diff options
author | Shashank | 2017-05-29 12:40:26 +0530 |
---|---|---|
committer | Shashank | 2017-05-29 12:40:26 +0530 |
commit | 0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9 (patch) | |
tree | ad51ecbfa7bcd3cc5f09834f1bb8c08feaa526a4 /modules/development_tools/locales | |
download | scilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.tar.gz scilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.tar.bz2 scilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.zip |
CMSCOPE changed
Diffstat (limited to 'modules/development_tools/locales')
-rwxr-xr-x | modules/development_tools/locales/ca_ES.po | 269 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/development_tools/locales/cs_CZ.po | 300 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/development_tools/locales/de_DE.po | 270 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/development_tools/locales/development_tools.pot | 446 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/development_tools/locales/es_ES.po | 307 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/development_tools/locales/fr_FR.po | 324 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/development_tools/locales/it_IT.po | 337 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/development_tools/locales/ja_JP.po | 273 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/development_tools/locales/pl_PL.po | 287 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/development_tools/locales/pt_BR.po | 306 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/development_tools/locales/ru_RU.po | 311 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/development_tools/locales/uk_UA.po | 331 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/development_tools/locales/zh_CN.po | 268 | ||||
-rwxr-xr-x | modules/development_tools/locales/zh_TW.po | 268 |
14 files changed, 4297 insertions, 0 deletions
diff --git a/modules/development_tools/locales/ca_ES.po b/modules/development_tools/locales/ca_ES.po new file mode 100755 index 000000000..38cfa444f --- /dev/null +++ b/modules/development_tools/locales/ca_ES.po @@ -0,0 +1,269 @@ +# Catalan translation for scilab +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-02 08:20+0000\n" +"Last-Translator: oriolsbd <oriolsbd@yahoo.es>\n" +"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: ca\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Computed is real, but expected is complex." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Computed is complex, but expected is real." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: No error was produced while evaluating %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error while formatting the error message: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error " +"message = %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number " +"= %d." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: The file %s does not exist.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open file %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The content of computed file %s is different from the content of " +"reference file %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot close file %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input " +"arguments %d." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s is not an installed module" +msgstr "El mòdul %s no està instal·lat" + +msgid "error : Input argument sizes are not valid" +msgstr "error : Les mides de l'argument d'entrada no són vàlides" + +#, c-format +msgid "The test %s is not available from the %s module" +msgstr "El test %s no està disponible al mòdul %s" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected." +msgstr "" +"%s: El primer argument és incorrecte: El fitxer ha de tenir extensió .dia." + +#, c-format +msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s" +msgstr "Ha fallat el test. S'ha detectat un error en executar %s" + +#, c-format +msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s" +msgstr "Ha fallat el test. Executeu : fc /L /N %s" + +#, c-format +msgid "Test Failed. See : diff -wu %s" +msgstr "Ha fallat el test. Executeu : diff -wu %s" + +msgid "Test passed" +msgstr "El test ha anat bé" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument." +msgstr "%s: L'argument d'entrada té una mida incorrecta." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s is not an installed module or toolbox" +msgstr "%s no és un mòdul o una barra d'eines instal·lada" + +#, c-format +msgid "The ref file (%s) doesn't exist" +msgstr "El fitxer de referència (%s) no existeix" + +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected " +"'testsuites'.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "No variable %s_ref in reference file" +msgstr "El fitxer de referència no conté la variable %s_ref" diff --git a/modules/development_tools/locales/cs_CZ.po b/modules/development_tools/locales/cs_CZ.po new file mode 100755 index 000000000..098c8a85d --- /dev/null +++ b/modules/development_tools/locales/cs_CZ.po @@ -0,0 +1,300 @@ +# Czech translation for scilab +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-19 20:47+0000\n" +"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <Unknown>\n" +"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected." +msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekávány %d až %d." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána matice.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána matice řetězců.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekávána matice %d-krát-%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n" +msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Musí být > %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Musí být v sadě {%s}.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nekompatibilní vstupní argumenty #%d a #%d: Očekávány stejné velikosti.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s" +msgstr "%s: Selhání výroku: očekáváno = %s ale spočítáno = %s" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n" +msgstr "%s: Špatný počet vstupního argumentu: Očekáváno %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekáváno %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nekompatibilní vstupní argumenty #%d a #%d: Očekávány stejné typy.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Computed is real, but expected is complex." +msgstr "%s: Spočítané je reálné, ale očekávané bylo komplexní." + +#, c-format +msgid "%s: Computed is complex, but expected is real." +msgstr "%s: Spočítané je komplexní, ale očekávané bylo reálné." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)" +msgstr "" +"%s: Selhání výrazu: očekáváno = %s ale spočítáno = %s (průměrný rozdíl = %s)" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n" +msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekáváno alespoň %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáván řetězcový vektor.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekávány nezáporné řetězce.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekávána neprázdná matice.\n" + +#, c-format +msgid "%s: No error was produced while evaluating %s." +msgstr "%s: Při vyhodnocování %s nebyla vytvořena žádná chyba." + +#, c-format +msgid "%s: Error while formatting the error message: %s" +msgstr "%s: Chyba při formátování chybové zprávy: %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error " +"message = %s." +msgstr "" +"%s: Selhání výroku: očekáváná chybová zpráva = %s ale spočítáná chybová " +"zpráva = %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number " +"= %d." +msgstr "" +"%s: Selhání výroku: očekáváné chybové číslo = %d ale vypočítané chybové " +"číslo = %d" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána booleovská matice.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s" +msgstr "%s: Selhání výroku: nalezen nepravdivý záznam v podmínce = %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead." +msgstr "" +"%s: Očekávány typy %s nebo %s pro vstupní argument %s #%d, ale místo toho " +"předáno %s." + +#, c-format +msgid "%s: The file %s does not exist.\n" +msgstr "%s: Soubor %s neexistuje.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open file %s.\n" +msgstr "%s: Nelze otevřít soubor %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The content of computed file %s is different from the content of " +"reference file %s." +msgstr "" +"%s: Obsah vypočítaného souboru %s se liší od obsahu referenčního souboru %s." + +#, c-format +msgid "%s: Cannot close file %s.\n" +msgstr "%s: Nelze zavřít soubor %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekávány %d až %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input " +"arguments %d." +msgstr "" +"%s: Počet výstupních argumentů %d se neshoduje s počtem vstupních argumentů " +"%d." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead." +msgstr "" +"%s: Očekáváno %d řad ve vstupním argumentu #%d, ale místo toho nalezeno %d " +"řad." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead." +msgstr "" +"%s: Očekáváno %d sloupců ve vstupním argumentu #%d, ale místo toho nalezeno " +"%d sloupců." + +#, c-format +msgid "%s is not an installed module" +msgstr "%s není nainstalovaný modul" + +msgid "error : Input argument sizes are not valid" +msgstr "Chyba : Velikosti vstupních argumentů nejsou platné" + +#, c-format +msgid "The test %s is not available from the %s module" +msgstr "Test %s není dostupný z modulu %s" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno %d až %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáváno řádkové pole řetězců.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáváno řádkové pole " +"řetězců.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáváno řádkové pole řetězců nebo " +"prázdná matice.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáváno řádkové pole řetězců " +"nebo prázdná matice.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván řetězec.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáván řetězec.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáván název modulu Scilab.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n" +msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáván platný jazyk.