summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/modules/development_tools/locales
diff options
context:
space:
mode:
authorShashank2017-05-29 12:40:26 +0530
committerShashank2017-05-29 12:40:26 +0530
commit0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9 (patch)
treead51ecbfa7bcd3cc5f09834f1bb8c08feaa526a4 /modules/development_tools/locales
downloadscilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.tar.gz
scilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.tar.bz2
scilab_for_xcos_on_cloud-0345245e860375a32c9a437c4a9d9cae807134e9.zip
CMSCOPE changed
Diffstat (limited to 'modules/development_tools/locales')
-rwxr-xr-xmodules/development_tools/locales/ca_ES.po269
-rwxr-xr-xmodules/development_tools/locales/cs_CZ.po300
-rwxr-xr-xmodules/development_tools/locales/de_DE.po270
-rwxr-xr-xmodules/development_tools/locales/development_tools.pot446
-rwxr-xr-xmodules/development_tools/locales/es_ES.po307
-rwxr-xr-xmodules/development_tools/locales/fr_FR.po324
-rwxr-xr-xmodules/development_tools/locales/it_IT.po337
-rwxr-xr-xmodules/development_tools/locales/ja_JP.po273
-rwxr-xr-xmodules/development_tools/locales/pl_PL.po287
-rwxr-xr-xmodules/development_tools/locales/pt_BR.po306
-rwxr-xr-xmodules/development_tools/locales/ru_RU.po311
-rwxr-xr-xmodules/development_tools/locales/uk_UA.po331
-rwxr-xr-xmodules/development_tools/locales/zh_CN.po268
-rwxr-xr-xmodules/development_tools/locales/zh_TW.po268
14 files changed, 4297 insertions, 0 deletions
diff --git a/modules/development_tools/locales/ca_ES.po b/modules/development_tools/locales/ca_ES.po
new file mode 100755
index 000000000..38cfa444f
--- /dev/null
+++ b/modules/development_tools/locales/ca_ES.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# Catalan translation for scilab
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-02 08:20+0000\n"
+"Last-Translator: oriolsbd <oriolsbd@yahoo.es>\n"
+"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: ca\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is real, but expected is complex."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is complex, but expected is real."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: No error was produced while evaluating %s."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error while formatting the error message: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error "
+"message = %s."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number "
+"= %d."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: The file %s does not exist.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The content of computed file %s is different from the content of "
+"reference file %s."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot close file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input "
+"arguments %d."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module"
+msgstr "El mòdul %s no està instal·lat"
+
+msgid "error : Input argument sizes are not valid"
+msgstr "error : Les mides de l'argument d'entrada no són vàlides"
+
+#, c-format
+msgid "The test %s is not available from the %s module"
+msgstr "El test %s no està disponible al mòdul %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected."
+msgstr ""
+"%s: El primer argument és incorrecte: El fitxer ha de tenir extensió .dia."
+
+#, c-format
+msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s"
+msgstr "Ha fallat el test. S'ha detectat un error en executar %s"
+
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s"
+msgstr "Ha fallat el test. Executeu : fc /L /N %s"
+
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : diff -wu %s"
+msgstr "Ha fallat el test. Executeu : diff -wu %s"
+
+msgid "Test passed"
+msgstr "El test ha anat bé"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument."
+msgstr "%s: L'argument d'entrada té una mida incorrecta."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module or toolbox"
+msgstr "%s no és un mòdul o una barra d'eines instal·lada"
+
+#, c-format
+msgid "The ref file (%s) doesn't exist"
+msgstr "El fitxer de referència (%s) no existeix"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected "
+"'testsuites'.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No variable %s_ref in reference file"
+msgstr "El fitxer de referència no conté la variable %s_ref"
diff --git a/modules/development_tools/locales/cs_CZ.po b/modules/development_tools/locales/cs_CZ.po
new file mode 100755
index 000000000..098c8a85d
--- /dev/null
+++ b/modules/development_tools/locales/cs_CZ.po
@@ -0,0 +1,300 @@
+# Czech translation for scilab
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-19 20:47+0000\n"
+"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <Unknown>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected."
+msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekávány %d až %d."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána matice.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána matice řetězců.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekávána matice %d-krát-%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n"
+msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Musí být > %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Musí být v sadě {%s}.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nekompatibilní vstupní argumenty #%d a #%d: Očekávány stejné velikosti.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s"
+msgstr "%s: Selhání výroku: očekáváno = %s ale spočítáno = %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný počet vstupního argumentu: Očekáváno %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekáváno %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nekompatibilní vstupní argumenty #%d a #%d: Očekávány stejné typy.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is real, but expected is complex."
+msgstr "%s: Spočítané je reálné, ale očekávané bylo komplexní."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is complex, but expected is real."
+msgstr "%s: Spočítané je komplexní, ale očekávané bylo reálné."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)"
+msgstr ""
+"%s: Selhání výrazu: očekáváno = %s ale spočítáno = %s (průměrný rozdíl = %s)"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekáváno alespoň %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáván řetězcový vektor.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekávány nezáporné řetězce.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekávána neprázdná matice.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No error was produced while evaluating %s."
+msgstr "%s: Při vyhodnocování %s nebyla vytvořena žádná chyba."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error while formatting the error message: %s"
+msgstr "%s: Chyba při formátování chybové zprávy: %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error "
+"message = %s."
+msgstr ""
+"%s: Selhání výroku: očekáváná chybová zpráva = %s ale spočítáná chybová "
+"zpráva = %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number "
+"= %d."
+msgstr ""
+"%s: Selhání výroku: očekáváné chybové číslo = %d ale vypočítané chybové "
+"číslo = %d"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána booleovská matice.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s"
+msgstr "%s: Selhání výroku: nalezen nepravdivý záznam v podmínce = %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead."
+msgstr ""
+"%s: Očekávány typy %s nebo %s pro vstupní argument %s #%d, ale místo toho "
+"předáno %s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: The file %s does not exist.\n"
+msgstr "%s: Soubor %s neexistuje.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
+msgstr "%s: Nelze otevřít soubor %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The content of computed file %s is different from the content of "
+"reference file %s."
+msgstr ""
+"%s: Obsah vypočítaného souboru %s se liší od obsahu referenčního souboru %s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot close file %s.\n"
+msgstr "%s: Nelze zavřít soubor %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekávány %d až %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input "
+"arguments %d."
+msgstr ""
+"%s: Počet výstupních argumentů %d se neshoduje s počtem vstupních argumentů "
+"%d."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead."
+msgstr ""
+"%s: Očekáváno %d řad ve vstupním argumentu #%d, ale místo toho nalezeno %d "
+"řad."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead."
+msgstr ""
+"%s: Očekáváno %d sloupců ve vstupním argumentu #%d, ale místo toho nalezeno "
+"%d sloupců."
+
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module"
+msgstr "%s není nainstalovaný modul"
+
+msgid "error : Input argument sizes are not valid"
+msgstr "Chyba : Velikosti vstupních argumentů nejsou platné"
+
+#, c-format
+msgid "The test %s is not available from the %s module"
+msgstr "Test %s není dostupný z modulu %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno %d až %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáváno řádkové pole řetězců.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáváno řádkové pole "
+"řetězců.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáváno řádkové pole řetězců nebo "
+"prázdná matice.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáváno řádkové pole řetězců "
+"nebo prázdná matice.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván řetězec.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáván řetězec.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáván název modulu Scilab.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n"
+msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáván platný jazyk.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáván název modulu funkce "
+"'%s'.4\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected."
+msgstr "%s: Chybný první vstupní argument: Očekáván .dia soubor."
+
+#, c-format
+msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s"
+msgstr "Test selhal DETEKOVÁNA CHYBA při vykonávání %s"
+
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s"
+msgstr "Test selhal. Prohlédněte si příkaz : fc /L /N %s"
+
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : diff -wu %s"
+msgstr "Test selhal. Prohlédnětě si příkaz : diff -wu %s"
+
+msgid "Test passed"
+msgstr "Test proběhl v pořádku"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument."
