %d attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice creuse attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n" +msgstr "%s : Nombre erroné d'argument(s) de sortie : %d attendu(s).\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : ['r' 'c' 'm'] attendu.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Même dimension que " +"l'argument d'entrée n°%d attendue.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n%d : Une matrice creuse ou un " +"caractère attendu.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d (élément de liste : %d) : Une " +"matrice creuse attendue.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input " +"argument #%d expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d (élément de liste : %d) : " +"Des dimensions identiques à l'argument d'entrée n°%d attendues.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected" +msgstr "%s : Nombre erroné d'argument de sortie : %d attendu" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Doit être dans " +"l'intervalle [%s, %s].\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice réelle ou " +"complexe attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice carrée " +"attendue.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice réelle ou " +"complexe, creuse ou dense attendue.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice réelle creuse ou " +"dense attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "%s : Matrice non diagonalisable.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice de chaîne de " +"caractères attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "%s : Type erroné des arguments d'entrée : Mêmes types attendus.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée des arguments d'entrée : Même dimension attendue.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n" +msgstr "" +"%s : Argument d'entrée n°%d faux : Un scalaire ou une matrice d'entiers non " +"signés attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n" +msgstr "" +"%s : Nombre erroné d'argument(s) d'\"entrée : Au moins %d attendus.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n" +msgstr "%s : Argument d'entrée n°%d faux : Un entier non signé attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Doit être entre %d et %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée des arguments d'entrée : Mêmes dimensions attendues.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n" +msgstr "%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : 0 ou 1 attendu.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned " +"integers expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un scalaire, une matrice ou " +"une hypermatrice d'entiers non signés attendu.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un scalaire ou une matrice " +"d'entiers non signés attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un réel positif attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n" +msgstr "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une cell attendue.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell " +"contents" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Le même type pour le contenu " +"de chaque cell attendu." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Doit être <= %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice de chaîne de " +"caractères attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : %d à %d attendus.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "%s : Type erroné de l'argument %d : Une matrice attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s : Arguments d'entrée n°%d et n°%d incompatibles : Mêmes dimensions " +"attendues.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice carrée " +"attendue.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : La matrice n'est pas " +"diagonalisable.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : %d attendus.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or " +"polynomial matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice réelle, complexe, " +"booléenne ou polynomiale attendue.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice de taille " +"1x3 ou 3xN attendue.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix or hypermatrix expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice ou une " +"hypermatrice réelle ou complexe, creuse ou dense attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n" +msgstr "%s : Nombre erroné d'argument(s) d'entrée : %d ou %d attendu(s).\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive " +"integers expected.\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un " +"scalaire/vecteur/matrice d'entiers positifs attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un entier attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un entier attendu.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of " +"positive integers expected.\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un " +"scalaire/vecteur/matrice/hypermatrice d'entiers positifs attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "%s : Nombre erroné d'argument(s) d'entrée : %d à %d attendu(s).\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un entier positif " +"attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un entier positif attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n" +msgstr "" +"%s : Impossible de retourner une hypermatrice par blocs. %d arguments " +"d'entrée attendus.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension " +"size expected.\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un diviseur de la taille " +"de la dimension sélectionnée attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : %d,'%s',%d ou '%s' " +"attendu\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n" +msgstr "%s : Nombre erroné d'argument(s) d'entrée : Au plus %d attendu(s).\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n" +msgstr "%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : '%s' attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un vecteur colonne " +"attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Log of a singular matrix.\n" +msgstr "%s : Log d'une matrice singulière.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Unable to diagonalize.\n" +msgstr "%s : Impossible de diagonaliser.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n" +msgstr "" +"%s : Nombre erroné d'argument(s) d'entrée : au moins %d attendu(s).\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first " +"argument.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Même type attendu comme " +"premier argument.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, " +"booleans, polynomials or strings expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice d'entiers, de " +"réels, de complexes, de booléens, de polynômes ou de chaînes de caractères " +"attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n" +msgstr "%s : Valeur erronée de l'argument n°%d : Ne doit pas contenir NaN.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument n°%d : Une chaîne de caractère scalaire " +"attendue => option ignorée.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n" +msgstr "%s : Option inconnue %s => ignorée.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n" +msgstr "" +"%s : L'option %s n'est pertinente que pour les modes %s et %s => ignorée.\n" + +#, c-format +msgid "%s: not enough memory to proceed\n" +msgstr "%s : Mémoire insuffisante pour poursuivre\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s : Arguments d'entrée n°%d et n°%d incompatibles : Même nombre de colonnes " +"attendu.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n" +msgstr "" +"%s : Arguments d'entrée n°%d et n°%d incompatibles : Même nombre de lignes " +"attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments en sortie : Au moins %d attendus.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : Au plus %d attendus.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s : Nombre erroné d'arguments de sortie par rapport au nombre d'arguments " +"d'entrée : Même nombre attendu.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice réelle, entière " +"ou de polynômes attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "" +"%s : Arguments d'entrée #%d et #%d incompatibles : Même types attendus.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n" +msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : %d au moins attendus.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "%s : Type erroné de l'argument n°%d : Un réel attendu.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un scalaire réel ou une " +"matrice attendu.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimensions erronées des arguments d'entrée n°%d et n°%d : Mêmes " +"dimensions attendues.\n" + +#, c-format +msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n" +msgstr "" +"%s : Si x est négatif alors n ne doit contenir que des entiers impairs.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n" +msgstr "%s : Argument n°%d faux : Un entier positif attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un vecteur attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "%s : Dimension erronée de l'argument n°%d : Un vecteur attendu.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Doit être un vecteur de " +"permutation valide.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument " +"#%d expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Au moins la dimension " +"de l'argument d'entrée n°%d attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "%s : Arguments d'entrée incompatibles : Mêmes types attendus.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un réel est attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un réel attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n" +msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : %d au moins attendus.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un scalaire réel ou un " +"vecteur attendu.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un scalaire réel ou un " +"vecteur attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un scalaire réel attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un scalaire réel " +"attendu.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for " +"sparse matrices.\n" +msgstr "" +"%s : Nombre erroné des dimensions de matrice de sortie requises : %d attendu " +"pour les matrices creuses.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un vecteur attendu.\n" + +msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:" +msgstr "Redimensionnement d'une matrice de décimales :" + +msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:" +msgstr "Tapez <Entrée> pour voir un exemple avec des polynômes :" + +msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one" +msgstr "" +"La variable inconnue utilisée pour les valeurs ajoutées est celle de P." + +msgid "Polynomials can't be converted" +msgstr "Les polynômes ne peuvent pas être convertis" + +msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:" +msgstr "Tapez <Entrée> pour voir un exemple avec des chaînes de caractères :" + +msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n" +msgstr "" +"Les hypermatrices de chaînes de caractères ne peuvent pas être converties.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : %s n'est pas supporté.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "%s : Argument d'entrée n°%d erroné : Une valeur entière attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n" +msgstr "" +"%s : Dimensions erronées demandées. Impossible de convertir des listes en " +"matrices.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to " +"the input matrix type.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : La valeur à insérer ne peut " +"pas être convertie dans le type de la matrice d'entrée.\n" + +#, c-format +msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n" +msgstr "%s : La conversion de polynômes n'est pas supportée.\n" + +#, c-format +msgid "%s: conversion into %s is not supported\n" +msgstr "%s : La conversion en %s n'est pas supportée.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Matrice non-- " +"Hermitienne.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice réelle ou " +"complexe attendue.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to " +"r(1).\n" +msgstr "" +"%s : Valeurs erronées des arguments d'entrée n°%d et n°%d : c(1) doit être " +"égal à r(1).\n" + +msgid "Press return to display 2D examples" +msgstr "Appuyer sur Entrée pour afficher des exemples 2D" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un réel attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Doit appartenir à " +"l'ensemble {%s}.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une chaîne de caractères " +"attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Au moins 4 lignes " +"attendues.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Au moins 4 colonnes " +"attendues.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n" +msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : %d ou %d attendus.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n" +msgstr "" +"%s : Arguments d'entrée n°%d et n°%d incompatibles : Types identiques " +"attendus.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée des arguments d'entrée : Dimensions incompatibles.\n" diff --git a/modules/elementary_functions/locales/it_IT.po b/modules/elementary_functions/locales/it_IT.po new file mode 100755 index 000000000..4cdbb5ffa --- /dev/null +++ b/modules/elementary_functions/locales/it_IT.po @@ -0,0 +1,821 @@ +# Italian translation for scilab +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 04:08+0000\n" +"Last-Translator: Carml <mighty.carml@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: it\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata.\n" + +#, c-format +msgid "%s: No more memory.\n" +msgstr "%s: Memoria esaurita.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d." +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: deve essere tra %d e " +"%d." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation error.