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáván název modulu funkce " +"'%s'.4\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected." +msgstr "%s: Chybný první vstupní argument: Očekáván .dia soubor." + +#, c-format +msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s" +msgstr "Test selhal DETEKOVÁNA CHYBA při vykonávání %s" + +#, c-format +msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s" +msgstr "Test selhal. Prohlédněte si příkaz : fc /L /N %s" + +#, c-format +msgid "Test Failed. See : diff -wu %s" +msgstr "Test selhal. Prohlédnětě si příkaz : diff -wu %s" + +msgid "Test passed" +msgstr "Test proběhl v pořádku" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument." +msgstr "%s: Chybná velikost vstupního argumentu." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments." +msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů." + +#, c-format +msgid "%s is not an installed module or toolbox" +msgstr "%s není nainstalovaný modul nebo toolbox" + +#, c-format +msgid "The ref file (%s) doesn't exist" +msgstr "Ref soubor (%s) neexistuje" + +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected " +"'testsuites'.\n" +msgstr "" +"Soubor '%s' se neřídí formátem Xunit XML. Očekávána kořenová značka " +"'testsuites'.\n" + +#, c-format +msgid "No variable %s_ref in reference file" +msgstr "Neexistující proměnná %s_ref v referenčním souboru" diff --git a/modules/development_tools/locales/de_DE.po b/modules/development_tools/locales/de_DE.po new file mode 100755 index 000000000..d532fd18c --- /dev/null +++ b/modules/development_tools/locales/de_DE.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# German translation for scilab +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-28 12:10+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Dietrich <Unknown>\n" +"Language-Team: German <de@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: de\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: Matrix erwartet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n" +msgstr "%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: muß >%d sein.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Computed is real, but expected is complex." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Computed is complex, but expected is real." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: No error was produced while evaluating %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error while formatting the error message: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error " +"message = %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number " +"= %d." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: The file %s does not exist.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open file %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The content of computed file %s is different from the content of " +"reference file %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot close file %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input " +"arguments %d." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s is not an installed module" +msgstr "Modul %s ist nicht installiert" + +msgid "error : Input argument sizes are not valid" +msgstr "Fehler: Die Größe der Eingabe-Argumente ist ungültig" + +#, c-format +msgid "The test %s is not available from the %s module" +msgstr "Dieser Test %s ist aus dem Modul %s nicht verfügbar" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected." +msgstr "" +"%s: falsches erstes Eingangsargument: Datei mit .dia Suffix erwartet." + +#, c-format +msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s" +msgstr "Test fehlgeschlagen: Fehler während der Ausführung %s erkannt" + +#, c-format +msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s" +msgstr "Test fehlgeschlagen. Siehe: fc /L /N %s" + +#, c-format +msgid "Test Failed. See : diff -wu %s" +msgstr "Test fehlgeschlagen. Siehe: diff -wu %s" + +msgid "Test passed" +msgstr "Test bestanden" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument." +msgstr "%s: Falsche Größe des Eingabe-Arguments." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s is not an installed module or toolbox" +msgstr "" +"%s ist kein installiertes Modul und keine installierte Werkzeugleiste" + +#, c-format +msgid "The ref file (%s) doesn't exist" +msgstr "Die Referenzdatei (%s) existiert nicht" + +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected " +"'testsuites'.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "No variable %s_ref in reference file" +msgstr "Keine Variable %s_ref in der Referenzdatei" diff --git a/modules/development_tools/locales/development_tools.pot b/modules/development_tools/locales/development_tools.pot new file mode 100755 index 000000000..b1181a42d --- /dev/null +++ b/modules/development_tools/locales/development_tools.pot @@ -0,0 +1,446 @@ +# Localization of the module development_tools-macros +# Please see in SCI/tools/localization for localization management +# Copyright (C) 2007-2008 - INRIA +# Copyright (C) 2008-2011 - DIGITEO +# Copyright (C) 2012-2014 - Scilab-Enterprises +# This file is distributed under the same license as the Scilab package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"Last-Translator: Vincent COUVERT <vincent.couvert@scilab-enterprises.com>\n" +"Language-Team: Scilab Localization <localization@lists.scilab.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Revision-Date: 2015-03-27 13:54+0100\n" + +# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 16 +# File: macros/assert/assert_checkfilesequal.sci, line: 15 +# File: macros/assert/assert_comparecomplex.sci, line: 15 +# File: macros/assert/assert_cond2reltol.sci, line: 115 +# File: macros/assert/assert_cond2reqdigits.sci, line: 120 +# File: macros/assert/assert_generror.sci, line: 14 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected." +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 29 +# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 33 +# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 37 +# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 41 +# File: macros/assert/assert_checkerror.sci, line: 36 +# File: macros/assert/assert_comparecomplex.sci, line: 27 +# File: macros/assert/assert_comparecomplex.sci, line: 31 +# File: macros/assert/assert_comparecomplex.sci, line: 35 +# File: macros/assert/assert_comparecomplex.sci, line: 39 +# File: macros/assert/assert_computedigits.sci, line: 24 +# File: macros/assert/assert_computedigits.sci, line: 28 +# File: macros/assert/assert_cond2reltol.sci, line: 125 +# File: macros/assert/assert_cond2reltol.sci, line: 129 +# File: macros/assert/assert_cond2reqdigits.sci, line: 131 +# File: macros/assert/assert_cond2reqdigits.sci, line: 135 +# File: macros/assert/assert_cond2reqdigits.sci, line: 139 +# File: macros/assert/assert_generror.sci, line: 38 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 45 +# File: macros/assert/assert_checkerror.sci, line: 26 +# File: macros/assert/assert_checkerror.sci, line: 31 +# File: macros/assert/assert_checkfilesequal.sci, line: 30 +# File: macros/assert/assert_checkfilesequal.sci, line: 34 +# File: macros/assert/assert_generror.sci, line: 21 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 51 +# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 55 +# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 59 +# File: macros/assert/assert_checkerror.sci, line: 42 +# File: macros/assert/assert_checkerror.sci, line: 53 +# File: macros/assert/assert_checkfilesequal.sci, line: 46 +# File: macros/assert/assert_checkfilesequal.sci, line: 50 +# File: macros/assert/assert_comparecomplex.sci, line: 45 +# File: macros/assert/assert_comparecomplex.sci, line: 49 +# File: macros/assert/assert_comparecomplex.sci, line: 53 +# File: macros/assert/assert_comparecomplex.sci, line: 57 +# File: macros/assert/assert_computedigits.sci, line: 38 +# File: macros/assert/assert_cond2reltol.sci, line: 80 +# File: macros/assert/assert_generror.sci, line: 25 +# File: macros/assert/assert_generror.sci, line: 34 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 65 +# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 69 +# File: macros/assert/assert_comparecomplex.sci, line: 63 +# File: macros/assert/assert_comparecomplex.sci, line: 67 +# File: macros/assert/assert_cond2reltol.sci, line: 138 +# File: macros/assert/assert_cond2reqdigits.sci, line: 148 +# File: macros/assert/assert_cond2reqdigits.sci, line: 152 +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 73 +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 81 +# File: macros/assert/assert_checkequal.sci, line: 81 +# File: macros/assert/assert_computedigits.sci, line: 34 +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 110 +# File: macros/assert/assert_checkequal.sci, line: 155 +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s" +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkequal.sci, line: 40 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkequal.sci, line: 48 +# File: macros/assert/assert_checkfalse.sci, line: 15 +# File: macros/assert/assert_checktrue.sci, line: 15 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkequal.sci, line: 54 +# File: macros/assert/assert_checkequal.sci, line: 62 +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkequal.sci, line: 90 +#, c-format +msgid "%s: Computed is real, but expected is complex." +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkequal.sci, line: 94 +#, c-format +msgid "%s: Computed is complex, but expected is real." +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkequal.sci, line: 153 +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)" +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkerror.sci, line: 15 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkerror.sci, line: 47 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkerror.sci, line: 62 +# File: macros/assert/assert_generror.sci, line: 42 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkerror.sci, line: 70 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkerror.sci, line: 80 +#, c-format +msgid "%s: No error was produced while evaluating %s." +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkerror.sci, line: 99 +#, c-format +msgid "%s: Error while formatting the error message: %s" +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkerror.sci, line: 117 +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error " +"message = %s." +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkerror.sci, line: 132 +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number " +"= %d." +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkfalse.sci, line: 21 +# File: macros/assert/assert_checktrue.sci, line: 21 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkfalse.sci, line: 35 +# File: macros/assert/assert_checktrue.sci, line: 35 +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s" +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkfilesequal.sci, line: 39 +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead." +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkfilesequal.sci, line: 57 +# File: macros/assert/assert_checkfilesequal.sci, line: 66 +#, c-format +msgid "%s: The file %s does not exist.