+msgstr "%s: Chybná velikost vstupního argumentu."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments."
+msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů."
+
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module or toolbox"
+msgstr "%s není nainstalovaný modul nebo toolbox"
+
+#, c-format
+msgid "The ref file (%s) doesn't exist"
+msgstr "Ref soubor (%s) neexistuje"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected "
+"'testsuites'.\n"
+msgstr ""
+"Soubor '%s' se neřídí formátem Xunit XML. Očekávána kořenová značka "
+"'testsuites'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "No variable %s_ref in reference file"
+msgstr "Neexistující proměnná %s_ref v referenčním souboru"
diff --git a/modules/development_tools/locales/de_DE.po b/modules/development_tools/locales/de_DE.po
new file mode 100755
index 000000000..d532fd18c
--- /dev/null
+++ b/modules/development_tools/locales/de_DE.po
@@ -0,0 +1,270 @@
+# German translation for scilab
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-28 12:10+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Dietrich <Unknown>\n"
+"Language-Team: German <de@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: de\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr "%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: Matrix erwartet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n"
+msgstr "%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: muß >%d sein.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is real, but expected is complex."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is complex, but expected is real."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: No error was produced while evaluating %s."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error while formatting the error message: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error "
+"message = %s."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number "
+"= %d."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: The file %s does not exist.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The content of computed file %s is different from the content of "
+"reference file %s."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot close file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input "
+"arguments %d."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module"
+msgstr "Modul %s ist nicht installiert"
+
+msgid "error : Input argument sizes are not valid"
+msgstr "Fehler: Die Größe der Eingabe-Argumente ist ungültig"
+
+#, c-format
+msgid "The test %s is not available from the %s module"
+msgstr "Dieser Test %s ist aus dem Modul %s nicht verfügbar"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected."
+msgstr ""
+"%s: falsches erstes Eingangsargument: Datei mit .dia Suffix erwartet."
+
+#, c-format
+msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s"
+msgstr "Test fehlgeschlagen: Fehler während der Ausführung %s erkannt"
+
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s"
+msgstr "Test fehlgeschlagen. Siehe: fc /L /N %s"
+
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : diff -wu %s"
+msgstr "Test fehlgeschlagen. Siehe: diff -wu %s"
+
+msgid "Test passed"
+msgstr "Test bestanden"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument."
+msgstr "%s: Falsche Größe des Eingabe-Arguments."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module or toolbox"
+msgstr ""
+"%s ist kein installiertes Modul und keine installierte Werkzeugleiste"
+
+#, c-format
+msgid "The ref file (%s) doesn't exist"
+msgstr "Die Referenzdatei (%s) existiert nicht"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected "
+"'testsuites'.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No variable %s_ref in reference file"
+msgstr "Keine Variable %s_ref in der Referenzdatei"
diff --git a/modules/development_tools/locales/development_tools.pot b/modules/development_tools/locales/development_tools.pot
new file mode 100755
index 000000000..b1181a42d
--- /dev/null
+++ b/modules/development_tools/locales/development_tools.pot
@@ -0,0 +1,446 @@
+# Localization of the module development_tools-macros
+# Please see in SCI/tools/localization for localization management
+# Copyright (C) 2007-2008 - INRIA
+# Copyright (C) 2008-2011 - DIGITEO
+# Copyright (C) 2012-2014 - Scilab-Enterprises
+# This file is distributed under the same license as the Scilab package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"Last-Translator: Vincent COUVERT <vincent.couvert@scilab-enterprises.com>\n"
+"Language-Team: Scilab Localization <localization@lists.scilab.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Revision-Date: 2015-03-27 13:54+0100\n"
+
+# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 16
+# File: macros/assert/assert_checkfilesequal.sci, line: 15
+# File: macros/assert/assert_comparecomplex.sci, line: 15
+# File: macros/assert/assert_cond2reltol.sci, line: 115
+# File: macros/assert/assert_cond2reqdigits.sci, line: 120
+# File: macros/assert/assert_generror.sci, line: 14
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected."
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 29
+# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 33
+# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 37
+# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 41
+# File: macros/assert/assert_checkerror.sci, line: 36
+# File: macros/assert/assert_comparecomplex.sci, line: 27
+# File: macros/assert/assert_comparecomplex.sci, line: 31
+# File: macros/assert/assert_comparecomplex.sci, line: 35
+# File: macros/assert/assert_comparecomplex.sci, line: 39
+# File: macros/assert/assert_computedigits.sci, line: 24
+# File: macros/assert/assert_computedigits.sci, line: 28
+# File: macros/assert/assert_cond2reltol.sci, line: 125
+# File: macros/assert/assert_cond2reltol.sci, line: 129
+# File: macros/assert/assert_cond2reqdigits.sci, line: 131
+# File: macros/assert/assert_cond2reqdigits.sci, line: 135
+# File: macros/assert/assert_cond2reqdigits.sci, line: 139
+# File: macros/assert/assert_generror.sci, line: 38
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 45
+# File: macros/assert/assert_checkerror.sci, line: 26
+# File: macros/assert/assert_checkerror.sci, line: 31
+# File: macros/assert/assert_checkfilesequal.sci, line: 30
+# File: macros/assert/assert_checkfilesequal.sci, line: 34
+# File: macros/assert/assert_generror.sci, line: 21
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 51
+# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 55
+# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 59
+# File: macros/assert/assert_checkerror.sci, line: 42
+# File: macros/assert/assert_checkerror.sci, line: 53
+# File: macros/assert/assert_checkfilesequal.sci, line: 46
+# File: macros/assert/assert_checkfilesequal.sci, line: 50
+# File: macros/assert/assert_comparecomplex.sci, line: 45
+# File: macros/assert/assert_comparecomplex.sci, line: 49
+# File: macros/assert/assert_comparecomplex.sci, line: 53
+# File: macros/assert/assert_comparecomplex.sci, line: 57
+# File: macros/assert/assert_computedigits.sci, line: 38
+# File: macros/assert/assert_cond2reltol.sci, line: 80
+# File: macros/assert/assert_generror.sci, line: 25
+# File: macros/assert/assert_generror.sci, line: 34
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 65
+# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 69
+# File: macros/assert/assert_comparecomplex.sci, line: 63
+# File: macros/assert/assert_comparecomplex.sci, line: 67
+# File: macros/assert/assert_cond2reltol.sci, line: 138
+# File: macros/assert/assert_cond2reqdigits.sci, line: 148
+# File: macros/assert/assert_cond2reqdigits.sci, line: 152
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 73
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 81
+# File: macros/assert/assert_checkequal.sci, line: 81
+# File: macros/assert/assert_computedigits.sci, line: 34
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkalmostequal.sci, line: 110
+# File: macros/assert/assert_checkequal.sci, line: 155
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkequal.sci, line: 40
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkequal.sci, line: 48
+# File: macros/assert/assert_checkfalse.sci, line: 15
+# File: macros/assert/assert_checktrue.sci, line: 15
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkequal.sci, line: 54
+# File: macros/assert/assert_checkequal.sci, line: 62
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkequal.sci, line: 90
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is real, but expected is complex."
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkequal.sci, line: 94
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is complex, but expected is real."
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkequal.sci, line: 153
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkerror.sci, line: 15
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkerror.sci, line: 47
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkerror.sci, line: 62
+# File: macros/assert/assert_generror.sci, line: 42
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkerror.sci, line: 70
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkerror.sci, line: 80
+#, c-format
+msgid "%s: No error was produced while evaluating %s."
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkerror.sci, line: 99
+#, c-format
+msgid "%s: Error while formatting the error message: %s"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkerror.sci, line: 117
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error "
+"message = %s."
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkerror.sci, line: 132
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number "
+"= %d."