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer " +"values expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una matrice " +"reale.\n" + +msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "WARNING: %s\n" +msgstr "" + +msgid "It will no more be available in Scilab 6." +msgstr "" + +msgid "Please use 'd' or 'i' instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso '%s', " +"'%s', '%s', '%s' o '%s'.\n" + +msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete." +msgstr "" + +msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: non è un tipo " +"conosciuto.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso uno " +"scalare intero positivo.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso '%s', " +"'%s' o '%s'.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una " +"matrice.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una " +"stringa.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era attesa una " +"stringa.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una valore sbagliato: era atteso ['g' 'r' " +"'c' 'lc' 'lr'].\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una valore sbagliato: era atteso ['d' " +"'i'].\n" + +msgid ": 1-D examples " +msgstr "" + +msgid ": 2-D examples" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso '%s' o " +"'%s'.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: erano attesi " +"dei vettori sparsi.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input " +"argument #%d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: deve essere " +"nell'intervallo [%s, %s].\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una matrice " +"reale o complessa.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una grandezza sbagliata: era attesa una " +"matrice quadrata.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "%s: La matrice non è diagonalizzabile.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una matrice " +"di stringhe.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "" +"%s: Gli argomenti in ingresso sono di tipo sbagliato: erano attesi gli " +"stessi tipi.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n" +msgstr "" +"%s: Gli argomenti in ingresso hanno una dimensione sbagliata: era attesa la " +"stessa dimensione.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è sbagliato: era atteso uno scalare/matrice " +"di interi positivi.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi " +"almeno %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è sbagliato: era atteso un intero senza " +"segno.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: deve essere tra %d e " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s: Gli argomenti in ingresso hanno una dimensione sbagliata: erano attese " +"le stesse dimensioni.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned " +"integers expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso uno " +"scalare/matrice di interi positivi.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un numero " +"reale positivo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una cella.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell " +"contents" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso lo stesso " +"tipo di contenuti per le celle." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: deve essere " +"<=%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una matrice " +"di stringhe.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: era atteso da %d a " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso %d è di tipo sbagliato: era attesa una matrice.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s: Gli argomenti in ingresso #%d e #%d sono incompatibili: erano attese le " +"stesse dimensioni.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era attesa una " +"matrice quadrata.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: la matrice non è " +"diagonalizzabile.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or " +"polynomial matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix or hypermatrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi %d o " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive " +"integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso " +"uno/un/una scalare/vettore/matrice di interi positivi.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso un " +"intero.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un intero.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of " +"positive integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso " +"uno/un/una scalare/vettore/matrice/ipermatrice di interi positivi.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso un " +"intero positivo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un intero " +"positivo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension " +"size expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso %d, '%s', " +"%d o '%s'.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi " +"almeno %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso '%s' .\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Log of a singular matrix.\n" +msgstr "%s: Parte di una matrice singolare.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Unable to diagonalize.\n" +msgstr "%s: Non è possibile diagonalizzare.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first " +"argument.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, " +"booleans, polynomials or strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: not enough memory to proceed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: era atteso almeno " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi al " +"più %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il numero degli argomenti in uscita rispetto a quelli in entrata è " +"sbagliato: era atteso lo stesso numero.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi " +"almeno %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un numero " +"reale.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un intero " +"positivo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso un " +"vettore.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso un " +"vettore.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument " +"#%d expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era attesa " +"almeno la dimensione dell'argomento in ingresso #%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un numero " +"reale.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso un " +"numero reale.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi " +"almeno %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso uno scalare " +"reale o un vettore.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso uno " +"scalare reale o un vettore.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso uno scalare " +"reale.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso uno " +"scalare reale.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for " +"sparse matrices.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n" +msgstr "" + +msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:" +msgstr "" + +msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:" +msgstr "" + +msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one" +msgstr "" + +msgid "Polynomials can't be converted" +msgstr "" + +msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:" +msgstr "" + +msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to " +"the input matrix type.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: conversion into %s is not supported\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: è una matrice non-" +"hermitiana.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to " +"r(1).\n" +msgstr "" +"%s: Gli argomenti in ingresso #%d e #%d hanno dei valori sbagliati: c(1) " +"deve essere uguale a r(1).\n" + +msgid "Press return to display 2D examples" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi %d o " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n" +msgstr "" +"%s: Gli argomenti in ingresso #%d e #%d sono incompatibili: era atteso lo " +"stesso tipo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n" +msgstr "" +"%s: La grandezza degli argomenti in ingresso è sbagliata: le grandezze non " +"sono compatibili.\n" diff --git a/modules/elementary_functions/locales/ja_JP.po b/modules/elementary_functions/locales/ja_JP.po new file mode 100755 index 000000000..773111188 --- /dev/null +++ b/modules/elementary_functions/locales/ja_JP.po @@ -0,0 +1,713 @@ +# Japanese translation for scilab +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-15 05:13+0000\n" +"Last-Translator: Rui Hirokawa <Unknown>\n" +"Language-Team: Japanese <z-saito@guitar.ocn.ne.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"X-Poedit-Country: Japan\n" +"Language: ja\n" +"X-Poedit-Language: Japanese\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d を読み込めません.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 文字列の行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 整数値を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています.\n" + +#, c-format +msgid "%s: No more memory.\n" +msgstr "%s: メモリ不足です.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%dの値が間違っています: 整数値を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d." +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: %dおよび%dの間としてください." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations " +"expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: 有効な基底 %d 形式を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation error.\n" +msgstr "%s: メモリ確保エラー.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: スカラー整数値を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: スカラー整数値を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 整数値行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: 0kと2^52の間としてください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer " +"values expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: 正の整数値の行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: 値を変換できません.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 実数行列を指定してください.\n" + +msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete." +msgstr "このgsortの3番目の引数の使用法は廃止されています." + +#, c-format +msgid "WARNING: %s\n" +msgstr "警告: %s\n" + +msgid "It will no more be available in Scilab 6." +msgstr "Scilab 6 では使用できなくなります." + +msgid "Please use 'd' or 'i' instead." +msgstr "代わりに 'd' または 'i' を使用してください." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: '%s', '%s', '%s', '%s' または '%s' を指定してください.\n" + +msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete." +msgstr "このgsortの2番目の引数の使用法は廃止されています." + +msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead." +msgstr "代わりに 'r', 'c', 'g', 'lr' または 'lc' を使用してください." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 未知の型です.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n" +msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: 正のスカラー整数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: '%s', '%s' または '%s' を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 文字列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが正しくありません: 文字列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: ['d' 'i'] を指定してください.\n" + +msgid ": 1-D examples " +msgstr ": 1次元の例 " + +msgid ": 2-D examples" +msgstr ": 2次元の例" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: '%s' または '%s' を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数の数に誤りがあります: %d 個の引数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 疎ベクトルを指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数の大きさが間違っています: %d を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 疎行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n" +msgstr "%s: 出力引数の数が間違っています: %d 個の引数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: ['r' 'c' 'm']を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d " +"expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 入力引数 #%d と同じ大きさを指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character " +"expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 疎行列または文字を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix " +"expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています (リスト要素: %d): 疎行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input " +"argument #%d expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています (リスト要素: %d): 入力引数 #%d として同じ大きさを指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected" +msgstr "%s: 出力引数の数が間違っています: %d 個の引数を指定してください" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: [%s, %s] の範囲で指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 実数または複素数の行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが正しくありません: 正方行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 実数または複素数, 疎行列または通常の行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 実疎行列通常の行列を指定してください.\n" + +# +# File: macros/atanm.sci, line: 39 +#, c-format +msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "%s: 行列は対角化可能ではありません。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 文字列の行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数の型が間違っています: 同じ型としてください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 の大きさが間違っています: 同じ大きさで指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d が間違っています: 符号なし整数のスカラーまたは行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d 個以上の引数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d が間違っています: 符号なし整数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: %d および %d の間の値を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数の大きさが間違っています: 同じ大きさで指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: 0 または 1を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned " +"integers expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 符号無し整数のスカラー/行列/ハイパー行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers " +"expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 符号なし整数のスカラーまたは行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 正の実数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: セルを指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell " +"contents" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 全てのセルの内容に関して同じ型を指定してください." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: %d 以下としてください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 文字列の行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d から %d 個の引数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "%s: 引数 %d の型が間違っています: 行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d と #%d で互換性がありません: 大きさを同じにしてください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 正方行列を指定してください.\n" + +# +# File: macros/cothm.sci, line: 28 +# File: macros/tanhm.sci, line: 29 +# File: macros/tanm.sci, line: 30 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な値: 行列は対角可能ではありません。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d 個の引数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or " +"polynomial matrix expected.\n" +msgstr "%s: 引数 #%d の型が間違っています: 実数, 複素数, 論理値または多項式行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN " +"expected.\n" +msgstr "%s: 引数 #%d の大きさが間違っています: 大きさ 1x3 または 3xN の行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix or hypermatrix expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 実数または複素数, 疎行列または通常の行列またはハイパー行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d または %d 個の引数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive " +"integers expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: 正の整数のスカラー/ベクトル/行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 整数を指定してください.\n" + +# +# File: macros/binomial.sci, line: 31 +# File: macros/factor.sci, line: 26 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d で不正な型: 整数を想定します。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of " +"positive integers expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: 正の整数のスカラー/ベクトル/行列/ハイパー行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数の数が誤っています: %d から %d を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 正の整数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 正の整数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n" +msgstr "%s: ハイパー行列はブロック毎に反転できません. %d 個の入力引数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension " +"size expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています] 選択された次元の大きさの約数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: %d,'%s',%d または '%s' を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: 最大でも %d 個としてください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: '%s'を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 列ベクトルを指定してください.\n" + +# +# File: macros/logm.sci, line: 34 +# File: macros/logm.sci, line: 59 +#, c-format +msgid "%s: Log of a singular matrix.\n" +msgstr "%s: 特異行列のログ\n" + +# +# File: macros/logm.sci, line: 52 +#, c-format +msgid "%s: Unable to diagonalize.\n" +msgstr "%s: 対角化することができません。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d 個以上の引数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first " +"argument.\n" +msgstr "" +"%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 'http(s)?://','ftp://' または 'file://' " +"で始まる文字列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, " +"booleans, polynomials or strings expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 整数, 実数, 複素数, 論理値, 多項式または文字列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: NaNを含めてはいけません.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: スカラー文字列を指定してください => オプションは無視されます.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n" +msgstr "%s: オプション %s を認識できません => 無視されます.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n" +msgstr "%s: オプション %s は %s および %s モードでのみ有効です => 無視されます.\n" + +#, c-format +msgid "%s: not enough memory to proceed\n" +msgstr "%s: 処理用のメモリが不足しています\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns " +"expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d 及び #%d に互換性がありません : 列の数を同じにする必要があります.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d と #%d に互換性がありません: 行の数を同じにしてください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "%s: 出力引数の数が間違っています: 最大でも %d 個としてください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: 最大でも %d 個としてください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number " +"expected.\n" +msgstr "%s: 出力引数/入力引数の数が間違っています: 同じ個数としてください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix " +"expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 実数, 整数または多項式行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "%s:入力引数 #%d と #%d に互換性がありません: 同じ型を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数の数が正しくありません: %d 個以上の引数を指定してください.\n" + +# +# File: macros/ndgrid.sci, line: 45 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "%s: 引数 #%d のための型が不正: 実を想定します。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 実数のスカラーまたは行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%dおよび#%d の大きさが間違っています: 同じ大きさで指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n" +msgstr "%s: x が負の場合, n は奇数の整数のみを含む必要があります.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n" +msgstr "%s: 引数 #%d が間違っています: 正の整数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: ベクトルを指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "%s: 引数 #%d の大きさが間違っています: ベクトルを指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: 有効な置換ベクトルを指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument " +"#%d expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 少なくとも入力引数 #%d の大きさを指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数に互換性がありません: 同じ型を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 実数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 実数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d 以上の引数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 実数のスカラーまたはベクトルを指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 実数のスカラーまたはベクトルを指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 実数のスカラーを指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 実数のスカラーを1つ指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for " +"sparse matrices.\n" +msgstr "%s: 出力行列の次元が間違っています: 疎行列の場合は %d 個指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: ベクトルを指定してください.\n" + +msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:" +msgstr "小数の行列の大きさを変更中:" + +msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:" +msgstr "多項式の例を参照するには <Enter> を入力してください:" + +msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one" +msgstr "加算される値の未知の変数は強制的にPの値に変更されます." + +msgid "Polynomials can't be converted" +msgstr "多項式を変換できませんでした" + +msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:" +msgstr "文字列の例を参照するには <Enter> を入力してください:" + +msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n" +msgstr "文字列のハイパー行列は変換できません.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: %s はサポートされていません.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d が間違っています: 整数値を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n" +msgstr "%s: 間違った大きさが指定されたため, リストを行列に変換できませんでした.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to " +"the input matrix type.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: パディング値を入力行列の型に変換できませんでした.\n" + +#, c-format +msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n" +msgstr "%s: 多項式の変換はサポートされていません\n" + +#, c-format +msgid "%s: conversion into %s is not supported\n" +msgstr "%s: %s への変換はサポートされていません\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: エルミート行列以外を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 実または複素行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to " +"r(1).\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d および #%d の値が間違っています: c(1)は r(1) と等しくしてください.\n" + +msgid "Press return to display 2D examples" +msgstr "2次元の例を表示するには,リターンを入力してください" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 実数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: {%s} の範囲で設定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 文字列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 4行以上で指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 4列以上で指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d または %d 個の引数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n" +msgstr "%s:入力引数 #%d および #%d には互換性がありません: 同じ型を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n" +msgstr "%s: 入力引数の大きさが間違っています: 大きさに互換性がありません.\n" diff --git a/modules/elementary_functions/locales/pl_PL.po b/modules/elementary_functions/locales/pl_PL.po new file mode 100755 index 000000000..9503828a3 --- /dev/null +++ b/modules/elementary_functions/locales/pl_PL.po @@ -0,0 +1,794 @@ +# Polish translation for scilab +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 04:09+0000\n" +"Last-Translator: Scilab.team <Unknown>\n" +"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: pl\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: Nieprawidłowy rozmiar argumentu wejściowego nr %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: No more memory.\n" +msgstr "%s: Brak pamięci.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d." +msgstr "" +"%s: Niewłaściwa wartość argumentu wejściowego nr %d: musi być pomiędzy %d i " +"%d." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation error.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer " +"values expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Niewłaściwy typ argumentu wejściowego nr %d: oczekiwana macierz wartości " +"typu real.\n" + +msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "WARNING: %s\n" +msgstr "" + +msgid "It will no more be available in Scilab 6." +msgstr "" + +msgid "Please use 'd' or 'i' instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowa wartość argumentu wejściowego #%d: Oczekuje '%s', '%s', " +"'%s', '%s' lub '%s'.\n" + +msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete." +msgstr "" + +msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: Nieprawidłowa wartość argumentu wejściowego nr %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy typ dla parametru wejściowego nr %d: Nieznany typ.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: Nieprawidłowy typ dla argumentu wejściowego nr %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n" +msgstr "%s: Nieprawidłowa liczba parametrów wejściowych.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: Niewłaściwa wartość argumentu wejściowego nr %d: oczekiwana pojedyncza " +"liczba całkowita.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowa wartość parametru wejściowego nr %d: oczekiwano '%s', '%s' " +"lub '%s'.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy typ dla argumentu wejściowego nr %d: oczekiwana macierz.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy typ argumentu wejściowego nr %d: Oczekiwano łańcuch.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy rozmiar parametru wejściowego nr %d: oczekiwano ciągu " +"znaków.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n" +msgstr "" +"%s: Niepoprawna wartość argumentu wejściowego nr %d: oczekiwane ['g' 'r' 'c' " +"'lc' 'lr'].\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n" +msgstr "" +"%s: Niepoprawna wartość argumentu wejściowego nr %d: oczekiwane ['d' 'i'].\n" + +msgid ": 1-D examples " +msgstr "" + +msgid ": 2-D examples" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowa wartość argumentu wejściowego #%d: oczekiwano '%s' lub " +"'%s' .\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" +msgstr "%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: oczekiwano %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy rozmiar dla argumentu wejściowego nr %d: oczekiwany wektor " +"rzadki.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input " +"argument #%d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowa wartość argumentu wejściowego #%d: musi być w przedziale " +"[%s, %s].\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy typ argumentu wejściowego nr %d: Oczekiwana macierz liczb " +"rzeczywistych lub zespolonych.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy rozmiar parametru wejściowego nr %d: oczekiwana macierz " +"kwadratowa.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "%s: Macierz nie da się diagonalizować.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy typ argumentu wejściowego nr %d: oczekiwana macierz ciągów " +"znaków.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy typ dla argumentu wejściowego: Oczekiwano tego samego " +"typu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowa wielkość wprowadzanych argumentów. Oczekiwana jest taka " +"sama wielkość.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy argument wejściowy nr %d: Oczekiwany skalar lub macierz " +"z liczb całkowitych bez znaku.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: oczekiwano przynajmniej " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy argument wejściowy nr %d: oczekiwana liczba całkowitą bez " +"znaku.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowa wartość argumentu wejściowego nr %d: musi być pomiędzy %d " +"i %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy rozmiar dla argumentów wejściowych: Oczekiwano tego samego " +"rozmiaru.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned " +"integers expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy typ dla parametru wejściowego nr %d: Oczekiwany " +"skalar/macierz z liczbami całkowitymi bez znaku.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy typ dla argumentu wejściowego nr %d: Oczekiwana liczb " +"rzeczywista dodatnia\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy typ dla parametru wejściowego nr %d: oczekiwana komórka.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell " +"contents" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy typ argumentu wejściowego nr %d: Oczekiwany ten sam typ " +"dla zawartości wszystkich komórek" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy rozmiar dla argumentu wejściowego nr %d: Musi być <= %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy typ dla argumentu wejściowego nr %d: oczekiwana macierz " +"łańcuchów.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: oczekiwano od %d do %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "%s: Niewłaściwy typ argumentu %d: Oczekiwana jest macierz.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s: Niezgodne argumenty wejściowe #%d oraz #%d: Oczekiwany taki sam " +"rozmiar.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy rozmiar argumentu wejściowego nr %d: Oczekiwano macierzy " +"kwadratowej.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "" +"%s: Niewłaściwa wartość argumentu wejściowego nr %d: macierz nie można " +"zdiagonalizować.