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkfilesequal.sci, line: 78 +# File: macros/assert/assert_checkfilesequal.sci, line: 88 +#, c-format +msgid "%s: Cannot open file %s.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkfilesequal.sci, line: 117 +#, c-format +msgid "" +"%s: The content of computed file %s is different from the content of " +"reference file %s." +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_checkfilesequal.sci, line: 126 +# File: macros/assert/assert_checkfilesequal.sci, line: 133 +#, c-format +msgid "%s: Cannot close file %s.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_computedigits.sci, line: 15 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_cond2reltol.sci, line: 47 +# File: macros/assert/assert_cond2reqdigits.sci, line: 48 +#, c-format +msgid "" +"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input " +"arguments %d." +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_cond2reqdigits.sci, line: 81 +#, c-format +msgid "%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead." +msgstr "" + +# +# File: macros/assert/assert_cond2reqdigits.sci, line: 85 +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead." +msgstr "" + +# +# File: macros/bench_run.sci, line: 74 +# File: macros/test_clean.sci, line: 97 +#, c-format +msgid "%s is not an installed module" +msgstr "" + +# +# File: macros/bench_run.sci, line: 93 +msgid "error : Input argument sizes are not valid" +msgstr "" + +# +# File: macros/bench_run.sci, line: 106 +# File: macros/test_clean.sci, line: 135 +# File: macros/test_run.sci, line: 379 +#, c-format +msgid "The test %s is not available from the %s module" +msgstr "" + +# +# File: macros/bench_run.sci, line: 112 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/example_run.sci, line: 26 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/example_run.sci, line: 29 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/example_run.sci, line: 33 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/example_run.sci, line: 36 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/example_run.sci, line: 40 +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/example_run.sci, line: 43 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/example_run.sci, line: 55 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/example_run.sci, line: 62 +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/example_run.sci, line: 84 +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name " +"expected.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/scitest.sci, line: 32 +#, c-format +msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected." +msgstr "" + +# +# File: macros/scitest.sci, line: 124 +# File: macros/scitest.sci, line: 130 +#, c-format +msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s" +msgstr "" + +# +# File: macros/scitest.sci, line: 145 +#, c-format +msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s" +msgstr "" + +# +# File: macros/scitest.sci, line: 147 +#, c-format +msgid "Test Failed. See : diff -wu %s" +msgstr "" + +# +# File: macros/scitest.sci, line: 150 +msgid "Test passed" +msgstr "" + +# +# File: macros/test_clean.sci, line: 116 +# File: macros/test_run.sci, line: 233 +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument." +msgstr "" + +# +# File: macros/test_clean.sci, line: 141 +# File: macros/test_run.sci, line: 255 +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments." +msgstr "" + +# +# File: macros/test_run.sci, line: 333 +#, c-format +msgid "%s is not an installed module or toolbox" +msgstr "" + +# +# File: macros/test_run.sci, line: 1087 +#, c-format +msgid "The ref file (%s) doesn't exist" +msgstr "" + +# +# File: macros/test_run.sci, line: 1233 +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected " +"'testsuites'.\n" +msgstr "" + +# +# File: macros/testexamples.sci, line: 17 +# File: macros/testexamples.sci, line: 32 +#, c-format +msgid "No variable %s_ref in reference file" +msgstr "" diff --git a/modules/development_tools/locales/es_ES.po b/modules/development_tools/locales/es_ES.po new file mode 100755 index 000000000..45ea24407 --- /dev/null +++ b/modules/development_tools/locales/es_ES.po @@ -0,0 +1,307 @@ +# Spanish translation for scilab +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-01 22:28+0000\n" +"Last-Translator: Adrian Pardini <Unknown>\n" +"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: es\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected." +msgstr "" +"%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban de %d a %d." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz de " +"strings.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamaño incorrecto para el argumento de entrada #%d: Se esperaba una " +"matriz de %d por %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n" +msgstr "%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Debe ser > %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorrecto para el argumento de entrada #%d: Debe pertenecer al " +"conjunto {%s}.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s: Argumentos de entrada #%d y #%d incompatibles: Se los esperaba del mismo " +"tamaño.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s" +msgstr "%s: Fallo de aserción: se esperaba = %s pero se calculó = %s" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n" +msgstr "%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "%s Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "" +"%s: Argumentos de entrada #%d y #%d incompatibles: Se los esperaba del mismo " +"tipo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Computed is real, but expected is complex." +msgstr "%s: El resultado es real pero esperaba un complejo." + +#, c-format +msgid "%s: Computed is complex, but expected is real." +msgstr "%s: El resultado es un complejo, pero se esperaba un real." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban al menos %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un vector de " +"strings.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaban enteros no-" +"negativos.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz " +"no-vacía.\n" + +#, c-format +msgid "%s: No error was produced while evaluating %s." +msgstr "%s: No se produjo ningún error al evaluar %s." + +#, c-format +msgid "%s: Error while formatting the error message: %s" +msgstr "%s: Error al darle formato al mensaje de error: %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error " +"message = %s." +msgstr "" +"%s: Fallo de aserción: se esperaba: se esperaba el siguiente mensaje de " +"error = %s pero se obtuvo = %s." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number " +"= %d." +msgstr "" +"%s: Fallo de aserción: se esperaba un error con número = %d pero se obtuvo = " +"%d." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorrecto para el agumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz " +"booleana.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s" +msgstr "" +"%s: Fallo de aserción: se encontró una entrada falsa en la condición = %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead." +msgstr "" +"%s: Se esperaba el tipo %s o %s para el argumento de entrada %s #%d, pero en " +"su lugar se encontró %s." + +#, c-format +msgid "%s: The file %s does not exist.\n" +msgstr "%s: El archivo %s no existe.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open file %s.\n" +msgstr "%s: No se puede abrir el archivo %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The content of computed file %s is different from the content of " +"reference file %s." +msgstr "" +"%s: El contenido del archivo calculado %s es diferente al contenido del " +"archivo de referencia %s." + +#, c-format +msgid "%s: Cannot close file %s.\n" +msgstr "%s: No se puede cerrar el archivo %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban de %d a %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input " +"arguments %d." +msgstr "" +"%s: El número de argumentos de salida %d no coincide con el número de " +"argumentos de entrada %d." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead." +msgstr "" +"%s: Se esperaban %d filas en el argumento de entrada #%d, pero en su lugar " +"se encontraron %d." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead." +msgstr "" +"%s: Se esperaban %d columnas en el argumento de entrada #%d, pero en su " +"lugar se encontraron %d." + +#, c-format +msgid "%s is not an installed module" +msgstr "%s no es un módulo instalado" + +msgid "error : Input argument sizes are not valid" +msgstr "error : Tamaños inválidos del argumento de entrada" + +#, c-format +msgid "The test %s is not available from the %s module" +msgstr "La prueba %s no está disponible desde el módulo %s" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected." +msgstr "" +"%s: Error en el primer argumento de entrada: Se esperaba un archivo con " +"extensión .dia." + +#, c-format +msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s" +msgstr "Falló la prueba se DETECTÓ UN ERROR mientras se ejecutaba %s" + +#, c-format +msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s" +msgstr "Falló la prueba. Vea: fc /L /N %s" + +#, c-format +msgid "Test Failed. See : diff -wu %s" +msgstr "Falló la prueba. Vea: diff -wu %s" + +msgid "Test passed" +msgstr "Pasó la prueba" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument." +msgstr "%s: Tamaño incorrecto de argumento de entrada." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s is not an installed module or toolbox" +msgstr "%s no es un módulo o herramienta instalada" + +#, c-format +msgid "The ref file (%s) doesn't exist" +msgstr "El archivo de referencia (%s) no existe" + +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected " +"'testsuites'.