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkfalse.sci, line: 21
+# File: macros/assert/assert_checktrue.sci, line: 21
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkfalse.sci, line: 35
+# File: macros/assert/assert_checktrue.sci, line: 35
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkfilesequal.sci, line: 39
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead."
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkfilesequal.sci, line: 57
+# File: macros/assert/assert_checkfilesequal.sci, line: 66
+#, c-format
+msgid "%s: The file %s does not exist.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkfilesequal.sci, line: 78
+# File: macros/assert/assert_checkfilesequal.sci, line: 88
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkfilesequal.sci, line: 117
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The content of computed file %s is different from the content of "
+"reference file %s."
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_checkfilesequal.sci, line: 126
+# File: macros/assert/assert_checkfilesequal.sci, line: 133
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot close file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_computedigits.sci, line: 15
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_cond2reltol.sci, line: 47
+# File: macros/assert/assert_cond2reqdigits.sci, line: 48
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input "
+"arguments %d."
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_cond2reqdigits.sci, line: 81
+#, c-format
+msgid "%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead."
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/assert/assert_cond2reqdigits.sci, line: 85
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead."
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/bench_run.sci, line: 74
+# File: macros/test_clean.sci, line: 97
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/bench_run.sci, line: 93
+msgid "error : Input argument sizes are not valid"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/bench_run.sci, line: 106
+# File: macros/test_clean.sci, line: 135
+# File: macros/test_run.sci, line: 379
+#, c-format
+msgid "The test %s is not available from the %s module"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/bench_run.sci, line: 112
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/example_run.sci, line: 26
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/example_run.sci, line: 29
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/example_run.sci, line: 33
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/example_run.sci, line: 36
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/example_run.sci, line: 40
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/example_run.sci, line: 43
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/example_run.sci, line: 55
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/example_run.sci, line: 62
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/example_run.sci, line: 84
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/scitest.sci, line: 32
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected."
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/scitest.sci, line: 124
+# File: macros/scitest.sci, line: 130
+#, c-format
+msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/scitest.sci, line: 145
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/scitest.sci, line: 147
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : diff -wu %s"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/scitest.sci, line: 150
+msgid "Test passed"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/test_clean.sci, line: 116
+# File: macros/test_run.sci, line: 233
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument."
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/test_clean.sci, line: 141
+# File: macros/test_run.sci, line: 255
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments."
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/test_run.sci, line: 333
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module or toolbox"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/test_run.sci, line: 1087
+#, c-format
+msgid "The ref file (%s) doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/test_run.sci, line: 1233
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected "
+"'testsuites'.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: macros/testexamples.sci, line: 17
+# File: macros/testexamples.sci, line: 32
+#, c-format
+msgid "No variable %s_ref in reference file"
+msgstr ""
diff --git a/modules/development_tools/locales/es_ES.po b/modules/development_tools/locales/es_ES.po
new file mode 100755
index 000000000..45ea24407
--- /dev/null
+++ b/modules/development_tools/locales/es_ES.po
@@ -0,0 +1,307 @@
+# Spanish translation for scilab
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-01 22:28+0000\n"
+"Last-Translator: Adrian Pardini <Unknown>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: es\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected."
+msgstr ""
+"%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban de %d a %d."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz de "
+"strings.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamaño incorrecto para el argumento de entrada #%d: Se esperaba una "
+"matriz de %d por %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n"
+msgstr "%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Debe ser > %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorrecto para el argumento de entrada #%d: Debe pertenecer al "
+"conjunto {%s}.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argumentos de entrada #%d y #%d incompatibles: Se los esperaba del mismo "
+"tamaño.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s"
+msgstr "%s: Fallo de aserción: se esperaba = %s pero se calculó = %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n"
+msgstr "%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr "%s Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argumentos de entrada #%d y #%d incompatibles: Se los esperaba del mismo "
+"tipo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is real, but expected is complex."
+msgstr "%s: El resultado es real pero esperaba un complejo."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is complex, but expected is real."
+msgstr "%s: El resultado es un complejo, pero se esperaba un real."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban al menos %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un vector de "
+"strings.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaban enteros no-"
+"negativos.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz "
+"no-vacía.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No error was produced while evaluating %s."
+msgstr "%s: No se produjo ningún error al evaluar %s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error while formatting the error message: %s"
+msgstr "%s: Error al darle formato al mensaje de error: %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error "
+"message = %s."
+msgstr ""
+"%s: Fallo de aserción: se esperaba: se esperaba el siguiente mensaje de "
+"error = %s pero se obtuvo = %s."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number "
+"= %d."
+msgstr ""
+"%s: Fallo de aserción: se esperaba un error con número = %d pero se obtuvo = "
+"%d."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorrecto para el agumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz "
+"booleana.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s"
+msgstr ""
+"%s: Fallo de aserción: se encontró una entrada falsa en la condición = %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead."
+msgstr ""
+"%s: Se esperaba el tipo %s o %s para el argumento de entrada %s #%d, pero en "
+"su lugar se encontró %s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: The file %s does not exist.\n"
+msgstr "%s: El archivo %s no existe.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
+msgstr "%s: No se puede abrir el archivo %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The content of computed file %s is different from the content of "
+"reference file %s."
+msgstr ""
+"%s: El contenido del archivo calculado %s es diferente al contenido del "
+"archivo de referencia %s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot close file %s.\n"
+msgstr "%s: No se puede cerrar el archivo %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban de %d a %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input "
+"arguments %d."
+msgstr ""
+"%s: El número de argumentos de salida %d no coincide con el número de "
+"argumentos de entrada %d."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead."
+msgstr ""
+"%s: Se esperaban %d filas en el argumento de entrada #%d, pero en su lugar "
+"se encontraron %d."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead."
+msgstr ""
+"%s: Se esperaban %d columnas en el argumento de entrada #%d, pero en su "
+"lugar se encontraron %d."
+
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module"
+msgstr "%s no es un módulo instalado"
+
+msgid "error : Input argument sizes are not valid"
+msgstr "error : Tamaños inválidos del argumento de entrada"
+
+#, c-format
+msgid "The test %s is not available from the %s module"
+msgstr "La prueba %s no está disponible desde el módulo %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected."
+msgstr ""
+"%s: Error en el primer argumento de entrada: Se esperaba un archivo con "
+"extensión .dia."
+
+#, c-format
+msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s"
+msgstr "Falló la prueba se DETECTÓ UN ERROR mientras se ejecutaba %s"
+
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s"
+msgstr "Falló la prueba. Vea: fc /L /N %s"
+
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : diff -wu %s"
+msgstr "Falló la prueba. Vea: diff -wu %s"
+
+msgid "Test passed"
+msgstr "Pasó la prueba"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument."
+msgstr "%s: Tamaño incorrecto de argumento de entrada."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module or toolbox"
+msgstr "%s no es un módulo o herramienta instalada"
+
+#, c-format
+msgid "The ref file (%s) doesn't exist"
+msgstr "El archivo de referencia (%s) no existe"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected "
+"'testsuites'.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No variable %s_ref in reference file"
+msgstr "No hay variable %s_ref en el archivo de referencia"
diff --git a/modules/development_tools/locales/fr_FR.po b/modules/development_tools/locales/fr_FR.po
new file mode 100755
index 000000000..4fa1e115e
--- /dev/null
+++ b/modules/development_tools/locales/fr_FR.po
@@ -0,0 +1,324 @@
+# French translation for scilab
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: jojolebestof <Unknown>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: fr\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected."
+msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : entre %d et %d attendus."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice de chaîne de "
+"caractères attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice %d-by-%d "
+"attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n"
+msgstr "%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Doit être > %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Doit appartenir à "
+"l'ensemble {%s}.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Arguments d'entrée n°%d et n°%d incompatibles : Mêmes dimensions "
+"attendues.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s"
+msgstr "%s : Échec de l'assertion : attendu = %s, cependant calculé = %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n"
+msgstr "%s : Nombre erroné d'argument d'entrée : %d attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : %d attendus.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Arguments d'entrée #%d et #%d incompatibles : Même types attendus.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is real, but expected is complex."