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or " +"polynomial matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix or hypermatrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: oczekiwano %d lub %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive " +"integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: Niewłaściwa wartość argumentu wejściowego nr %d: oczekiwany " +"skalar/wektor/macierz liczb całkowitych dodatnich.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy rozmiar dla argumentu wejściowego nr %d: oczekiwano liczby " +"całkowitej.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy typ argumentu wejściowego nr %d: Oczekiwana liczba " +"całkowita.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of " +"positive integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: Niepoprawna wartość argumentu wejściowego nr %d: Oczekiwany " +"skalar/wektor/macierz/hipermacierz z liczb całkowitych dodatnich.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy rozmiar argumentu wejściowego nr %d: Oczekiwano liczby " +"całkowitej dodatniej.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy typ dla argumentu wejściowego nr %d: oczekiwana liczba " +"całkowita dodatnia.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension " +"size expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n" +msgstr "" +"%s: Niewłaściwa wartość argumentu wejściowego nr %d: Oczekiwano %d,'%s',%d " +"lub '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: oczekiwano najwyżej %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowa wartość parametru wejściowego nr %d: oczekiwana '%s'.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Log of a singular matrix.\n" +msgstr "%s : Logarytm macierzy osobliwej.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Unable to diagonalize.\n" +msgstr "%s: Brak możliwości diagonalizacji.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first " +"argument.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, " +"booleans, polynomials or strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: not enough memory to proceed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wyjściowych: najwyżej oczekiwano %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: najwyżej oczekiwano %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wyjściowych w stosunku do argumentów " +"wejściowych: Oczekiwana taka sama liczba\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: oczekiwano przynajmniej " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy typ dla argumentu nr %d: oczekiwano wartości typu real.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy argument nr %d: oczekiwano liczbę całkowitą dodatnią.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy rozmiar parametru wejściowego nr %d: Oczekiwano wektora.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "%s: Nieprawidłowy rozmiar argumentu nr %d: Oczekiwano wektora.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument " +"#%d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy rozmiar dla argumentu wejściowego nr %d: oczekiwano " +"rozmiar przynajmniej jak u argumentu wejściowego nr %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy typ argumentu wejściowego nr %d: oczekiwano wartości typu " +"real.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy rozmiar dla argumentu wejściowego nr %d: oczekiwano " +"wartości typu real.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for " +"sparse matrices.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n" +msgstr "" + +msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:" +msgstr "" + +msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:" +msgstr "" + +msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one" +msgstr "" + +msgid "Polynomials can't be converted" +msgstr "" + +msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:" +msgstr "" + +msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to " +"the input matrix type.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: conversion into %s is not supported\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n" +msgstr "" +"%s: Niewłaściwa wartość parametru wejściowego nr %d: macierz nie hermitowska " +"(samosprężona).\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to " +"r(1).\n" +msgstr "" +"%s: Niepoprawne wartości argumentów wejściowych nr %d: i %d: c(1) musi być " +"równe do r(1).\n" + +msgid "Press return to display 2D examples" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: oczekiwano %d lub %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n" +msgstr "" +"%s: niekompatybilne typy parametrów wejściowych nr %d i nr %d. Oczekiwano " +"ten sam typ.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy rozmiar dla argumentu wejściowego: Niekompatybilny " +"rozmiar.\n" diff --git a/modules/elementary_functions/locales/pt_BR.po b/modules/elementary_functions/locales/pt_BR.po new file mode 100755 index 000000000..695a37555 --- /dev/null +++ b/modules/elementary_functions/locales/pt_BR.po @@ -0,0 +1,824 @@ +# Brazilian Portuguese translation for scilab +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 01:14+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Coelho de Berredo <rcberredo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: pt_BR\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n" +msgstr "%s: Não foi possível ler o argumento de entrada #%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz " +"de texto.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um número " +"inteiro.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: No more memory.\n" +msgstr "%s: Memória esgotada.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um valor " +"inteiro.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d." +msgstr "" +"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: deve estar entre %d e " +"%d." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation error.\n" +msgstr "%s: Erro de alocação de memória.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um escalar " +"inteiro.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um valor " +"escalar inteiro.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz " +"de valores inteiros.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: Deve estar entre 0 e " +"2^52.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer " +"values expected.\n" +msgstr "" +"%s: Valore(s) errado(s) para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma " +"matriz de valores inteiros positivos.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n" +msgstr "" +"%s: Valor errado para o argumento de entrada #%d: impossível converter o(s) " +"valor(es).\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz " +"de números reais.\n" + +msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "WARNING: %s\n" +msgstr "" + +msgid "It will no more be available in Scilab 6." +msgstr "" + +msgid "Please use 'd' or 'i' instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se \"%s\", " +"\"%s\", \"%s\", \"%s\" ou \"%s\".\n" + +msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete." +msgstr "" + +msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: o tipo é desconhecido.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n" +msgstr "%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um escalar " +"inteiro positivo.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se \"%s\", " +"\"%s\" ou \"%s\".\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um texto.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um " +"texto.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se ['g' 'r' " +"'c' 'lc' 'lr'].\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se ['d' 'i'].\n" + +msgid ": 1-D examples " +msgstr "" + +msgid ": 2-D examples" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se '%s' ou " +"'%s'.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" +msgstr "%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se vetores " +"esparsos.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input " +"argument #%d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: deve estar no intervalo " +"[%s,%s].\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz " +"de números reais ou complexos\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma " +"matriz quadrada.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "%s: A matriz não é diagonalizável.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz " +"de textos.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorreto para argumentos de entrada: esperava-se tipos iguais.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamanho incorreto para os argumentos de entrada: esperava-se tamanho " +"iguais.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: Argumento de entrada errado #%d: esperava-se um escalar ou uma matriz de " +"números inteiros sem sinal.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se pelo menos " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: Argumento de entrada errado #%d: esperava-se um número inteiro sem " +"sinal.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: deve estar entre %d e " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamanho incorreto para os argumentos de entrada: esperava-se tamanhos " +"iguais.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned " +"integers expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um escalar " +"ou uma matriz de números inteiros sem sinal.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um número " +"real positivo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma célula.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell " +"contents" +msgstr "" +"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se o mesmo tipo " +"para todos os conteúdos das células." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n" +msgstr "" +"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: deve ser <= %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz " +"de textos.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se de %d a %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "%s: Tipo incorreto para o argumento %d: esperava-se uma matriz.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s: Os argumentos de entrada #%d e #%d estão incompatíveis: esperava-se as " +"mesmas dimensões.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma " +"matriz quadrada.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: a matriz não é " +"diagonalizável.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or " +"polynomial matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix or hypermatrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se %d ou %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive " +"integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um escalar, " +"um vetor ou uma matriz de números inteiros.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um número " +"inteiro.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um número " +"inteiro.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of " +"positive integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um escalar, " +"vetor, matriz ou hipermatriz de inteiros positivos.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Quantidade incorreta de argumento(s) de entrada: esperava-se de %d a " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamanho incorreto para o argumento #%d: esperava-se um número inteiro " +"positivo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um número " +"inteiro positivo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension " +"size expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se %d, '%s', " +"%d ou '%s'.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Quantidade incorreta de argumento de entrada: esperava-se no máximo %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se '%s'.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um vetor " +"coluna.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Log of a singular matrix.\n" +msgstr "%s: Logaritmo de uma matriz singular.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Unable to diagonalize.\n" +msgstr "%s: Impossível diagonalizar.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first " +"argument.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, " +"booleans, polynomials or strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: not enough memory to proceed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Quantidade incorreta de argumentos de saída: esperava-se no máximo %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se no máximo " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Quantidade incorreta de argumentos de saída comparado à dos de entrada: " +"esperava-se a mesma quantidade.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se pelo menos " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorreto para o argumento #%d: esperava-se um número real.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n" +msgstr "%s: Argumento errado #%d: esperava-se um inteiro positivo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um " +"vetor.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "%s: Tamanho incorreto para o argumento #%d: esperava-se um vetor.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument " +"#%d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se pelo " +"menos o tamanho do argumento de entrada #%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um número " +"real.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um número " +"real.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Número incorreto de argumentos de entrada: eperava-se no mínimo %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um escalar " +"ou um vetor real.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um " +"escalar ou um vetor real.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um escalar " +"real.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um " +"escalar real.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for " +"sparse matrices.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n" +msgstr "" + +msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:" +msgstr "" + +msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:" +msgstr "" + +msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one" +msgstr "" + +msgid "Polynomials can't be converted" +msgstr "" + +msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:" +msgstr "" + +msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to " +"the input matrix type.