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "No variable %s_ref in reference file" +msgstr "No hay variable %s_ref en el archivo de referencia" diff --git a/modules/development_tools/locales/fr_FR.po b/modules/development_tools/locales/fr_FR.po new file mode 100755 index 000000000..4fa1e115e --- /dev/null +++ b/modules/development_tools/locales/fr_FR.po @@ -0,0 +1,324 @@ +# French translation for scilab +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 19:40+0000\n" +"Last-Translator: jojolebestof <Unknown>\n" +"Language-Team: French <fr@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: fr\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected." +msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : entre %d et %d attendus." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice de chaîne de " +"caractères attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice %d-by-%d " +"attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n" +msgstr "%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Doit être > %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Doit appartenir à " +"l'ensemble {%s}.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s : Arguments d'entrée n°%d et n°%d incompatibles : Mêmes dimensions " +"attendues.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s" +msgstr "%s : Échec de l'assertion : attendu = %s, cependant calculé = %s" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n" +msgstr "%s : Nombre erroné d'argument d'entrée : %d attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : %d attendus.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "" +"%s : Arguments d'entrée #%d et #%d incompatibles : Même types attendus.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Computed is real, but expected is complex." +msgstr "" +"%s : L'objet calculé est de type réel, cependant il aurait dû être complexe." + +#, c-format +msgid "%s: Computed is complex, but expected is real." +msgstr "" +"%s : L'objet calculé est de type complexe, cependant il aurait dû être réel." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)" +msgstr "" +"%s : Échec de l'assertion : attendu = %s, cependant calculé = %s (différence " +"moyenne = %s)" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n" +msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : Au moins %d attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un vecteur de chaîne de " +"caractères attendu.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Des entiers positifs " +"attendus.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice non vide " +"attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: No error was produced while evaluating %s." +msgstr "%s : Aucune erreur n'a été rencontrée pendant l'évaluation de %s." + +#, c-format +msgid "%s: Error while formatting the error message: %s" +msgstr "%s : Erreur à la génération du message d'erreur : %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error " +"message = %s." +msgstr "" +"%s : Échec de l'assertion : message d'erreur attendu = %s, cependant message " +"d'erreur calculé = %s." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number " +"= %d." +msgstr "" +"%s : Échec de l'assertion : numéro attendu d'erreur = %d, cependant numéro " +"d'erreur calculé = %d." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice de booléens " +"attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s" +msgstr "" +"%s : Échec de l'assertion : l'entrée false trouvée dans la condition = %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead." +msgstr "" +"%s : Le type %s ou %s était attendu pour l'argument d'entrée %s #%d, et non " +"%s." + +#, c-format +msgid "%s: The file %s does not exist.\n" +msgstr "%s : Le fichier %s n'existe pas.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open file %s.\n" +msgstr "%s : Impossible d'ouvrir le fichier %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The content of computed file %s is different from the content of " +"reference file %s." +msgstr "" +"%s : Le contenu du fichier calculé %s est différent du contenu du fichier " +"référence %s." + +#, c-format +msgid "%s: Cannot close file %s.\n" +msgstr "%s : Impossible de fermer le fichier %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : %d à %d attendus.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input " +"arguments %d." +msgstr "" +"%s : Le nombre d'arguments de sortie %d ne correspond pas au nombre " +"d'arguments d'entrée %d." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead." +msgstr "" +"%s : L'argument d'entrée #%d doit avoir exactement %d lignes, et non %d." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead." +msgstr "" +"%s : L'argument d'entrée n°%d doit contenir exactement %d colonnes, et non " +"%d." + +#, c-format +msgid "%s is not an installed module" +msgstr "%s n'est pas un module installé" + +msgid "error : Input argument sizes are not valid" +msgstr "Erreur : Les dimensions de l'argument d'entrée sont invalides." + +#, c-format +msgid "The test %s is not available from the %s module" +msgstr "Le test %s n'est pas disponible dans le module %s" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "%s : Mauvais nombre d'argument(s) d'entrée : %d à %d attendu.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un vecteur ligne de chaînes " +"de caractères attendu.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un vecteur ligne de " +"chaînes de caractères attendu.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un vecteur ligne de chaînes " +"de caractères ou une matrice vide attendu.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un vecteur ligne de " +"chaînes de caractères ou une matrice vide attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une chaîne de caractères " +"attendue.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une chaîne de " +"caractères attendue.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un nom de module Scilab " +"attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un langage valide " +"attendu.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un nom de fonction du " +"module '%s' attendu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected." +msgstr "%s : Premier argument erroné : Fichier avec un suffixe .dia attendu." + +#, c-format +msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s" +msgstr "Échec du test ERREUR DÉTECTÉE pendant l'exécution de %s" + +#, c-format +msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s" +msgstr "Échec du test. Voir : fc /L /N %s" + +#, c-format +msgid "Test Failed. See : diff -wu %s" +msgstr "Échec du test. Voir : diff -wu %s" + +msgid "Test passed" +msgstr "Succès du test" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument." +msgstr "%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments." +msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée." + +#, c-format +msgid "%s is not an installed module or toolbox" +msgstr "%s n'est pas une boîte-à-outils ou un module installé" + +#, c-format +msgid "The ref file (%s) doesn't exist" +msgstr "Le fichier ref (%s) n'existe pas" + +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected " +"'testsuites'.\n" +msgstr "" +"Le fichier '%s' ne respecte pas le format XML XUnit. La balise Root " +"attendait 'testsuites'.\n" + +#, c-format +msgid "No variable %s_ref in reference file" +msgstr "Pas de variable %s_ref dans le fichier de référence" diff --git a/modules/development_tools/locales/it_IT.po b/modules/development_tools/locales/it_IT.po new file mode 100755 index 000000000..9c3e3e094 --- /dev/null +++ b/modules/development_tools/locales/it_IT.po @@ -0,0 +1,337 @@ +# Italian translation for scilab +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 21:59+0000\n" +"Last-Translator: Carml <mighty.carml@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: it\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected." +msgstr "" +"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: era atteso da %d a %d." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una " +"matrice.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una matrice " +"di stringhe.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era attesa una " +"matrice %d-per-%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: deve essere >%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: deve essere " +"nell'insieme {%s}.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s: Gli argomenti in ingresso #%d e #%d sono incompatibili: erano attese le " +"stesse dimensioni.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s" +msgstr "" +"%s: Affermazione fallita: era attesa = %s mentre quella calcolata = %s" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "" +"%s: Gli argomenti in ingresso #%d e #%d sono incompatibili: erano attesi gli " +"stessi tipi.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Computed is real, but expected is complex." +msgstr "%s: Il valore calcolato è reale, ma ne era atteso uno complesso." + +#, c-format +msgid "%s: Computed is complex, but expected is real." +msgstr "%s: Il valore calcolato è complesso, ma ne era atteso uno reale." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi " +"almeno %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso un " +"vettore di stringhe.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: erano attesi degli " +"interi non negativi.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era attesa una " +"matrice non vuota.\n" + +#, c-format +msgid "%s: No error was produced while evaluating %s." +msgstr "%s: Non è stato prodotto alcun errore nel valutare %s." + +#, c-format +msgid "%s: Error while formatting the error message: %s" +msgstr "%s: Errore durante la formattazione del messaggio di errore: %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error " +"message = %s." +msgstr "" +"%s: Affermazione fallita: era atteso un messaggio di errore = %s mentre " +"quello calcolato = %s." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number " +"= %d." +msgstr "" +"%s: Affermazione fallita: era atteso un numero di errore = %d mentre quello " +"calcolato = %d." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una matrice " +"di booleani.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s" +msgstr "" +"%s: Affermazione fallita: è stata trovata una voce falsa nella condizione = " +"%s." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead." +msgstr "" +"%s: Era atteso il tipo %s o %s per l'argomento in ingresso %s #%d, ma è " +"stato dato %s invece." + +#, c-format +msgid "%s: The file %s does not exist.