+msgstr ""
+"%s : L'objet calculé est de type réel, cependant il aurait dû être complexe."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is complex, but expected is real."
+msgstr ""
+"%s : L'objet calculé est de type complexe, cependant il aurait dû être réel."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)"
+msgstr ""
+"%s : Échec de l'assertion : attendu = %s, cependant calculé = %s (différence "
+"moyenne = %s)"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n"
+msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : Au moins %d attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un vecteur de chaîne de "
+"caractères attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Des entiers positifs "
+"attendus.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice non vide "
+"attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No error was produced while evaluating %s."
+msgstr "%s : Aucune erreur n'a été rencontrée pendant l'évaluation de %s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error while formatting the error message: %s"
+msgstr "%s : Erreur à la génération du message d'erreur : %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error "
+"message = %s."
+msgstr ""
+"%s : Échec de l'assertion : message d'erreur attendu = %s, cependant message "
+"d'erreur calculé = %s."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number "
+"= %d."
+msgstr ""
+"%s : Échec de l'assertion : numéro attendu d'erreur = %d, cependant numéro "
+"d'erreur calculé = %d."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice de booléens "
+"attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s"
+msgstr ""
+"%s : Échec de l'assertion : l'entrée false trouvée dans la condition = %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead."
+msgstr ""
+"%s : Le type %s ou %s était attendu pour l'argument d'entrée %s #%d, et non "
+"%s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: The file %s does not exist.\n"
+msgstr "%s : Le fichier %s n'existe pas.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
+msgstr "%s : Impossible d'ouvrir le fichier %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The content of computed file %s is different from the content of "
+"reference file %s."
+msgstr ""
+"%s : Le contenu du fichier calculé %s est différent du contenu du fichier "
+"référence %s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot close file %s.\n"
+msgstr "%s : Impossible de fermer le fichier %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : %d à %d attendus.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input "
+"arguments %d."
+msgstr ""
+"%s : Le nombre d'arguments de sortie %d ne correspond pas au nombre "
+"d'arguments d'entrée %d."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead."
+msgstr ""
+"%s : L'argument d'entrée #%d doit avoir exactement %d lignes, et non %d."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead."
+msgstr ""
+"%s : L'argument d'entrée n°%d doit contenir exactement %d colonnes, et non "
+"%d."
+
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module"
+msgstr "%s n'est pas un module installé"
+
+msgid "error : Input argument sizes are not valid"
+msgstr "Erreur : Les dimensions de l'argument d'entrée sont invalides."
+
+#, c-format
+msgid "The test %s is not available from the %s module"
+msgstr "Le test %s n'est pas disponible dans le module %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s : Mauvais nombre d'argument(s) d'entrée : %d à %d attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un vecteur ligne de chaînes "
+"de caractères attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un vecteur ligne de "
+"chaînes de caractères attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un vecteur ligne de chaînes "
+"de caractères ou une matrice vide attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un vecteur ligne de "
+"chaînes de caractères ou une matrice vide attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une chaîne de caractères "
+"attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une chaîne de "
+"caractères attendue.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un nom de module Scilab "
+"attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un langage valide "
+"attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un nom de fonction du "
+"module '%s' attendu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected."
+msgstr "%s : Premier argument erroné : Fichier avec un suffixe .dia attendu."
+
+#, c-format
+msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s"
+msgstr "Échec du test ERREUR DÉTECTÉE pendant l'exécution de %s"
+
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s"
+msgstr "Échec du test. Voir : fc /L /N %s"
+
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : diff -wu %s"
+msgstr "Échec du test. Voir : diff -wu %s"
+
+msgid "Test passed"
+msgstr "Succès du test"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument."
+msgstr "%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments."
+msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée."
+
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module or toolbox"
+msgstr "%s n'est pas une boîte-à-outils ou un module installé"
+
+#, c-format
+msgid "The ref file (%s) doesn't exist"
+msgstr "Le fichier ref (%s) n'existe pas"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected "
+"'testsuites'.\n"
+msgstr ""
+"Le fichier '%s' ne respecte pas le format XML XUnit. La balise Root "
+"attendait 'testsuites'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "No variable %s_ref in reference file"
+msgstr "Pas de variable %s_ref dans le fichier de référence"
diff --git a/modules/development_tools/locales/it_IT.po b/modules/development_tools/locales/it_IT.po
new file mode 100755
index 000000000..9c3e3e094
--- /dev/null
+++ b/modules/development_tools/locales/it_IT.po
@@ -0,0 +1,337 @@
+# Italian translation for scilab
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 21:59+0000\n"
+"Last-Translator: Carml <mighty.carml@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: it\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected."
+msgstr ""
+"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: era atteso da %d a %d."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una "
+"matrice.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una matrice "
+"di stringhe.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era attesa una "
+"matrice %d-per-%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: deve essere >%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: deve essere "
+"nell'insieme {%s}.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Gli argomenti in ingresso #%d e #%d sono incompatibili: erano attese le "
+"stesse dimensioni.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s"
+msgstr ""
+"%s: Affermazione fallita: era attesa = %s mentre quella calcolata = %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Gli argomenti in ingresso #%d e #%d sono incompatibili: erano attesi gli "
+"stessi tipi.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is real, but expected is complex."
+msgstr "%s: Il valore calcolato è reale, ma ne era atteso uno complesso."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is complex, but expected is real."
+msgstr "%s: Il valore calcolato è complesso, ma ne era atteso uno reale."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi "
+"almeno %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso un "
+"vettore di stringhe.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: erano attesi degli "
+"interi non negativi.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era attesa una "
+"matrice non vuota.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No error was produced while evaluating %s."
+msgstr "%s: Non è stato prodotto alcun errore nel valutare %s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error while formatting the error message: %s"
+msgstr "%s: Errore durante la formattazione del messaggio di errore: %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error "
+"message = %s."
+msgstr ""
+"%s: Affermazione fallita: era atteso un messaggio di errore = %s mentre "
+"quello calcolato = %s."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number "
+"= %d."
+msgstr ""
+"%s: Affermazione fallita: era atteso un numero di errore = %d mentre quello "
+"calcolato = %d."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una matrice "
+"di booleani.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s"
+msgstr ""
+"%s: Affermazione fallita: è stata trovata una voce falsa nella condizione = "
+"%s."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead."
+msgstr ""
+"%s: Era atteso il tipo %s o %s per l'argomento in ingresso %s #%d, ma è "
+"stato dato %s invece."
+
+#, c-format
+msgid "%s: The file %s does not exist.\n"
+msgstr "%s: Il file %s non esiste.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
+msgstr "%s: Non è possibile aprire il file %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The content of computed file %s is different from the content of "
+"reference file %s."
+msgstr ""
+"%s: Il contenuto del file calcolato %s è differente dal contenuto del file "
+"di riferimento %s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot close file %s.\n"
+msgstr "%s: Impossibile chiudere il file %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: era atteso da %d a "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input "
+"arguments %d."
+msgstr ""
+"%s: Il numero degli argomenti in ingresso %d non coincide con il numero di "
+"quelli in ingresso %d."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead."
+msgstr ""
+"%s: Erano attese %d righe nell'argomento in ingresso #%d, ma ve ne sono %d "
+"invece."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead."
+msgstr ""
+"%s: Erano attese %d colonne nell'argomento in ingresso #%d, ma ve ne sono %d "
+"invece."
+
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module"
+msgstr "%s non è un modulo installato"
+
+msgid "error : Input argument sizes are not valid"
+msgstr "errore: le dimensioni dell'argomento in ingresso non sono valide"
+
+#, c-format
+msgid "The test %s is not available from the %s module"
+msgstr "Il test %s non è disponibile dal modulo %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: era atteso da %d a "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un vettore "
+"riga di stringhe.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso un "
+"vettore riga di stringhe.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un vettore "
+"riga di stringhe o una matrice vuota.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso un "
+"vettore riga di stringhe o una matrice vuota.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una "
+"stringa.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era attesa una "
+"stringa.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso il nome "
+"di un modulo di Scilab.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso un "
+"linguaggio valido.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso un nome "
+"di funzione di un modulo \"%s\".\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected."