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: conversion into %s is not supported\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: matriz não-hermitiana.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to " +"r(1).\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorreto para os argumentos de entrada #%d e #%d: c(1) deve ser " +"igual a r(1).\n" + +msgid "Press return to display 2D examples" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se %d ou %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n" +msgstr "" +"%s: Argumentos de entrada #%d e #%d incompatíveis: esperava-se o mesmo " +"tipo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n" +msgstr "" +"%s: Tamanho incorreto para os argumentos de entrada: tamanhos " +"incompatíveis.\n" diff --git a/modules/elementary_functions/locales/ru_RU.po b/modules/elementary_functions/locales/ru_RU.po new file mode 100755 index 000000000..789ebbf18 --- /dev/null +++ b/modules/elementary_functions/locales/ru_RU.po @@ -0,0 +1,839 @@ +# Russian translation for scilab +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-08 12:19+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav V. Kroter <krotersv@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: ru\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n" +msgstr "%s: Не могу прочитать входной аргумент №%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: Ожидалась матрица строковых " +"значений.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалось целое число.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: Неверный размер входного параметра №%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: No more memory.\n" +msgstr "%s: Не осталось доступной памяти.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидалось целочисленное " +"значение.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d." +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного параметра №%d: должно быть между %d и %d." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного аргумента №%d: Ожидалось корректное " +"представление по основанию %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation error.\n" +msgstr "%s: Ошибка выделения памяти.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидался целочисленный скаляр.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидался целочисленный скаляр.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась матрица целочисленных " +"значений.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного аргумента №%d: должно быть между 0 и 2^52.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer " +"values expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение (значения) входного аргумента №%d: ожидалась матрица " +"положительных целочисленных значений.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного аргумента №%d: не могу преобразовать " +"значение.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась матрица вещественных " +"чисел.\n" + +msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete." +msgstr "Такое использование третьего аргумента функции gsort устарело." + +#, c-format +msgid "WARNING: %s\n" +msgstr "ВНИМАНИЕ: %s\n" + +msgid "It will no more be available in Scilab 6." +msgstr "Больше не будет доступно в Scilab 6." + +msgid "Please use 'd' or 'i' instead." +msgstr "Пожалуйста, вместо этого используйте 'd' или 'i'." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось «%s», «%s», «%s», " +"«%s» или «%s».\n" + +msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete." +msgstr "Такое использование второго аргумента функции gsort устарело." + +msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead." +msgstr "Пожалуйста, вместо этого используйте 'r', 'c', 'g', 'lr' или 'lc'." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: Неверное значение входного параметра №%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n" +msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: неизвестный тип.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n" +msgstr "%s: Неверное количество входных параметров.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидалось целое положительное " +"число.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось «%s», «%s» или " +"«%s».\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n" +msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась матрица.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась строка.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалась строка.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось «g», «r», «c», «lc», " +"или «lr».\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось «d» или «i».\n" + +msgid ": 1-D examples " +msgstr ": одномерные примеры " + +msgid ": 2-D examples" +msgstr ": двумерные примеры" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось «%s» или «%s».\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" +msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидались разреженные " +"векторы.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n" +msgstr "%s: Неверный размер входного аргумента: ожидалось %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась разрежённая матрица.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n" +msgstr "%s: Неверное количество выходных параметров: ожидалось %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидалось ['r' 'c' 'm'].\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер входного аргумента №%d: Ожидался тот же размер, что и у " +"входного аргумента №%d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась разрежённая матрица или " +"символ.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного аргумента №%d (Элемент списка: %d): ожидалась " +"разрежённая матрица.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input " +"argument #%d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер входного аргумента №%d (Элемент списка: %d): ожидался " +"тот же размер, что и у входного аргумента №%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected" +msgstr "%s: Неверное количество выходных аргументов: ожидалось %d" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного параметра №%d: должно быть в интервале [%s, " +"%s].\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась матрица вещественных или " +"комплексных чисел.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалась квадратная матрица.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась вещественная или " +"комплексная, разрежённая или полная матрица.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась вещественная разрежённая " +"или полная матрица.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "%s: Матрица не может быть приведена к диагональному виду.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась матрица строк.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "%s: Неверный тип входных параметров: ожидался одинаковый тип.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер входных параметров: ожидался одинаковый размер.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный входной параметр №%d: ожидался скаляр или матрица целых чисел " +"без знака.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n" +msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось не менее %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный входной параметр №%d: ожидалось целое число без знака.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного параметра №%d: должно быть между %d и %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер входных параметров: ожидался одинаковый размер.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n" +msgstr "%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидался 0 или 1.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned " +"integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидался " +"скаляр/матрица/гиперматрица беззнаковых целочисленных значений.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидался скаляр или матрица целых " +"чисел без знака.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалось положительное " +"вещественное число.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n" +msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась ячейка.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell " +"contents" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидался одинаковый тип для всех " +"ячеек" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер входного параметра №%d: должен быть меньше или равен " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n" +msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась матрица строк.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось от %d до %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "%s: Неверный тип параметра %d: ожидалась матрица.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s: Несовместимые входные параметры №%d и №%d: ожидались одинаковые " +"размеры.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалась квадратная матрица.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного параметра №%d: матрица не может быть " +"приведена к диагональному виду.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "%s: Неверное количество входных аргументов: ожидалось %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or " +"polynomial matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась матрица вещественных, " +"комплексных, логических или полиномиальных значений.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидалась матрица размером 1x3 " +"или 3xN.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix or hypermatrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась вещественная или " +"комплексная, разрежённая или полная матрица или гиперматрица.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n" +msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось %d или %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive " +"integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидался скаляр, матрица или " +"вектор целых положительных чисел.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалось целое число.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалось целое число.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of " +"positive integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидался скаляр, вектор, " +"матрица или гиперматрица целых положительных чисел.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "%s: Неверное количество входных аргументов: Ожидалось от %d до %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалось положительное целое " +"число.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалось положительное целое " +"число.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n" +msgstr "" +"%s: Нельзя перевернуть гиперматрицу поблочно. Ожидается %d входных " +"аргументов.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension " +"size expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидался делитель размером " +"выбранной размерности.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось %d,«%s»,%d или «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n" +msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось не более %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n" +msgstr "%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось «%s».\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидался вектор-столбец.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Log of a singular matrix.\n" +msgstr "%s: Логарифм вырожденной матрицы.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Unable to diagonalize.\n" +msgstr "%s: Невозможно привести к диагональному виду.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n" +msgstr "%s: Неверное количество входных аргументов: ожидалось не менее %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first " +"argument.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидался тот же тип, что и у " +"первого аргумента.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, " +"booleans, polynomials or strings expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась матрица целых, " +"вещественных, комплексных, логических значений, полиномов или строковых " +"значений.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n" +msgstr "%s: Неверное значение аргумента №%d: не должно содержать NaN.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип аргумента №%d: ожидалось скалярное символьное значение => " +"опция проигнорирована.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n" +msgstr "%s: Неизвестная опция %s => проигнорирована.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n" +msgstr "" +"%s: Опция %s соотносится только с режимами %s и %s modes => " +"проигнорирована.\n" + +#, c-format +msgid "%s: not enough memory to proceed\n" +msgstr "%s: для обработки не хватает памяти\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Несовместимые входные аргументы №%d и №%d: ожидалось одинаковое " +"количество столбцов.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n" +msgstr "" +"%s: Несовместимые входные параметры №%d и №%d: ожидалось одинаковое число " +"строк.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное количество выходных параметров: ожидалось не больше %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось не больше %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное количество выходных параметров по сравнению с входными: " +"ожидалось одинаковое количество.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась матрица вещественных, " +"целочисленных или полиномиальных значений.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "" +"%s: Несовместимые входные аргументы №%d и №%d: ожидался одинаковый тип.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось как минимум %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "%s: Неверный тип параметра №%d: ожидалось вещественное число.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидался вещественный скаляр или " +"матрица.