\n" +msgstr "%s: Il file %s non esiste.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open file %s.\n" +msgstr "%s: Non è possibile aprire il file %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The content of computed file %s is different from the content of " +"reference file %s." +msgstr "" +"%s: Il contenuto del file calcolato %s è differente dal contenuto del file " +"di riferimento %s." + +#, c-format +msgid "%s: Cannot close file %s.\n" +msgstr "%s: Impossibile chiudere il file %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: era atteso da %d a " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input " +"arguments %d." +msgstr "" +"%s: Il numero degli argomenti in ingresso %d non coincide con il numero di " +"quelli in ingresso %d." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead." +msgstr "" +"%s: Erano attese %d righe nell'argomento in ingresso #%d, ma ve ne sono %d " +"invece." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead." +msgstr "" +"%s: Erano attese %d colonne nell'argomento in ingresso #%d, ma ve ne sono %d " +"invece." + +#, c-format +msgid "%s is not an installed module" +msgstr "%s non è un modulo installato" + +msgid "error : Input argument sizes are not valid" +msgstr "errore: le dimensioni dell'argomento in ingresso non sono valide" + +#, c-format +msgid "The test %s is not available from the %s module" +msgstr "Il test %s non è disponibile dal modulo %s" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: era atteso da %d a " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un vettore " +"riga di stringhe.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso un " +"vettore riga di stringhe.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un vettore " +"riga di stringhe o una matrice vuota.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso un " +"vettore riga di stringhe o una matrice vuota.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una " +"stringa.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era attesa una " +"stringa.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso il nome " +"di un modulo di Scilab.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso un " +"linguaggio valido.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso un nome " +"di funzione di un modulo \"%s\".\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected." +msgstr "" +"%s: Il primo argomento in ingresso è sbagliato: era atteso un file con " +"estensione .dia." + +#, c-format +msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s" +msgstr "Il test è fallito, RISCONTRATO UN ERRORE mentre si eseguiva %s" + +#, c-format +msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s" +msgstr "Il test è fallito. Vedere: fc /L /N %s" + +#, c-format +msgid "Test Failed. See : diff -wu %s" +msgstr "Il test è fallito. Vedere: diff -wu %s" + +msgid "Test passed" +msgstr "Il test è stato superato" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument." +msgstr "%s: La dimensione dell'argomento in ingresso è sbagliata." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments." +msgstr "%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato." + +#, c-format +msgid "%s is not an installed module or toolbox" +msgstr "%s non è un modulo o un toolbox installato" + +#, c-format +msgid "The ref file (%s) doesn't exist" +msgstr "Il file di rif. (%s) non esiste" + +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected " +"'testsuites'.\n" +msgstr "" +"Il file '%s' non segue il formato XUnit di XML .Era atteso 'testsuites' come " +"tag root.\n" + +#, c-format +msgid "No variable %s_ref in reference file" +msgstr "Nessuna variabile %s_ref è presente nel file di riferimento" diff --git a/modules/development_tools/locales/ja_JP.po b/modules/development_tools/locales/ja_JP.po new file mode 100755 index 000000000..ae3b34f76 --- /dev/null +++ b/modules/development_tools/locales/ja_JP.po @@ -0,0 +1,273 @@ +# Japanese translation for scilab +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-19 14:20+0000\n" +"Last-Translator: Rui Hirokawa <Unknown>\n" +"Language-Team: Japanese <z-saito@guitar.ocn.ne.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"X-Poedit-Country: Japan\n" +"Language: ja\n" +"X-Poedit-Language: Japanese\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected." +msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d から %d の範囲で指定してください." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 文字列の行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: %d 行 %d 列の行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: %d より大きい値を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: {%s} の範囲で設定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d と #%d で互換性がありません: 大きさを同じにしてください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s" +msgstr "%s: アサーションが失敗しました: %s の予定でしたが,計算値は %s でした" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d 個の引数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d 個の引数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "%s:入力引数 #%d と #%d に互換性がありません: 同じ型を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Computed is real, but expected is complex." +msgstr "%s: 計算結果は実数ですが, 予定は複素数でした." + +#, c-format +msgid "%s: Computed is complex, but expected is real." +msgstr "%s: 計算値は複素数ですが, 実数となる必要があります." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)" +msgstr "%s: アサーションに失敗しました: 予想値 = %s , 計算値 = %s (差の平均 = %s)" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d 個以上の引数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 文字列ベクトルを指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: 負でない整数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 空でない行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: No error was produced while evaluating %s." +msgstr "%s: %s を評価する際にエラーは発生しませんでした." + +#, c-format +msgid "%s: Error while formatting the error message: %s" +msgstr "%s: エラーメッセージ: %s を整形中にエラーを発生しました" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error " +"message = %s." +msgstr "%s: アサーションが失敗しました: 予定のエラーメッセージは %s でしたが,計算されたエラーメッセージは %s でした." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number " +"= %d." +msgstr "%s: アサーションが失敗しました: 予定のエラー番号は %d でしたが,計算されたエラー番号は %d でした." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 論理値の行列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s" +msgstr "%s: アサーションが失敗しました: 条件 = %s に不正なエントリが見つかりました" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead." +msgstr "%1$s: 入力引数 %4$s #%5$d は %2$sまたは %3$s 型とする必要がありますが, %6$s型でした." + +#, c-format +msgid "%s: The file %s does not exist.\n" +msgstr "%s: ファイル %s は存在しません。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open file %s.\n" +msgstr "%s: ファイル %s を開けません.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The content of computed file %s is different from the content of " +"reference file %s." +msgstr "%s: 計算結果のファイル %s の内容が基準ファイルの内容 %s と異なっています." + +#, c-format +msgid "%s: Cannot close file %s.\n" +msgstr "%s: ファイル %s を閉じることができません.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d から %d 個の引数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input " +"arguments %d." +msgstr "%s: 出力引数 %d が入力引数 %d の数と一致しません." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead." +msgstr "%1$s: #%3$d 番目の引数は %2$d 行とする必要がありますが, %4$d 行でした." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead." +msgstr "%s: 予定では %d 列が入力引数 #%d に含まれるはずでしたが, %d 列となりました." + +#, c-format +msgid "%s is not an installed module" +msgstr "%s はインストール済みのモジュールではありません." + +msgid "error : Input argument sizes are not valid" +msgstr "エラー: 入力引数の大きさが間違っています." + +#, c-format +msgid "The test %s is not available from the %s module" +msgstr "テスト %s は %s モジュールで利用できません." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d から %d 個の引数を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 文字列の行配列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 文字列の行配列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 文字列の行配列または空の配列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 文字列の行配列または空の配列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 文字列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 文字列を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: Scilabモジュール名を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: 有効な言語を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name " +"expected.\n" +msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: '%s'モジュール関数名を指定してください.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected." +msgstr "%s: 最初の入力引数が間違っています: 接尾辞 .dia を有するファイルを指定してください." + +#, c-format +msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s" +msgstr "テストが失敗しました. %s を実行中にエラーが検出されました." + +#, c-format +msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s" +msgstr "テストが失敗しました. 参照: fc /L /N %s" + +#, c-format +msgid "Test Failed. See : diff -wu %s" +msgstr "テストが失敗しました. 参照: diff -wu %s" + +msgid "Test passed" +msgstr "テストに合格しました" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument." +msgstr "%s: 入力引数の大きさが間違っています." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments." +msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています." + +#, c-format +msgid "%s is not an installed module or toolbox" +msgstr "%s はインストール済みのモジュールまたはツールボックスではありません." + +#, c-format +msgid "The ref file (%s) doesn't exist" +msgstr "参照先ファイル (%s) が存在しません" + +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected " +"'testsuites'.\n" +msgstr "ファイル'%s'は,XUnit XMLフォーマットに準拠していません. ルートタグに'testsuites'を指定してください.\n" + +# +# File: macros/testexamples.sci, line: 17 +# File: macros/testexamples.sci, line: 32 +#, c-format +msgid "No variable %s_ref in reference file" +msgstr "参照ファイルの変数 %s_ref はありません" diff --git a/modules/development_tools/locales/pl_PL.po b/modules/development_tools/locales/pl_PL.po new file mode 100755 index 000000000..b2f8ea267 --- /dev/null +++ b/modules/development_tools/locales/pl_PL.po @@ -0,0 +1,287 @@ +# Polish translation for scilab +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-09 22:54+0000\n" +"Last-Translator: I.Rokach <Unknown>\n" +"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: pl\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected." +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowa liczba parametrów wejściowych: oczekiwano od %d do %d." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy typ argumentu wejściowego nr %d: oczekiwano macierzy.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowy typ argumentu wejściowego nr %d: oczekiwana macierz ciągów " +"znaków.