+msgstr ""
+"%s: Il primo argomento in ingresso è sbagliato: era atteso un file con "
+"estensione .dia."
+
+#, c-format
+msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s"
+msgstr "Il test è fallito, RISCONTRATO UN ERRORE mentre si eseguiva %s"
+
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s"
+msgstr "Il test è fallito. Vedere: fc /L /N %s"
+
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : diff -wu %s"
+msgstr "Il test è fallito. Vedere: diff -wu %s"
+
+msgid "Test passed"
+msgstr "Il test è stato superato"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument."
+msgstr "%s: La dimensione dell'argomento in ingresso è sbagliata."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments."
+msgstr "%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato."
+
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module or toolbox"
+msgstr "%s non è un modulo o un toolbox installato"
+
+#, c-format
+msgid "The ref file (%s) doesn't exist"
+msgstr "Il file di rif. (%s) non esiste"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected "
+"'testsuites'.\n"
+msgstr ""
+"Il file '%s' non segue il formato XUnit di XML .Era atteso 'testsuites' come "
+"tag root.\n"
+
+#, c-format
+msgid "No variable %s_ref in reference file"
+msgstr "Nessuna variabile %s_ref è presente nel file di riferimento"
diff --git a/modules/development_tools/locales/ja_JP.po b/modules/development_tools/locales/ja_JP.po
new file mode 100755
index 000000000..ae3b34f76
--- /dev/null
+++ b/modules/development_tools/locales/ja_JP.po
@@ -0,0 +1,273 @@
+# Japanese translation for scilab
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Rui Hirokawa <Unknown>\n"
+"Language-Team: Japanese <z-saito@guitar.ocn.ne.jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"X-Poedit-Country: Japan\n"
+"Language: ja\n"
+"X-Poedit-Language: Japanese\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected."
+msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d から %d の範囲で指定してください."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 文字列の行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: %d 行 %d 列の行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: %d より大きい値を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: {%s} の範囲で設定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d と #%d で互換性がありません: 大きさを同じにしてください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s"
+msgstr "%s: アサーションが失敗しました: %s の予定でしたが,計算値は %s でした"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d 個の引数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d 個の引数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr "%s:入力引数 #%d と #%d に互換性がありません: 同じ型を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is real, but expected is complex."
+msgstr "%s: 計算結果は実数ですが, 予定は複素数でした."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is complex, but expected is real."
+msgstr "%s: 計算値は複素数ですが, 実数となる必要があります."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)"
+msgstr "%s: アサーションに失敗しました: 予想値 = %s , 計算値 = %s (差の平均 = %s)"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d 個以上の引数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 文字列ベクトルを指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: 負でない整数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 空でない行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No error was produced while evaluating %s."
+msgstr "%s: %s を評価する際にエラーは発生しませんでした."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error while formatting the error message: %s"
+msgstr "%s: エラーメッセージ: %s を整形中にエラーを発生しました"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error "
+"message = %s."
+msgstr "%s: アサーションが失敗しました: 予定のエラーメッセージは %s でしたが,計算されたエラーメッセージは %s でした."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number "
+"= %d."
+msgstr "%s: アサーションが失敗しました: 予定のエラー番号は %d でしたが,計算されたエラー番号は %d でした."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 論理値の行列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s"
+msgstr "%s: アサーションが失敗しました: 条件 = %s に不正なエントリが見つかりました"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead."
+msgstr "%1$s: 入力引数 %4$s #%5$d は %2$sまたは %3$s 型とする必要がありますが, %6$s型でした."
+
+#, c-format
+msgid "%s: The file %s does not exist.\n"
+msgstr "%s: ファイル %s は存在しません。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
+msgstr "%s: ファイル %s を開けません.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The content of computed file %s is different from the content of "
+"reference file %s."
+msgstr "%s: 計算結果のファイル %s の内容が基準ファイルの内容 %s と異なっています."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot close file %s.\n"
+msgstr "%s: ファイル %s を閉じることができません.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d から %d 個の引数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input "
+"arguments %d."
+msgstr "%s: 出力引数 %d が入力引数 %d の数と一致しません."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead."
+msgstr "%1$s: #%3$d 番目の引数は %2$d 行とする必要がありますが, %4$d 行でした."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead."
+msgstr "%s: 予定では %d 列が入力引数 #%d に含まれるはずでしたが, %d 列となりました."
+
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module"
+msgstr "%s はインストール済みのモジュールではありません."
+
+msgid "error : Input argument sizes are not valid"
+msgstr "エラー: 入力引数の大きさが間違っています."
+
+#, c-format
+msgid "The test %s is not available from the %s module"
+msgstr "テスト %s は %s モジュールで利用できません."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています: %d から %d 個の引数を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 文字列の行配列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 文字列の行配列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 文字列の行配列または空の配列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 文字列の行配列または空の配列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の型が間違っています: 文字列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: 文字列を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: Scilabモジュール名を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: 有効な言語を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name "
+"expected.\n"
+msgstr "%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: '%s'モジュール関数名を指定してください.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected."
+msgstr "%s: 最初の入力引数が間違っています: 接尾辞 .dia を有するファイルを指定してください."
+
+#, c-format
+msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s"
+msgstr "テストが失敗しました. %s を実行中にエラーが検出されました."
+
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s"
+msgstr "テストが失敗しました. 参照: fc /L /N %s"
+
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : diff -wu %s"
+msgstr "テストが失敗しました. 参照: diff -wu %s"
+
+msgid "Test passed"
+msgstr "テストに合格しました"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument."
+msgstr "%s: 入力引数の大きさが間違っています."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments."
+msgstr "%s: 入力引数の数が間違っています."
+
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module or toolbox"
+msgstr "%s はインストール済みのモジュールまたはツールボックスではありません."
+
+#, c-format
+msgid "The ref file (%s) doesn't exist"
+msgstr "参照先ファイル (%s) が存在しません"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected "
+"'testsuites'.\n"
+msgstr "ファイル'%s'は,XUnit XMLフォーマットに準拠していません. ルートタグに'testsuites'を指定してください.\n"
+
+#
+# File: macros/testexamples.sci, line: 17
+# File: macros/testexamples.sci, line: 32
+#, c-format
+msgid "No variable %s_ref in reference file"
+msgstr "参照ファイルの変数 %s_ref はありません"
diff --git a/modules/development_tools/locales/pl_PL.po b/modules/development_tools/locales/pl_PL.po
new file mode 100755
index 000000000..b2f8ea267
--- /dev/null
+++ b/modules/development_tools/locales/pl_PL.po
@@ -0,0 +1,287 @@
+# Polish translation for scilab
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-09 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: I.Rokach <Unknown>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: pl\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected."
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowa liczba parametrów wejściowych: oczekiwano od %d do %d."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy typ argumentu wejściowego nr %d: oczekiwano macierzy.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowy typ argumentu wejściowego nr %d: oczekiwana macierz ciągów "
+"znaków.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowa wartość argumentu wejściowego #%d: musi być > %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Niezgodne argumenty wejściowe nr %d oraz nr %d: Oczekiwany taki sam "
+"rozmiar.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n"
+msgstr "%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: oczekiwano %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr "%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: oczekiwano %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Niezgodne argumenty wejściowe nr %d oraz nr %d: Oczekiwany taki sam "
+"typ.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is real, but expected is complex."
+msgstr "%s: Obliczona wartość jest liczbą rzeczywistą, oczekiwano zespolonej"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is complex, but expected is real."