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверные размеры входных аргументов №%d и №%d: ожидались одинаковые " +"размеры.\n" + +#, c-format +msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n" +msgstr "%s: Если x отрицательный, то n должна иметь только нечётные числа.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n" +msgstr "%s: Неверный параметр №%d: ожидалось положительное целое число.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидался вектор.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "%s: Неверный размер параметра №%d: ожидался вектор.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного аргумента №%d: должен быть корректный вектор " +"перестановок.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument " +"#%d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидался размер не меньше, чем у " +"входного параметра №%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "%s: Несовместимые входные аргументы: ожидались одинаковые типы.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалось вещественное число.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалось вещественное число.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n" +msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось не менее %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидается вещественный скаляр или " +"вектор.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидается вещественный скаляр " +"или вектор.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидается вещественный скаляр.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидается вещественный скаляр.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for " +"sparse matrices.\n" +msgstr "" +"%s: Запрошено неверное число размерностей выходной матрицы: для разреженных " +"матриц ожидается %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n" +msgstr "%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидался вектор.\n" + +msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:" +msgstr "" + +msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:" +msgstr "Нажмите <Enter>, чтобы посмотерть пример с полиномами:" + +msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one" +msgstr "" +"Неизвестная переменная добавленных значений принудительно установлена равной " +"значениям P" + +msgid "Polynomials can't be converted" +msgstr "Полиномы нельзя преобразовать" + +msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:" +msgstr "Нажмите <Enter>, чтобы посмотерть пример с символьными строками:" + +msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n" +msgstr "Гиперматрицы символьных строк не могут быть преобразованы.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n" +msgstr "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: %s не поддерживается.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "%s: Неверный аргумент №%d:Ожидалось целочисленное значение.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n" +msgstr "" +"%s: Запрошены неверные размеры, нельзя преобразовать список в матрицу.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to " +"the input matrix type.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: нельзя преобразовать дополняющее " +"значение в тип входной матрицы.\n" + +#, c-format +msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n" +msgstr "%s: преобразование полиномов не поддерживается\n" + +#, c-format +msgid "%s: conversion into %s is not supported\n" +msgstr "%s: преобразование в %s не поддерживается\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n" +msgstr "%s: Неверное значение входного параметра №%d: матрица не эрмитова.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась вещественная или " +"комплексная матрица.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to " +"r(1).\n" +msgstr "" +"%s: Неверные значения входных параметров №%d и №%d: c(1) должен равняться " +"r(1).\n" + +msgid "Press return to display 2D examples" +msgstr "Нажмите ввод для отображения двумерных примеров" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалось вещественное число.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного параметра #%d: должно входить в множество " +"{%s}.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась строка.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер входного аргумента №%d: должно быть по крайней мере 4 " +"строки.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер входного аргумента №%d: должно быть по крайней мере 4 " +"столбца.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n" +msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось %d или %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n" +msgstr "" +"%s: Несовместимые входных параметры №%d и №%d: ожидались одинаковые типы.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер входных параметров: ожидался совместимый размер.\n" diff --git a/modules/elementary_functions/locales/uk_UA.po b/modules/elementary_functions/locales/uk_UA.po new file mode 100755 index 000000000..ba286012c --- /dev/null +++ b/modules/elementary_functions/locales/uk_UA.po @@ -0,0 +1,896 @@ +# Ukrainian translation for scilab +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# +# Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>, 2010. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>\n" +"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: uk\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n" +msgstr "%s: не вдалося прочитати вхідний параметр №%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати матрицю з " +"рядків.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d. Слід використовувати значення " +"цілого типу.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: No more memory.\n" +msgstr "%s: доступну пам’ять вичерпано.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати ціле " +"значення.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d." +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати значення " +"між %d та %d." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: мало бути вказано коректні " +"представлення за основою %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation error.\n" +msgstr "%s: помилка під час спроби виділення пам’яті.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати скалярний " +"цілий тип.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: мало бути використано ціле " +"значення.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d. Слід використовувати матрицю зі " +"значень цілого типу.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати значення " +"між 0 та 2^52.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer " +"values expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкові значення вхідного параметра №%d: слід використовувати матрицю " +"з додатних цілих значень\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d, значення не вдалося " +"перетворити.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n" +msgstr "" +"#%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати матрицю " +"дійсних значень.\n" + +msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete." +msgstr "" +"Цей спосіб використання третього аргументу gsort вважається застарілим." + +#, c-format +msgid "WARNING: %s\n" +msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: %s\n" + +msgid "It will no more be available in Scilab 6." +msgstr "Цим вже не можна буде скористатися у Scilab 6." + +msgid "Please use 'd' or 'i' instead." +msgstr "Будь ласка, використовуйте «d» або «i»." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати «%s», " +"«%s», «%s», «%s» або «%s».\n" + +msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete." +msgstr "" +"Цей спосіб використання другого аргументу gsort вважається застарілим." + +msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead." +msgstr "Будь ласка, використовуйте «r», «c», «g», «lr» або «lc»." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: помилкове значення вхідного параметра №%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n" +msgstr "%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: невідомий тип.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: помилковий тип вхідного параметра №%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n" +msgstr "%s: помилкова кількість вхідних параметрів.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати додатне " +"ціле значення.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати «%s», " +"«%s» або «%s».\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути використано матрицю.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати тип " +"«string».\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий розмір вхідного параметра №%d: слід використовувати рядок.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: мало бути ['g' 'r' 'c' 'lc' " +"'lr'].\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: мало бути [«d» «i»].\n" + +msgid ": 1-D examples " +msgstr ": одновимірні приклади " + +msgid ": 2-D examples" +msgstr ": двовимірні приклади" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "" +"%s: Помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати «%s» або " +"«%s».\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" +msgstr "%s: помилкова кількість вхідних параметрів: мало бути %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: мали бути розряджені " +"вектори.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n" +msgstr "%s: помилкова розмірність вхідного параметра: мало бути %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути використано розріджену " +"матрицю.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n" +msgstr "%s: помилкова кількість вихідного параметра: мало бути %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: мало бути використано ['r' " +"'c' 'm'].\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: мало бути використано ту " +"саму розмірність, що і у вхідному параметрі №%d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути використано розріджену " +"матрицю або символ.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d (елемент списку: %d): мало бути " +"використано розріджену матрицю.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input " +"argument #%d expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d (елемент списку: %d): мало " +"бути використано ту саму розмірність, що і у вхідного параметра №%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected" +msgstr "%s: помилкова кількість вихідного параметра: мало бути %d" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати значення " +"у інтервалі [%s, %s].\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати матрицю з " +"дійсних або комплексних значень.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: слід використовувати " +"квадратну матрицю.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути вказано розріджену або " +"заповнену матрицю з дійсних або комплексних елементів.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути вказано розріджену або " +"заповнену матрицю з дійсними елементами.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "%s: діагоналізація матриці неможлива.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати матрицю з " +"рядків.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "%s: помилковий тип вхідних параметрів: типи мали збігатися.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкові розмірності вхідних параметрів: розмірності мали бути " +"однаковими.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий вхідний параметр №%d: слід використовувати число/матрицю " +"цілих чисел без знака.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати не менше за " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий вхідний параметр №%d: слід використовувати ціле число без " +"знака.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати значення " +"між %d та %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкові розмірності вхідних параметрів: розмірності мали бути " +"однаковими.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n" +msgstr "%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: мало бути 0 або 1.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned " +"integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути вказано, скаляр, " +"матрицю або гіперматрицю цілих чисел без знаку.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати " +"число/матрицю цілих чисел без знака.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути додатне дійсне число.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати тип " +"комірки.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell " +"contents" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: всі елементи комірок мають " +"належати до одного типу." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n" +msgstr "%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: має бути <= %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати матрицю з " +"рядків.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати від %d до " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "%s: помилковий тип параметра %d: слід використовувати матрицю.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s: несумісні вхідні параметри №%d і №%d: слід використовувати однакову " +"розмірність.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: слід використовувати " +"квадратну матрицю.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: діагоналізація матриці " +"неможлива.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or " +"polynomial matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути вказано матрицю з " +"дійсними, комплексними, булевими або поліноміальними елементами.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: мало бути вказано матрицю " +"розміру 1x3 або 3xN.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix or hypermatrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути вказано розріджену або " +"заповнену матрицю або гіперматрицю з дійсними або комплексними елементами.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n" +msgstr "%s: помилкова кількість вхідних параметрів: мало бути %d або %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive " +"integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати додатне " +"ціле число або вектор чи матрицю з додатних цілих чисел.