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowa wartość argumentu wejściowego #%d: musi być > %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s: Niezgodne argumenty wejściowe nr %d oraz nr %d: Oczekiwany taki sam " +"rozmiar.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n" +msgstr "%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: oczekiwano %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: oczekiwano %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "" +"%s: Niezgodne argumenty wejściowe nr %d oraz nr %d: Oczekiwany taki sam " +"typ.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Computed is real, but expected is complex." +msgstr "%s: Obliczona wartość jest liczbą rzeczywistą, oczekiwano zespolonej" + +#, c-format +msgid "%s: Computed is complex, but expected is real." +msgstr "" +"%s: Obliczona wartość jest liczbą zespoloną, oczekiwano rzeczywistej." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: Oczekiwano przynajmniej " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: No error was produced while evaluating %s." +msgstr "%s: Brak błędu przy obliczaniu %s." + +#, c-format +msgid "%s: Error while formatting the error message: %s" +msgstr "%s: Błąd przy formatowaniu informacji o błędzie: %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error " +"message = %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number " +"= %d." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: The file %s does not exist.\n" +msgstr "%s: Plik %s nie istnieje.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open file %s.\n" +msgstr "%s: Nie można otworzyć pliku %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The content of computed file %s is different from the content of " +"reference file %s." +msgstr "" +"%s: Zawartość pliku z obliczeniami %s różni się od zawartości wzorcowego " +"pliku %s." + +#, c-format +msgid "%s: Cannot close file %s.\n" +msgstr "%s: Nie można zamknąć plik %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: oczekiwano od %d do %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input " +"arguments %d." +msgstr "" +"%s: Liczba parametrów wyjściowych %d nie jest zgodna z liczbą parametrów " +"wejściowych %d." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead." +msgstr "" +"%s: W argumencie wejściowym nr %d oczekiwano na %d kolumn, ale jest %d." + +#, c-format +msgid "%s is not an installed module" +msgstr "%s nie jest zainstalowanym modułem" + +msgid "error : Input argument sizes are not valid" +msgstr "błąd : Rozmiary parametru wejściowego nie są właściwe" + +#, c-format +msgid "The test %s is not available from the %s module" +msgstr "Testowy %s jest niedostępny z poziomu modułu %s" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected." +msgstr "" +"%s: Zły pierwszy argument wejściowy: Oczekiwany plik z rozszerzeniem .dia." + +#, c-format +msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s" +msgstr "Test przerwany, ERROR DETECTED podczas wykonywania %s" + +#, c-format +msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s" +msgstr "Test zakończony niepowodzeniem. Sprawdź : fc /L /N %s" + +#, c-format +msgid "Test Failed. See : diff -wu %s" +msgstr "Test zakończony niepowodzeniem. Sprawdź : diff -wu %s" + +msgid "Test passed" +msgstr "Test ukończony sukcesem" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument." +msgstr "%s: Zły rozmiar parametru wejściowego." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s is not an installed module or toolbox" +msgstr "%s nie jest zainstalowanym modułem lub przybornikiem." + +#, c-format +msgid "The ref file (%s) doesn't exist" +msgstr "Plik referencyjny (%s) nie istnieje" + +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected " +"'testsuites'.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "No variable %s_ref in reference file" +msgstr "Brak zmiennej %s_ref w pliku referencyjnym" diff --git a/modules/development_tools/locales/pt_BR.po b/modules/development_tools/locales/pt_BR.po new file mode 100755 index 000000000..04343d129 --- /dev/null +++ b/modules/development_tools/locales/pt_BR.po @@ -0,0 +1,306 @@ +# Brazilian Portuguese translation for scilab +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-06 00:13+0000\n" +"Last-Translator: Thiago de Melo <tmelo.mat@gmail.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: pt_BR\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected." +msgstr "%s: Número errado de argumentos de entrada: %d de %d é esperado." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz " +"de textos.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamanho errado para argumento de entrada #%d: matriz %d-por-%d é " +"esperada.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: deve ser > %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "" +"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: deve estar no conjunto " +"{%s}.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s: Os argumentos de entrada #%d e #%d estão incompatíveis: esperava-se as " +"mesmas dimensões.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s" +msgstr "%s: Declaração falhou: esperado = %s ao passo que calculado = %s" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n" +msgstr "%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "" +"%s: argumentos de entrada #%d e #%d incompatíveis: mesmos tipos são " +"esperados.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Computed is real, but expected is complex." +msgstr "%s: o calculado é real, mas o esperado é complexo." + +#, c-format +msgid "%s: Computed is complex, but expected is real." +msgstr "%s: o calculado é complexo, mas o esperado é real." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se pelo menos " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: tamanho errado para argumento de entrada #%d: um vetor string é " +"esperado.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: Valor errado para argumento de entrada #%d: inteiros não-negativos são " +"esperados.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma " +"matriz não vazia.\n" + +#, c-format +msgid "%s: No error was produced while evaluating %s." +msgstr "%s: Nenhum erro foi produzido durante a avaliação de %s." + +#, c-format +msgid "%s: Error while formatting the error message: %s" +msgstr "%s: Erro durante a formatação da mensagem de erro: %s." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error " +"message = %s." +msgstr "" +"%s: Suposição falhou: mensagem de erro esperada = %s, enquanto mensagem de " +"erro calculada = %s." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number " +"= %d." +msgstr "" +"%s: Suposição falhou: número de erro esperado = %d, enquanto número de erro " +"calculado = %d." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Tipo errado para argumento de entrada #%d: matriz Booleana é esperada.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s" +msgstr "%s: Suposição falhou: entrada falsa encontrada na condição = %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead." +msgstr "" +"%s: Tipo %s ou %s esperado para argumento %s de entrada #%d, mas o recebido " +"foi %s." + +#, c-format +msgid "%s: The file %s does not exist.\n" +msgstr "%s: O arquivo %s não existe.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open file %s.\n" +msgstr "%s: Não é possível abrir o arquivo %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The content of computed file %s is different from the content of " +"reference file %s." +msgstr "" +"%s: O conteúdo do arquivo %s calculado é diferente do conteúdo do arquivo %s " +"de referência." + +#, c-format +msgid "%s: Cannot close file %s.\n" +msgstr "%s: Impossível fechar arquivo %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se de %d a %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input " +"arguments %d." +msgstr "" +"%s: O número %d de argumentos de saída não coincide com o número %d de " +"argumentos de entrada." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead." +msgstr "" +"%s: Esperada %d linhas no argumento de entrada #%d, mas %d linhas foram " +"encontradas." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead." +msgstr "" +"%s: Esperada %d colunas no argumento de entrada #%d, mas %d colunas foram " +"encontradas." + +#, c-format +msgid "%s is not an installed module" +msgstr "%s não é um módulo instalado" + +msgid "error : Input argument sizes are not valid" +msgstr "erro: As dimensões do argumento de entrada não são válidas" + +#, c-format +msgid "The test %s is not available from the %s module" +msgstr "O teste %s do módulo %s não está disponível" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected." +msgstr "" +"%s: O primeiro argumento de entrada está incorreto: esperava-se um arquivo " +"com extensão .dia." + +#, c-format +msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s" +msgstr "O teste falhou: ERRO DETECTADO durante a execução de %s" + +#, c-format +msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s" +msgstr "O teste falhou. Veja: fc /L /N %s" + +#, c-format +msgid "Test Failed. See : diff -wu %s" +msgstr "O teste falhou. Veja: diff -wu %s" + +msgid "Test passed" +msgstr "Passou no teste" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument." +msgstr "%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s is not an installed module or toolbox" +msgstr "%s não é um módulo ou uma caixa de ferramentas instalado" + +#, c-format +msgid "The ref file (%s) doesn't exist" +msgstr "O arquivo ref (%s) não existe" + +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected " +"'testsuites'.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "No variable %s_ref in reference file" +msgstr "Nenhuma variável %s_ref no arquivo de referência" diff --git a/modules/development_tools/locales/ru_RU.po b/modules/development_tools/locales/ru_RU.po new file mode 100755 index 000000000..0818575b2 --- /dev/null +++ b/modules/development_tools/locales/ru_RU.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# Russian translation for scilab +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-19 14:11+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav V. Kroter <krotersv@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: ru\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected." +msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось от %d до %d." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: Ожидалась матрица.