+msgstr ""
+"%s: Obliczona wartość jest liczbą zespoloną, oczekiwano rzeczywistej."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: Oczekiwano przynajmniej "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: No error was produced while evaluating %s."
+msgstr "%s: Brak błędu przy obliczaniu %s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error while formatting the error message: %s"
+msgstr "%s: Błąd przy formatowaniu informacji o błędzie: %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error "
+"message = %s."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number "
+"= %d."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: The file %s does not exist.\n"
+msgstr "%s: Plik %s nie istnieje.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
+msgstr "%s: Nie można otworzyć pliku %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The content of computed file %s is different from the content of "
+"reference file %s."
+msgstr ""
+"%s: Zawartość pliku z obliczeniami %s różni się od zawartości wzorcowego "
+"pliku %s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot close file %s.\n"
+msgstr "%s: Nie można zamknąć plik %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Nieprawidłowa liczba argumentów wejściowych: oczekiwano od %d do %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input "
+"arguments %d."
+msgstr ""
+"%s: Liczba parametrów wyjściowych %d nie jest zgodna z liczbą parametrów "
+"wejściowych %d."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead."
+msgstr ""
+"%s: W argumencie wejściowym nr %d oczekiwano na %d kolumn, ale jest %d."
+
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module"
+msgstr "%s nie jest zainstalowanym modułem"
+
+msgid "error : Input argument sizes are not valid"
+msgstr "błąd : Rozmiary parametru wejściowego nie są właściwe"
+
+#, c-format
+msgid "The test %s is not available from the %s module"
+msgstr "Testowy %s jest niedostępny z poziomu modułu %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected."
+msgstr ""
+"%s: Zły pierwszy argument wejściowy: Oczekiwany plik z rozszerzeniem .dia."
+
+#, c-format
+msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s"
+msgstr "Test przerwany, ERROR DETECTED podczas wykonywania %s"
+
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s"
+msgstr "Test zakończony niepowodzeniem. Sprawdź : fc /L /N %s"
+
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : diff -wu %s"
+msgstr "Test zakończony niepowodzeniem. Sprawdź : diff -wu %s"
+
+msgid "Test passed"
+msgstr "Test ukończony sukcesem"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument."
+msgstr "%s: Zły rozmiar parametru wejściowego."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module or toolbox"
+msgstr "%s nie jest zainstalowanym modułem lub przybornikiem."
+
+#, c-format
+msgid "The ref file (%s) doesn't exist"
+msgstr "Plik referencyjny (%s) nie istnieje"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected "
+"'testsuites'.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No variable %s_ref in reference file"
+msgstr "Brak zmiennej %s_ref w pliku referencyjnym"
diff --git a/modules/development_tools/locales/pt_BR.po b/modules/development_tools/locales/pt_BR.po
new file mode 100755
index 000000000..04343d129
--- /dev/null
+++ b/modules/development_tools/locales/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,306 @@
+# Brazilian Portuguese translation for scilab
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-06 00:13+0000\n"
+"Last-Translator: Thiago de Melo <tmelo.mat@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: pt_BR\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected."
+msgstr "%s: Número errado de argumentos de entrada: %d de %d é esperado."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma matriz "
+"de textos.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamanho errado para argumento de entrada #%d: matriz %d-por-%d é "
+"esperada.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: deve ser > %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: deve estar no conjunto "
+"{%s}.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Os argumentos de entrada #%d e #%d estão incompatíveis: esperava-se as "
+"mesmas dimensões.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s"
+msgstr "%s: Declaração falhou: esperado = %s ao passo que calculado = %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n"
+msgstr "%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr "%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: argumentos de entrada #%d e #%d incompatíveis: mesmos tipos são "
+"esperados.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is real, but expected is complex."
+msgstr "%s: o calculado é real, mas o esperado é complexo."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is complex, but expected is real."
+msgstr "%s: o calculado é complexo, mas o esperado é real."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se pelo menos "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: tamanho errado para argumento de entrada #%d: um vetor string é "
+"esperado.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Valor errado para argumento de entrada #%d: inteiros não-negativos são "
+"esperados.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se uma "
+"matriz não vazia.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No error was produced while evaluating %s."
+msgstr "%s: Nenhum erro foi produzido durante a avaliação de %s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error while formatting the error message: %s"
+msgstr "%s: Erro durante a formatação da mensagem de erro: %s."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error "
+"message = %s."
+msgstr ""
+"%s: Suposição falhou: mensagem de erro esperada = %s, enquanto mensagem de "
+"erro calculada = %s."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number "
+"= %d."
+msgstr ""
+"%s: Suposição falhou: número de erro esperado = %d, enquanto número de erro "
+"calculado = %d."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo errado para argumento de entrada #%d: matriz Booleana é esperada.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s"
+msgstr "%s: Suposição falhou: entrada falsa encontrada na condição = %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead."
+msgstr ""
+"%s: Tipo %s ou %s esperado para argumento %s de entrada #%d, mas o recebido "
+"foi %s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: The file %s does not exist.\n"
+msgstr "%s: O arquivo %s não existe.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
+msgstr "%s: Não é possível abrir o arquivo %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The content of computed file %s is different from the content of "
+"reference file %s."
+msgstr ""
+"%s: O conteúdo do arquivo %s calculado é diferente do conteúdo do arquivo %s "
+"de referência."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot close file %s.\n"
+msgstr "%s: Impossível fechar arquivo %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se de %d a %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input "
+"arguments %d."
+msgstr ""
+"%s: O número %d de argumentos de saída não coincide com o número %d de "
+"argumentos de entrada."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead."
+msgstr ""
+"%s: Esperada %d linhas no argumento de entrada #%d, mas %d linhas foram "
+"encontradas."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead."
+msgstr ""
+"%s: Esperada %d colunas no argumento de entrada #%d, mas %d colunas foram "
+"encontradas."
+
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module"
+msgstr "%s não é um módulo instalado"
+
+msgid "error : Input argument sizes are not valid"
+msgstr "erro: As dimensões do argumento de entrada não são válidas"
+
+#, c-format
+msgid "The test %s is not available from the %s module"
+msgstr "O teste %s do módulo %s não está disponível"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected."
+msgstr ""
+"%s: O primeiro argumento de entrada está incorreto: esperava-se um arquivo "
+"com extensão .dia."
+
+#, c-format
+msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s"
+msgstr "O teste falhou: ERRO DETECTADO durante a execução de %s"
+
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s"
+msgstr "O teste falhou. Veja: fc /L /N %s"
+
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : diff -wu %s"
+msgstr "O teste falhou. Veja: diff -wu %s"
+
+msgid "Test passed"
+msgstr "Passou no teste"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument."
+msgstr "%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module or toolbox"
+msgstr "%s não é um módulo ou uma caixa de ferramentas instalado"
+
+#, c-format
+msgid "The ref file (%s) doesn't exist"
+msgstr "O arquivo ref (%s) não existe"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected "
+"'testsuites'.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No variable %s_ref in reference file"
+msgstr "Nenhuma variável %s_ref no arquivo de referência"
diff --git a/modules/development_tools/locales/ru_RU.po b/modules/development_tools/locales/ru_RU.po
new file mode 100755
index 000000000..0818575b2
--- /dev/null
+++ b/modules/development_tools/locales/ru_RU.po
@@ -0,0 +1,311 @@
+# Russian translation for scilab
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-19 14:11+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav V. Kroter <krotersv@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: ru\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected."
+msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось от %d до %d."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: Ожидалась матрица.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: Ожидалась матрица строковых "
+"значений.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер входного параметра #%d: ожидалась матрица %d-на-%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n"
+msgstr "%s: Неверное значение входного параметра №%d: должно быть > %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного параметра #%d: должно входить в множество "
+"{%s}.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Несовместимые входные параметры №%d и №%d: ожидались одинаковые "
+"размеры.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s"
+msgstr "%s: Формулировка не верна: ожидалось = %s тогда как вычислено = %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n"
+msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Несовместимые входные параметры #%d и #%d: ожидался одинаковый тип.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is real, but expected is complex."