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: мало бути ціле число.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути ціле число.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of " +"positive integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати додатне " +"ціле число або вектор, матрицю чи гіперматрицю з додатних цілих чисел.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати від %d до " +"%d параметрів.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: мало бути додатне ціле " +"число.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути додатне ціле число.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n" +msgstr "" +"%s: блокове обертання гіперматриці неможливе. Мало бути вказано %d вхідних " +"параметрів.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension " +"size expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: мало бути вказано цілий " +"дільник вибраної розмірності.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати %d, " +"«%s», %d або «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати не більше " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати «%s».\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий розмір вхідного параметра №%d: слід використовувати вектор-" +"стовпчик.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Log of a singular matrix.\n" +msgstr "%s: логарифм від виродженої матриці.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Unable to diagonalize.\n" +msgstr "%s: не вдалося діагоналізувати.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід вказати принаймні %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first " +"argument.\n" +msgstr "" +"%s:помилковий тип вхідного параметра №%d: параметр має належати до того " +"самого типу, що і перший параметр.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, " +"booleans, polynomials or strings expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути використано тип матриці " +"з цілими, дійсними, комплексними, булевими, поліноміальними або рядковими " +"елементами.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення параметра №%d: значення не повинне містити NaN.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип параметра №%d: мало бути використано числовий рядок => " +"параметр проігноровано.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n" +msgstr "%s: невідомий параметр %s => проігноровано.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n" +msgstr "" +"%s: параметр %s можна використовувати лише у режимах %s і %s => " +"проігноровано.\n" + +#, c-format +msgid "%s: not enough memory to proceed\n" +msgstr "%s: недостатньо пам’яті для продовження обробки\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: несумісні вхідні параметри №%d і №%d: кількість стовпчиків у параметрах " +"має збігатися.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n" +msgstr "" +"%s: несумісні вхідні параметри №%d і №%d: кількість рядків має бути " +"однаковою.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова кількість вихідних параметрів: слід використовувати не більше " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати не більше " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: невідповідність вихідних і вхідних параметрів: слід використовувати " +"однакову кількість.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути вказано матрицю з " +"дійсних, цілих або поліноміальних значень.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "" +"%s: несумісні вхідні параметри №%d і №%d. Типи параметрів мали збігатися.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: мало бути не менше за %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип параметра №%d: слід використовувати дійсні значення.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути вказано дійсне число " +"або матрицю з дійсними елементами.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкові розмірності вхідних прааметрів №%d і №%d: параметри мали бути " +"однакового розміру.\n" + +#, c-format +msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n" +msgstr "%s: якщо x є від’ємним, n повинне містити лише непарні цілі числа.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий параметр №%d: слід використовувати додатне ціле число.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: слід використовувати " +"вектор.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "%s: помилковий розмір параметра №%d: слід використовувати вектор.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: має бути коректний вектор " +"перестановки.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument " +"#%d expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: слід використовувати " +"розмірність вхідного параметра №%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "%s: несумісні вхідні параметри: типи мали бути однаковими.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати тип дійсних " +"значень.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий розмір вхідного параметра №%d: очікувалося дійсне число.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: мало бути вказано принаймні %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати дійсний або " +"векторний тип.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: слід використовувати " +"дійсне число або вектор.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати дійсне " +"число.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: слід використовувати " +"дійсне число.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for " +"sparse matrices.\n" +msgstr "" +"%s : помилкова вимога щодо розмірності матриці виведених даних: для " +"розріджених матриць слід використовувати розмірність %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: мало бути вказано вектор.\n" + +msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:" +msgstr "Змінюємо розміри матриці десяткових значень:" + +msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:" +msgstr "Натисніть <Enter>, щоб переглянути приклад з поліномами:" + +msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one" +msgstr "Невідомій змінній доданих значень примусово надато тип P" + +msgid "Polynomials can't be converted" +msgstr "Перетворення поліномів неможливе" + +msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:" +msgstr "Натисніть <Enter>, щоб переглянути приклад з рядками із символів:" + +msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n" +msgstr "Перетворення гіперматриці з рядків із символів неможливе.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: підтримки %s не передбачено.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий вхідний параметр №%d: мало бути вказано ціле значення.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий запит щодо розмірів, перетворення списку на матрицю " +"неможливе.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to " +"the input matrix type.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: не вдалося перетворити значення " +"до вхідного типу матриці.\n" + +#, c-format +msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n" +msgstr "%s: підтримки перетворення поліномів не передбачено\n" + +#, c-format +msgid "%s: conversion into %s is not supported\n" +msgstr "%s: підтримки перетворення на %s не передбачено\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: не ермітова матриця.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати матрицю з " +"дійсних або комплексних значень.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to " +"r(1).\n" +msgstr "" +"%s: помилкові значення вхідних параметрів №%d та №%d: c(1) має бути рівним " +"r(1).\n" + +msgid "Press return to display 2D examples" +msgstr "Натисніть Enter, щоб переглянути двовимірні приклади" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати тип дійсних " +"значень.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d. Значення має належати набору " +"{%s}.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати тип " +"«string».\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: рядків має бути принаймні " +"4.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: стовпчиків має бути " +"принаймні 4.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати %d або %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n" +msgstr "" +"%s: несумісні вхідні параметри №%d і №%d: слід використовувати параметри " +"одного типу.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n" +msgstr "" +"%s: помилкові розмірності вхідних параметрів: несумісні розмірності.\n" diff --git a/modules/elementary_functions/locales/zh_CN.po b/modules/elementary_functions/locales/zh_CN.po new file mode 100755 index 000000000..1f05b4036 --- /dev/null +++ b/modules/elementary_functions/locales/zh_CN.po @@ -0,0 +1,692 @@ +# Simplified Chinese translation for scilab +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 01:22+0000\n" +"Last-Translator: Scilab.team <Unknown>\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: \n" + +#, c-format +msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n" +msgstr "%s:不能读取第%d个输入参数。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为字符串矩阵。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为整数。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误。\n" + +#, c-format +msgid "%s: No more memory.\n" +msgstr "%s:内存不足。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d." +msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该介于%d与%d之间。" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation error.\n" +msgstr "%s:内存分配错误。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为整数标量。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为整数标量。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为矩阵或整数。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该介于0和2^52之间。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer " +"values expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该为正整数矩阵。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:不能转换值。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为实数矩阵。\n" + +msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "WARNING: %s\n" +msgstr "" + +msgid "It will no more be available in Scilab 6." +msgstr "" + +msgid "Please use 'd' or 'i' instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' " +"expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该为'%s' 、'%s'、'%s'、'%s' 或'%s'。\n" + +msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete." +msgstr "" + +msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:未知类型。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n" +msgstr "%s:输入参数的数目错误。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该为正整数标量。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的值出错:应该为‘%s’、‘%s’或‘%s’。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为矩阵。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为字符串。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为字符串。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该为['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr']。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该为['d' 'i']。\n" + +msgid ": 1-D examples " +msgstr "" + +msgid ": 2-D examples" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该为‘%s’或‘%s’。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" +msgstr "%s:输入参数的数目错误:应该为%d。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为稀疏向量。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input " +"argument #%d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:必须在区间[%s, %s]中。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为实数或复数矩阵。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为方阵。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "%s:矩阵不是对角阵。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误,应该为字符串矩阵。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "%s:输入参数的类型错误,应该为同一类型。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n" +msgstr "%s:输入参数的大小错误:应该为相同的大小。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n" +msgstr "%s第%d个输入参数错误:应该为非负整数的标量或矩阵。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n" +msgstr "%s:输入参数的数目错误:至少%d个。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数错误:应该为无符号整数。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:必须介于%d与%d之间。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n" +msgstr "%s:输入参数的大小错误:应该为相同大小。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned " +"integers expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers " +"expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为无符号整数标量或矩阵。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为正实数。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为Cell。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell " +"contents" +msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:所有Cell的内容应该为同一类型。" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:必须<=%d。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为字符串矩阵。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "%s:输入参数的数目出错:应该为%d到%d个。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "%s:参数%d的类型错误:应该为矩阵。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "%s:第%d和第%d个输入参数不兼容:应该为相同尺寸。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为方阵。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:矩阵不是对角阵。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or " +"polynomial matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix or hypermatrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n" +msgstr "%s:输入参数的数目错误:应该为%d或%d。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive " +"integers expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该为正整数标量/向量/矩阵。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为整数。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为整数。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of " +"positive integers expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该为正整数标量/向量/矩阵/超矩阵。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "%s:输入参数的数目出错:应该为%d到%d个。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为正整数。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该为正整数。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension " +"size expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该为%d、‘%s’、%d或‘%s’。