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: Ожидалась матрица строковых " +"значений.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер входного параметра #%d: ожидалась матрица %d-на-%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n" +msgstr "%s: Неверное значение входного параметра №%d: должно быть > %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного параметра #%d: должно входить в множество " +"{%s}.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s: Несовместимые входные параметры №%d и №%d: ожидались одинаковые " +"размеры.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s" +msgstr "%s: Формулировка не верна: ожидалось = %s тогда как вычислено = %s" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n" +msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "" +"%s: Несовместимые входные параметры #%d и #%d: ожидался одинаковый тип.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Computed is real, but expected is complex." +msgstr "" +"%s: Вычисленное значение действительное , хотя ожидалось комплексное." + +#, c-format +msgid "%s: Computed is complex, but expected is real." +msgstr "" +"%s: Вычисленное значение комплексное , хотя ожидалось действительное." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)" +msgstr "" +"%s: Утверждение не получилось: ожидалось = %s, а вычислено = %s (средняя " +"разница = %s)" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n" +msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось не менее %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n" +msgstr "%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидался вектор строк.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалось неотрицательно целое " +"число.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидалась непустая матрица.\n" + +#, c-format +msgid "%s: No error was produced while evaluating %s." +msgstr "%s: Не произошло ошибок при оценке %s." + +#, c-format +msgid "%s: Error while formatting the error message: %s" +msgstr "%s: Ошибка при форматировании сообщения об ощибке: %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error " +"message = %s." +msgstr "" +"%s: Формулировка не верна: ожидаемое сообщение об ошибке = %s тогда как " +"вычислено сообщение об ошибке = %s." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number " +"= %d." +msgstr "" +"%s: Формулировка не верна: ожидаемый номер ошибки = %d тогда как вычислен " +"номер ошибки = %d." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n" +msgstr "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась булева матрица.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s" +msgstr "%s: Формулировка не верна: найден ложный элемент в условии = %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead." +msgstr "" +"%s: Ожидался тип %s или %s для входного параметра %s #%d, но вместо него " +"получен %s." + +#, c-format +msgid "%s: The file %s does not exist.\n" +msgstr "%s: Файл %s не существует.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open file %s.\n" +msgstr "%s: Не удалось открыть файл %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The content of computed file %s is different from the content of " +"reference file %s." +msgstr "" +"%s: Содержимое рассчитанного файла %s отличается от содержимого эталонного " +"файла %s." + +#, c-format +msgid "%s: Cannot close file %s.\n" +msgstr "%s: Не удалось закрыть файл %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось от %d до %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input " +"arguments %d." +msgstr "" +"%s: Количество выходных параметров %d не совпадает с количеством входных " +"параметров %d." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead." +msgstr "" +"%s: Ожидалось %d столбцов во входном параметре #%d, но получено %d столбцов." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead." +msgstr "" +"%s: Ожидалось %d столбцов во входном параметре #%d, но получено %d " +"столбцов." + +#, c-format +msgid "%s is not an installed module" +msgstr "%s не является установленным модулем" + +msgid "error : Input argument sizes are not valid" +msgstr "Ошибка: неверные размеры входных параметров" + +#, c-format +msgid "The test %s is not available from the %s module" +msgstr "Тест %s недоступен из модуля %s" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "%s: Неверное количество входных аргументов: Ожидалось от %d до %d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидался массив-строка строковых " +"значений.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидался массив-строка строковых " +"значений.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидался массив-строка строковых " +"значений или пустая матрица.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидался массив-строка строковых " +"значений или пустая матрица.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: Ожидалась строка.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалась строка.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидалось имя модуля Scilab.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидался допустимый язык.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидалось имя функции модуля " +"'%s'.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected." +msgstr "" +"%s: Неверный первый входной параметр: ожидался файл с расширением .dia." + +#, c-format +msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s" +msgstr "Тест не пройден: обнаружена ошибка во время исполнения %s" + +#, c-format +msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s" +msgstr "Тест не пройден. См.: fc /L /N %s" + +#, c-format +msgid "Test Failed. See : diff -wu %s" +msgstr "Тест не пройден. См.: diff -wu %s" + +msgid "Test passed" +msgstr "Тест пройден" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument." +msgstr "%s: Неверный размер входного параметра." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments." +msgstr "%s: Неверное количество входных аргументов." + +#, c-format +msgid "%s is not an installed module or toolbox" +msgstr "%s не является установленным модулем или набором инструментов" + +#, c-format +msgid "The ref file (%s) doesn't exist" +msgstr "Файл ссылок (%s) не существует" + +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected " +"'testsuites'.\n" +msgstr "" +"Файл '%s' не соответствует формату XUnit XML. Ожидалось, что корневой тэг " +"будет 'testsuites'.\n" + +#, c-format +msgid "No variable %s_ref in reference file" +msgstr "Нет переменной %s_ref в файле ссылок" diff --git a/modules/development_tools/locales/uk_UA.po b/modules/development_tools/locales/uk_UA.po new file mode 100755 index 000000000..4cf352144 --- /dev/null +++ b/modules/development_tools/locales/uk_UA.po @@ -0,0 +1,331 @@ +# Ukrainian translation for scilab +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 16:26+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>\n" +"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: uk\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected." +msgstr "%s: помилкова кількість вхідних параметрів: мало бути від %d до %d." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати матрицю.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати матрицю з " +"рядків.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: мала бути матриця %d на " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати > %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d. Значення має належати набору " +"{%s}.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" +"%s: несумісні вхідні параметри №%d і №%d: слід використовувати однакову " +"розмірність.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s" +msgstr "%s: помилка порівняння. Мало бути %s, обчислене значення — %s" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n" +msgstr "%s: помилкова кількість вхідних параметрів: мало бути %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати %d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "" +"%s: несумісні вхідні параметри №%d і №%d. Типи параметрів мали збігатися.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Computed is real, but expected is complex." +msgstr "" +"%s: обчислено дійсне значення, а потрібне значення має бути комплексним." + +#, c-format +msgid "%s: Computed is complex, but expected is real." +msgstr "" +"%s: обчислено комплексне значення, а потрібне значення має бути дійсним." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)" +msgstr "" +"%s: помилка під час перевірки: мало бути = %s, результат обчислень = %s " +"(середня різниця = %s)" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати не менше за " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: мало бути вказано вектор-" +"рядок.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід було вказувати " +"невід’ємні цілі числа.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий розмір вхідного параметра №%d: слід використовувати непорожню " +"матрицю.\n" + +#, c-format +msgid "%s: No error was produced while evaluating %s." +msgstr "%s: під час обчислення %s помилок не сталося." + +#, c-format +msgid "%s: Error while formatting the error message: %s" +msgstr "%s: помилка під час форматування повідомлення про помилку: %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error " +"message = %s." +msgstr "" +"%s: помилка порівняння. Мало бути повідомлення про помилку %s, обчислене " +"повідомлення — %s." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number " +"= %d." +msgstr "" +"%s: помилка порівняння. Мав бути номер помилки %d, обчислений номер помилки " +"— %d." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути вказано матрицю з " +"булевих значень.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s" +msgstr "" +"%s: помилка порівняння. Знайдено запис зі значенням «false» в умові %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead." +msgstr "" +"%s: мав бути тип %s або %s for input argument %s #%d, but got %s instead." + +#, c-format +msgid "%s: The file %s does not exist.\n" +msgstr "%s: файла з назвою %s не існує.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open file %s.\n" +msgstr "%s: не вдалося відкрити файл %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The content of computed file %s is different from the content of " +"reference file %s." +msgstr "" +"%s: вміст файла обчислених даних %s не збігається з вмістом еталонного файла " +"%s." + +#, c-format +msgid "%s: Cannot close file %s.