+msgstr ""
+"%s: Вычисленное значение действительное , хотя ожидалось комплексное."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is complex, but expected is real."
+msgstr ""
+"%s: Вычисленное значение комплексное , хотя ожидалось действительное."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)"
+msgstr ""
+"%s: Утверждение не получилось: ожидалось = %s, а вычислено = %s (средняя "
+"разница = %s)"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n"
+msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось не менее %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидался вектор строк.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалось неотрицательно целое "
+"число.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидалась непустая матрица.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No error was produced while evaluating %s."
+msgstr "%s: Не произошло ошибок при оценке %s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error while formatting the error message: %s"
+msgstr "%s: Ошибка при форматировании сообщения об ощибке: %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error "
+"message = %s."
+msgstr ""
+"%s: Формулировка не верна: ожидаемое сообщение об ошибке = %s тогда как "
+"вычислено сообщение об ошибке = %s."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number "
+"= %d."
+msgstr ""
+"%s: Формулировка не верна: ожидаемый номер ошибки = %d тогда как вычислен "
+"номер ошибки = %d."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась булева матрица.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s"
+msgstr "%s: Формулировка не верна: найден ложный элемент в условии = %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead."
+msgstr ""
+"%s: Ожидался тип %s или %s для входного параметра %s #%d, но вместо него "
+"получен %s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: The file %s does not exist.\n"
+msgstr "%s: Файл %s не существует.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
+msgstr "%s: Не удалось открыть файл %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The content of computed file %s is different from the content of "
+"reference file %s."
+msgstr ""
+"%s: Содержимое рассчитанного файла %s отличается от содержимого эталонного "
+"файла %s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot close file %s.\n"
+msgstr "%s: Не удалось закрыть файл %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось от %d до %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input "
+"arguments %d."
+msgstr ""
+"%s: Количество выходных параметров %d не совпадает с количеством входных "
+"параметров %d."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead."
+msgstr ""
+"%s: Ожидалось %d столбцов во входном параметре #%d, но получено %d столбцов."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead."
+msgstr ""
+"%s: Ожидалось %d столбцов во входном параметре #%d, но получено %d "
+"столбцов."
+
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module"
+msgstr "%s не является установленным модулем"
+
+msgid "error : Input argument sizes are not valid"
+msgstr "Ошибка: неверные размеры входных параметров"
+
+#, c-format
+msgid "The test %s is not available from the %s module"
+msgstr "Тест %s недоступен из модуля %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s: Неверное количество входных аргументов: Ожидалось от %d до %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидался массив-строка строковых "
+"значений.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидался массив-строка строковых "
+"значений.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидался массив-строка строковых "
+"значений или пустая матрица.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидался массив-строка строковых "
+"значений или пустая матрица.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: Ожидалась строка.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалась строка.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидалось имя модуля Scilab.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидался допустимый язык.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидалось имя функции модуля "
+"'%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected."
+msgstr ""
+"%s: Неверный первый входной параметр: ожидался файл с расширением .dia."
+
+#, c-format
+msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s"
+msgstr "Тест не пройден: обнаружена ошибка во время исполнения %s"
+
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s"
+msgstr "Тест не пройден. См.: fc /L /N %s"
+
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : diff -wu %s"
+msgstr "Тест не пройден. См.: diff -wu %s"
+
+msgid "Test passed"
+msgstr "Тест пройден"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument."
+msgstr "%s: Неверный размер входного параметра."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments."
+msgstr "%s: Неверное количество входных аргументов."
+
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module or toolbox"
+msgstr "%s не является установленным модулем или набором инструментов"
+
+#, c-format
+msgid "The ref file (%s) doesn't exist"
+msgstr "Файл ссылок (%s) не существует"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected "
+"'testsuites'.\n"
+msgstr ""
+"Файл '%s' не соответствует формату XUnit XML. Ожидалось, что корневой тэг "
+"будет 'testsuites'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "No variable %s_ref in reference file"
+msgstr "Нет переменной %s_ref в файле ссылок"
diff --git a/modules/development_tools/locales/uk_UA.po b/modules/development_tools/locales/uk_UA.po
new file mode 100755
index 000000000..4cf352144
--- /dev/null
+++ b/modules/development_tools/locales/uk_UA.po
@@ -0,0 +1,331 @@
+# Ukrainian translation for scilab
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+#
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 16:26+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: uk\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected."
+msgstr "%s: помилкова кількість вхідних параметрів: мало бути від %d до %d."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати матрицю.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати матрицю з "
+"рядків.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: мала бути матриця %d на "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід використовувати > %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d. Значення має належати набору "
+"{%s}.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: несумісні вхідні параметри №%d і №%d: слід використовувати однакову "
+"розмірність.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s"
+msgstr "%s: помилка порівняння. Мало бути %s, обчислене значення — %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n"
+msgstr "%s: помилкова кількість вхідних параметрів: мало бути %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: несумісні вхідні параметри №%d і №%d. Типи параметрів мали збігатися.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is real, but expected is complex."
+msgstr ""
+"%s: обчислено дійсне значення, а потрібне значення має бути комплексним."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is complex, but expected is real."
+msgstr ""
+"%s: обчислено комплексне значення, а потрібне значення має бути дійсним."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)"
+msgstr ""
+"%s: помилка під час перевірки: мало бути = %s, результат обчислень = %s "
+"(середня різниця = %s)"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати не менше за "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: мало бути вказано вектор-"
+"рядок.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід було вказувати "
+"невід’ємні цілі числа.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий розмір вхідного параметра №%d: слід використовувати непорожню "
+"матрицю.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No error was produced while evaluating %s."
+msgstr "%s: під час обчислення %s помилок не сталося."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error while formatting the error message: %s"
+msgstr "%s: помилка під час форматування повідомлення про помилку: %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error "
+"message = %s."
+msgstr ""
+"%s: помилка порівняння. Мало бути повідомлення про помилку %s, обчислене "
+"повідомлення — %s."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number "
+"= %d."
+msgstr ""
+"%s: помилка порівняння. Мав бути номер помилки %d, обчислений номер помилки "
+"— %d."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути вказано матрицю з "
+"булевих значень.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s"
+msgstr ""
+"%s: помилка порівняння. Знайдено запис зі значенням «false» в умові %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead."
+msgstr ""
+"%s: мав бути тип %s або %s for input argument %s #%d, but got %s instead."
+
+#, c-format
+msgid "%s: The file %s does not exist.\n"
+msgstr "%s: файла з назвою %s не існує.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
+msgstr "%s: не вдалося відкрити файл %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The content of computed file %s is different from the content of "
+"reference file %s."
+msgstr ""
+"%s: вміст файла обчислених даних %s не збігається з вмістом еталонного файла "
+"%s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot close file %s.\n"
+msgstr "%s: не вдалося закрити файл %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати від %d до "
+"%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input "
+"arguments %d."
+msgstr ""
+"%s: кількість вихідних параметрів %d не збігається з кількістю вхідних "
+"параметрів %d."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead."
+msgstr ""
+"%s: мало бути %d рядків у вхідному параметрі №%d, виявлено %d рядків."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead."
+msgstr ""
+"%s: мало бути %d стовпчиків у вхідному параметрі №%d, виявлено %d стовпчиків."
+
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module"
+msgstr "%s не належить до встановлених модулів"
+
+msgid "error : Input argument sizes are not valid"
+msgstr "помилка: некоректні розмірності вхідних параметрів"
+
+#, c-format
+msgid "The test %s is not available from the %s module"
+msgstr "Тест %s недоступний з модуля %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати від %d до "
+"%d параметрів.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути вказано рядковий масив "
+"з рядків.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: мало бути вказано рядковий "
+"масив з рядків.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути вказано рядковий масив "
+"з рядків або порожню матрицю.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: мало бути вказано рядковий "
+"масив з рядків або порожню матрицю.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати тип "
+"«string».\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилковий розмір вхідного параметра №%d: слід використовувати рядок.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: мало бути назву модуля "
+"Scilab.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід було вказати коректну "
+"мову.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: помилкове значення вхідного параметра №%d: слід було вказати назву "
+"функції модуля «%s».\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected."