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n" +msgstr "%s:输入参数的数目错误:应该最多%d个。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:应该为‘%s’。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为列向量。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Log of a singular matrix.\n" +msgstr "%s:一个奇异矩阵的指数。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Unable to diagonalize.\n" +msgstr "%s:不能对角化。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first " +"argument.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, " +"booleans, polynomials or strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: not enough memory to proceed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "%s:输出参数的数目错误:应该至少%d个。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "%s:输入参数的数目错误:应该至少%d个。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number " +"expected.\n" +msgstr "%s:输出参数和输入参数的个数错误:应该为相同数目。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n" +msgstr "%s:输入参数的数目错误:应该至少%d个。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "%s:第%d个参数的类型错误:应该为实数。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n" +msgstr "%s:第%d个参数错误:应该为正整数。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为向量。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为向量。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument " +"#%d expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该至少第%d个输入参数的大小。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为实数。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为实数。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n" +msgstr "%s:输入参数的数目错误:应该至少%d个。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为实数标量或向量。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该实数标量或向量。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的类型错误:应该为实数标量。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为实数标量。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for " +"sparse matrices.\n" +msgstr "%s:输出矩阵需要的维数错误:稀疏矩阵应该为%d个。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n" +msgstr "" + +msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:" +msgstr "" + +msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:" +msgstr "" + +msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one" +msgstr "" + +msgid "Polynomials can't be converted" +msgstr "" + +msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:" +msgstr "" + +msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to " +"the input matrix type.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: conversion into %s is not supported\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的值错误:非Hermite矩阵。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to " +"r(1).\n" +msgstr "%s:第%d和第%d个输入参数的值错误:c(1)必须等于r(1)。\n" + +msgid "Press return to display 2D examples" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n" +msgstr "%s:输入参数的数目错误:应该为%d个或%d个。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n" +msgstr "%s:第%d和第%d个输入参数不兼容:应该为相同类型。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n" +msgstr "%s:输入参数的大小错误:大小不兼容。\n" diff --git a/modules/elementary_functions/locales/zh_TW.po b/modules/elementary_functions/locales/zh_TW.po new file mode 100755 index 000000000..113097406 --- /dev/null +++ b/modules/elementary_functions/locales/zh_TW.po @@ -0,0 +1,742 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 04:08+0000\n" +"Last-Translator: Scilab.team <Unknown>\n" +"Language-Team: Scilab Chinese (traditional) <ade-scilab@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: \n" +"Revision-Date: 2011-04-04 22:09+0100\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數長度錯誤.\n" + +# +# File: src/c/sci_tools.c, line: 108 +# File: src/c/sci_tools.c, line: 133 +# File: src/c/sci_tools.c, line: 163 +# File: src/c/sci_tools.c, line: 185 +#, c-format +msgid "%s: No more memory.\n" +msgstr "%s: 記憶體耗盡.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d." +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: 應介於 %d 及 %d 之間." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation error.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer " +"values expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤: 應為實數矩陣.\n" + +msgid "This usage of the third argument of gsort is obsolete." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "WARNING: %s\n" +msgstr "" + +msgid "It will no more be available in Scilab 6." +msgstr "" + +msgid "Please use 'd' or 'i' instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' " +"expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: 應為 '%s', '%s' , '%s' , '%s' 或 '%s' .\n" + +msgid "This usage of the second argument of gsort is obsolete." +msgstr "" + +msgid "Please use 'r', 'c', 'g', 'lr' or 'lc' instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: 第 %d 輸入參數的數值錯誤.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Unknown type.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤: 未知型態.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n" +msgstr "%s: 輸入參數之數目錯誤。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar positive integer expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: 應為一正整數.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: 應為 '%s', '%s' 或 '%s'.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數的型態錯誤: 應該是一個矩陣.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 輸入參數的資料型態錯誤: 應該是字串.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數資料長度錯誤: 應該是字串.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 輸入參數的資料數值錯誤: 應該是 ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] .\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['d' 'i'] expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 輸入參數的資料數值錯誤: 應該是 ['d' 'i'].\n" + +msgid ": 1-D examples " +msgstr "" + +msgid ": 2-D examples" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: 應為 '%s' 或 '%s'.\n" + +# +# File: macros/bitxor.sci, line: 24 +# File: macros/bitor.sci, line: 27 +# File: macros/bitget.sci, line: 28 +# File: macros/bitcmp.sci, line: 38 +# File: macros/bitand.sci, line: 27 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" +msgstr "%s: 輸入參數數目錯誤:應為 %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 輸入參數的資料長度錯誤: 應該是稀疏矩陣.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d: Same size as input argument #%d " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix or a character " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as input " +"argument #%d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n" +msgstr "%s: 輸入參數 #%d 數值錯誤: 應該是 [%s, %s] 的區間.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤: 應為實數或複數矩陣.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數長度錯誤: 應為一方陣.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/cothm.sci, line: 11 +# File: macros/tanhm.sci, line: 10 +# File: macros/atanm.sci, line: 17 +# File: macros/tanm.sci, line: 11 +#, c-format +msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "%s: 矩陣無法對角線化 (diagonalisable).\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤:應為字串矩陣.\n" + +# +# File: macros/bitxor.sci, line: 28 +# File: macros/bitor.sci, line: 31 +# File: macros/cat.sci, line: 80 +# File: macros/cat.sci, line: 85 +# File: macros/bitand.sci, line: 31 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "%s: 輸入參數型態錯誤 : 預期應為相同型態.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n" +msgstr "%s: 輸入參數長度錯誤: 應為相同長度.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n" +msgstr "%s: 輸入參數有誤 #%d: 純值/矩陣中還未指定的整數才對.\n" + +# +# File: macros/bitcmp.sci, line: 40 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n" +msgstr "%s: 輸入參數數目錯誤: 最少須 %d 個.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n" +msgstr "%s: Wrong input argument #%d: 應為一非負整數.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: 應介於 %d 及 %d 之間.\n" + +# +# File: macros/bitxor.sci, line: 32 +# File: macros/bitor.sci, line: 35 +# File: macros/pmodulo.sci, line: 21 +# File: macros/modulo.sci, line: 18 +# File: macros/intsplin.sci, line: 19 +# File: macros/cat.sci, line: 58 +# File: macros/bitget.sci, line: 35 +# File: macros/bitget.sci, line: 45 +# File: macros/inttrap.sci, line: 15 +# File: macros/bitand.sci, line: 35 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n" +msgstr "%s: 輸入參數長度錯誤 : 預期應為相同長度.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned " +"integers expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers " +"expected.\n" +msgstr "%s: 輸入參數錯誤的型別#%d: 純值/矩陣中還未指定的整數才對.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤: 應為正實數.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Cell expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤: 應為 Cell.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Same type expected for all cell " +"contents" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤: cell 之所有內容皆應相同型態" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be <= %d.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數長度錯誤: 應 <= %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of string expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤: 應為字串之矩陣.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "%s: 輸入參數個數錯誤: 應該是 %d 到 %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "%s: 參數 %d 型態錯誤: 應該是矩陣型態.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "%s: 輸入數 #%d 與 #%d 不相容: 應該是相同的大小.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數長度錯誤: 應為一方陣.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: 矩陣無法主對角線化 (diagonalisable).\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or " +"polynomial matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full " +"matrix or hypermatrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n" +msgstr "%s: 輸入參數之數目錯誤(s): 應為 %d 或 %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive " +"integers expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: 應為正整數之純量/向量/矩陣.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數長度錯誤: 應為一整數.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤: 應為一整數.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of " +"positive integers expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: 應為正整數之純量/向量/矩陣/超矩陣.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數長度錯誤: 應為一正整數.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤: 應為一正整數.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension " +"size expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: %d,'%s',%d or 應為 '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At most %d expected.\n" +msgstr "%s: 輸入參數之數目錯誤(s): At most 應為 %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: 應為 '%s'.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/logm.sci, line: 22 +# File: macros/logm.sci, line: 46 +#, c-format +msgid "%s: Log of a singular matrix.\n" +msgstr "%s: 奇異矩陣之對數 (Log) .\n" + +# +# File: macros/logm.sci, line: 39 +#, c-format +msgid "%s: Unable to diagonalize.\n" +msgstr "%s: 無法進行對角線化 (diagonalize).\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first " +"argument.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, " +"booleans, polynomials or strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: not enough memory to proceed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/meshgrid.sci, line: 18 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "%s: 輸出參數數目錯誤: 最多只能 %d 個.\n" + +# +# File: macros/meshgrid.sci, line: 20 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n" +msgstr "%s: 輸入參數數目錯誤: 最多只能 %d 個.\n" + +# +# File: macros/meshgrid.sci, line: 44 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number " +"expected.\n" +msgstr "%s: 輸入及輸入參數數目錯誤: 兩者必須相同.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/ndgrid.sci, line: 31 +# File: macros/num2cell.sci, line: 25 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n" +msgstr "%s: 輸入參數數目錯誤 : 最少應有 %d 個.\n" + +# +# File: macros/ndgrid.sci, line: 36 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "%s: 參數 #%d 型態錯誤: 應為實數.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong argument #%d: Positive integer expected.\n" +msgstr "%s: Wrong argument #%d: 應為一正整數.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數長度錯誤: 應為向量.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n" +msgstr "%s: Wrong size for argument #%d: 應為向量.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation vector.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: At least the size of input argument " +"#%d expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數長度錯誤: 最少與第 %d 參數同大小.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤: 應為一實數.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數長度錯誤: 應為一實數.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n" +msgstr "%s: 輸入參數的個數錯誤: 應該至少是 %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "%s: #%d輸入的參數型態錯誤: 應該是實數純量或向量.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n" +msgstr "%s: 輸入參數 #%d 的大小錯誤: 應該是實數純量或向量.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "%s: 輸入參數#%d的型態錯誤: 應該是實數純量.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n" +msgstr "%s: 輸入參數 #%d 的大小錯誤. 應該是實數純量.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for " +"sparse matrices.\n" +msgstr "%s: 輸出的矩陣維度數錯誤, 稀疏矩陣應該需要 %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n" +msgstr "" + +msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:" +msgstr "" + +msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:" +msgstr "" + +msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one" +msgstr "" + +msgid "Polynomials can't be converted" +msgstr "" + +msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:" +msgstr "" + +msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to " +"the input matrix type.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: conversion into %s is not supported\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n" +msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數數值錯誤: 非-hermitian 矩陣.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to " +"r(1).\n" +msgstr "%s: 第 %d 及第 %d 個輸入參數數值錯誤: c(1) 應等於 r(1).\n" + +msgid "Press return to display 2D examples" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n" +msgstr "%s: 輸入參數之數目錯誤: 應為 %d 或 %d才對.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n" +msgstr "%s: 第#%d個 和第 #%d個參數不相容: 型別相同才對.\n" + +# +# File: macros/vectorfind.sci, line: 9 +# File: macros/vectorfind.sci, line: 18 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n" +msgstr "%s: 輸入參數之長度錯誤: 長度不匹配.\n" |