\n" +msgstr "%s: не вдалося закрити файл %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати від %d до " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input " +"arguments %d." +msgstr "" +"%s: кількість вихідних параметрів %d не збігається з кількістю вхідних " +"параметрів %d." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead." +msgstr "" +"%s: мало бути %d рядків у вхідному параметрі №%d, виявлено %d рядків." + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead." +msgstr "" +"%s: мало бути %d стовпчиків у вхідному параметрі №%d, виявлено %d стовпчиків." + +#, c-format +msgid "%s is not an installed module" +msgstr "%s не належить до встановлених модулів" + +msgid "error : Input argument sizes are not valid" +msgstr "помилка: некоректні розмірності вхідних параметрів" + +#, c-format +msgid "The test %s is not available from the %s module" +msgstr "Тест %s недоступний з модуля %s" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати від %d до " +"%d параметрів.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути вказано рядковий масив " +"з рядків.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: мало бути вказано рядковий " +"масив з рядків.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути вказано рядковий масив " +"з рядків або порожню матрицю.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: мало бути вказано рядковий " +"масив з рядків або порожню матрицю.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати тип " +"«string».\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилковий розмір вхідного параметра №%d: слід використовувати рядок.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: мало бути назву модуля " +"Scilab.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід було вказати коректну " +"мову.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name " +"expected.\n" +msgstr "" +"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід було вказати назву " +"функції модуля «%s».\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected." +msgstr "" +"%s: помилковий перший параметр: слід вказувати файл з суфіксом назви .dia." + +#, c-format +msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s" +msgstr "Не вдалося пройти перевірку. Під час виконання %s виявлено помилку" + +#, c-format +msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s" +msgstr "Не вдалося пройти перевірку. Див. fc /L /N %s" + +#, c-format +msgid "Test Failed. See : diff -wu %s" +msgstr "Не вдалося пройти перевірку. Див.: diff -wu %s" + +msgid "Test passed" +msgstr "Тест пройдено" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument." +msgstr "%s: помилкова розмірність вхідного параметра." + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments." +msgstr "%s: помилкова кількість вхідних параметрів." + +#, c-format +msgid "%s is not an installed module or toolbox" +msgstr "%s не належить до встановлених модулів або наборів інструментів" + +#, c-format +msgid "The ref file (%s) doesn't exist" +msgstr "Еталонного файла (%s) не існує" + +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected " +"'testsuites'.\n" +msgstr "" +"У файлі «%s» не виконується формат XML XUnit. Кореневим теґом мав бути " +"«testsuites».\n" + +#, c-format +msgid "No variable %s_ref in reference file" +msgstr "У еталонному файлі немає змінної %s_ref" diff --git a/modules/development_tools/locales/zh_CN.po b/modules/development_tools/locales/zh_CN.po new file mode 100755 index 000000000..57dc58972 --- /dev/null +++ b/modules/development_tools/locales/zh_CN.po @@ -0,0 +1,268 @@ +# Simplified Chinese translation for scilab +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-05 02:19+0000\n" +"Last-Translator: Wesh <Unknown>\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: \n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected." +msgstr "%s:输入参数个数有误:应为%d到%d个。" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的类型有误:应为矩阵。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的类型有误,应为字符串矩阵。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的尺寸有误:应为%d×%d的矩阵。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数值有误,应大于%d。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的值有误:必须在集合{%s}中。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "%s:第%d和第%d个输入参数不兼容:应具有相同尺寸。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s" +msgstr "%s:断言失败:期待值为%s,计算值为%s" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n" +msgstr "%s:输入参数个数有误:应为%d个。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "%s:输入参数个数有误:应为%d个。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "%s:第 %d 和第 %d 个输入参数不匹配:应为相同类型。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Computed is real, but expected is complex." +msgstr "%s:计算值为实数,应为复数。" + +#, c-format +msgid "%s: Computed is complex, but expected is real." +msgstr "%s:计算值为复数,应为实数。" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n" +msgstr "%s:输入参数个数有误:至少为 %d 个。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为字符串向量。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n" +msgstr "%s:第 %d 个输入参数值有误:应为非负整数。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n" +msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为非空矩阵。\n" + +#, c-format +msgid "%s: No error was produced while evaluating %s." +msgstr "%s:验证 %s 的过程完全正确。" + +#, c-format +msgid "%s: Error while formatting the error message: %s" +msgstr "%s:格式化错误信息时出错:%s" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error " +"message = %s." +msgstr "%1$s:断言错误:计算所得的错误信息为 %3$s,应为 %2$s。" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number " +"= %d." +msgstr "%1$s:断言错误:计算所得的错误号为 %3$d,应为 %2$d。" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n" +msgstr "%s:第 %d 个输入参数的类型有误:应为布尔矩阵。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: The file %s does not exist.\n" +msgstr "%s:文件%s不存在。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open file %s.\n" +msgstr "%s:不能打开文件%s。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The content of computed file %s is different from the content of " +"reference file %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot close file %s.\n" +msgstr "%s:不能关闭文件%s。\n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "%s:输入参数的数目错误:应该为%d到%d个。\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input " +"arguments %d." +msgstr "%s:输出参数%d的数目和输入参数的%d的数目不匹配。" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s is not an installed module" +msgstr "模块 %s 没有安装" + +msgid "error : Input argument sizes are not valid" +msgstr "错误:输入参数的大小不正确" + +#, c-format +msgid "The test %s is not available from the %s module" +msgstr "测试 %s 无法从模块 %s 找到。" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected." +msgstr "%s:第一个输入参数错误:应该是带有 .dia 扩展名的文件。" + +#, c-format +msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s" +msgstr "当执行 %s 时测试失败(ERROR DETECTED)。" + +#, c-format +msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s" +msgstr "测试失败。请参看:fc /L /N %s" + +#, c-format +msgid "Test Failed. See : diff -wu %s" +msgstr "测试失败。请参看:diff -wu %s" + +msgid "Test passed" +msgstr "测试通过" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument." +msgstr "%s:输入参数的大小错误。" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s is not an installed module or toolbox" +msgstr "%s是未安装的模块或工具箱" + +#, c-format +msgid "The ref file (%s) doesn't exist" +msgstr "ref文件 (%s) 不存在" + +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected " +"'testsuites'.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "No variable %s_ref in reference file" +msgstr "在reference文件中没有 %s_ref 变量" diff --git a/modules/development_tools/locales/zh_TW.po b/modules/development_tools/locales/zh_TW.po new file mode 100755 index 000000000..f8bbd13ff --- /dev/null +++ b/modules/development_tools/locales/zh_TW.po @@ -0,0 +1,268 @@ +# Traditional Chinese translation for scilab +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the scilab package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scilab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-02 08:23+0000\n" +"Last-Translator: Scilab.team <Unknown>\n" +"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"Language: \n" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Computed is real, but expected is complex." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Computed is complex, but expected is real." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: No error was produced while evaluating %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error while formatting the error message: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error " +"message = %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number " +"= %d." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: The file %s does not exist.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open file %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The content of computed file %s is different from the content of " +"reference file %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot close file %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input " +"arguments %d." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s is not an installed module" +msgstr "%s 並非已安裝之模組" + +msgid "error : Input argument sizes are not valid" +msgstr "%s: 輸入參數長度錯誤" + +#, c-format +msgid "The test %s is not available from the %s module" +msgstr "測試 %s 不在模組 %s 內" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty " +"matrix expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name " +"expected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected." +msgstr "%s: 第一輸入參數錯誤: 檔案應以 .dia 為延伸名." + +#, c-format +msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s" +msgstr "測試錯誤, 執行 %s 時出現 ERROR DETECTED 訊息" + +#, c-format +msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s" +msgstr "測試錯誤, 參考 : fc /L /N %s" + +#, c-format +msgid "Test Failed. See : diff -wu %s" +msgstr "測試錯誤, 參考 : diff -wu %s" + +msgid "Test passed" +msgstr "測試通過" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong size for input argument." +msgstr "%s: 輸入參數長度錯誤" + +#, c-format +msgid "%s: Wrong number of input arguments." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s is not an installed module or toolbox" +msgstr "%s 不是一個被安裝的模組或工具箱" + +#, c-format +msgid "The ref file (%s) doesn't exist" +msgstr "參考檔 (%s) 不存在" + +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected " +"'testsuites'.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "No variable %s_ref in reference file" +msgstr "參考檔 (reference file) 未含變數 %s" |