+msgstr ""
+"%s: помилковий перший параметр: слід вказувати файл з суфіксом назви .dia."
+
+#, c-format
+msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s"
+msgstr "Не вдалося пройти перевірку. Під час виконання %s виявлено помилку"
+
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s"
+msgstr "Не вдалося пройти перевірку. Див. fc /L /N %s"
+
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : diff -wu %s"
+msgstr "Не вдалося пройти перевірку. Див.: diff -wu %s"
+
+msgid "Test passed"
+msgstr "Тест пройдено"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument."
+msgstr "%s: помилкова розмірність вхідного параметра."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments."
+msgstr "%s: помилкова кількість вхідних параметрів."
+
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module or toolbox"
+msgstr "%s не належить до встановлених модулів або наборів інструментів"
+
+#, c-format
+msgid "The ref file (%s) doesn't exist"
+msgstr "Еталонного файла (%s) не існує"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected "
+"'testsuites'.\n"
+msgstr ""
+"У файлі «%s» не виконується формат XML XUnit. Кореневим теґом мав бути "
+"«testsuites».\n"
+
+#, c-format
+msgid "No variable %s_ref in reference file"
+msgstr "У еталонному файлі немає змінної %s_ref"
diff --git a/modules/development_tools/locales/zh_CN.po b/modules/development_tools/locales/zh_CN.po
new file mode 100755
index 000000000..57dc58972
--- /dev/null
+++ b/modules/development_tools/locales/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,268 @@
+# Simplified Chinese translation for scilab
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-05 02:19+0000\n"
+"Last-Translator: Wesh <Unknown>\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: \n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected."
+msgstr "%s:输入参数个数有误:应为%d到%d个。"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的类型有误:应为矩阵。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的类型有误,应为字符串矩阵。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的尺寸有误:应为%d×%d的矩阵。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数值有误,应大于%d。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的值有误:必须在集合{%s}中。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr "%s:第%d和第%d个输入参数不兼容:应具有相同尺寸。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s"
+msgstr "%s:断言失败:期待值为%s,计算值为%s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n"
+msgstr "%s:输入参数个数有误:应为%d个。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr "%s:输入参数个数有误:应为%d个。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr "%s:第 %d 和第 %d 个输入参数不匹配:应为相同类型。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is real, but expected is complex."
+msgstr "%s:计算值为实数,应为复数。"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is complex, but expected is real."
+msgstr "%s:计算值为复数,应为实数。"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n"
+msgstr "%s:输入参数个数有误:至少为 %d 个。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为字符串向量。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
+msgstr "%s:第 %d 个输入参数值有误:应为非负整数。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n"
+msgstr "%s:第%d个输入参数的大小错误:应该为非空矩阵。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No error was produced while evaluating %s."
+msgstr "%s:验证 %s 的过程完全正确。"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error while formatting the error message: %s"
+msgstr "%s:格式化错误信息时出错:%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error "
+"message = %s."
+msgstr "%1$s:断言错误:计算所得的错误信息为 %3$s,应为 %2$s。"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number "
+"= %d."
+msgstr "%1$s:断言错误:计算所得的错误号为 %3$d,应为 %2$d。"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n"
+msgstr "%s:第 %d 个输入参数的类型有误:应为布尔矩阵。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: The file %s does not exist.\n"
+msgstr "%s:文件%s不存在。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
+msgstr "%s:不能打开文件%s。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The content of computed file %s is different from the content of "
+"reference file %s."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot close file %s.\n"
+msgstr "%s:不能关闭文件%s。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr "%s:输入参数的数目错误:应该为%d到%d个。\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input "
+"arguments %d."
+msgstr "%s:输出参数%d的数目和输入参数的%d的数目不匹配。"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module"
+msgstr "模块 %s 没有安装"
+
+msgid "error : Input argument sizes are not valid"
+msgstr "错误:输入参数的大小不正确"
+
+#, c-format
+msgid "The test %s is not available from the %s module"
+msgstr "测试 %s 无法从模块 %s 找到。"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected."
+msgstr "%s:第一个输入参数错误:应该是带有 .dia 扩展名的文件。"
+
+#, c-format
+msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s"
+msgstr "当执行 %s 时测试失败(ERROR DETECTED)。"
+
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s"
+msgstr "测试失败。请参看:fc /L /N %s"
+
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : diff -wu %s"
+msgstr "测试失败。请参看:diff -wu %s"
+
+msgid "Test passed"
+msgstr "测试通过"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument."
+msgstr "%s:输入参数的大小错误。"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module or toolbox"
+msgstr "%s是未安装的模块或工具箱"
+
+#, c-format
+msgid "The ref file (%s) doesn't exist"
+msgstr "ref文件 (%s) 不存在"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected "
+"'testsuites'.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No variable %s_ref in reference file"
+msgstr "在reference文件中没有 %s_ref 变量"
diff --git a/modules/development_tools/locales/zh_TW.po b/modules/development_tools/locales/zh_TW.po
new file mode 100755
index 000000000..f8bbd13ff
--- /dev/null
+++ b/modules/development_tools/locales/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,268 @@
+# Traditional Chinese translation for scilab
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
+# This file is distributed under the same license as the scilab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scilab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-02 08:23+0000\n"
+"Last-Translator: Scilab.team <Unknown>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
+"Language: \n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is real, but expected is complex."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Computed is complex, but expected is real."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected = %s while computed = %s (mean diff = %s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: No error was produced while evaluating %s."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error while formatting the error message: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error message = %s while computed error "
+"message = %s."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Assertion failed: expected error number = %d while computed error number "
+"= %d."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Assertion failed: found false entry in condition = %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected type %s or %s for input argument %s #%d, but got %s instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: The file %s does not exist.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The content of computed file %s is different from the content of "
+"reference file %s."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot close file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The number of output arguments %d do not match the number of input "
+"arguments %d."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d rows in input argument #%d, but found %d rows instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Expected %d columns in input argument #%d, but found %d columns instead."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module"
+msgstr "%s 並非已安裝之模組"
+
+msgid "error : Input argument sizes are not valid"
+msgstr "%s: 輸入參數長度錯誤"
+
+#, c-format
+msgid "The test %s is not available from the %s module"
+msgstr "測試 %s 不在模組 %s 內"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong size for input argument #%d: A row array of strings or empty "
+"matrix expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A Scilab module name expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A valid language expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong value for input argument #%d: A '%s' module function name "
+"expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong first input argument: File with .dia suffix expected."
+msgstr "%s: 第一輸入參數錯誤: 檔案應以 .dia 為延伸名."
+
+#, c-format
+msgid "Test failed ERROR DETECTED while executing %s"
+msgstr "測試錯誤, 執行 %s 時出現 ERROR DETECTED 訊息"
+
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : fc /L /N %s"
+msgstr "測試錯誤, 參考 : fc /L /N %s"
+
+#, c-format
+msgid "Test Failed. See : diff -wu %s"
+msgstr "測試錯誤, 參考 : diff -wu %s"
+
+msgid "Test passed"
+msgstr "測試通過"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument."
+msgstr "%s: 輸入參數長度錯誤"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of input arguments."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is not an installed module or toolbox"
+msgstr "%s 不是一個被安裝的模組或工具箱"
+
+#, c-format
+msgid "The ref file (%s) doesn't exist"
+msgstr "參考檔 (%s) 不存在"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' is not following the XUnit XML format. Root tag expected "
+"'testsuites'.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No variable %s_ref in reference file"
+msgstr "參考檔 (reference file) 未含變數 %s"