1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Emil <bmachaku@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-15 11:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-16 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sw\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, python-format
msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
msgstr "Umefanikiwa kufuta %(items)s %(count)d."
#, python-format
msgid "Cannot delete %(name)s"
msgstr "Huwezi kufuta %(name)s"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Una uhakika?"
#, python-format
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Futa %(verbose_name_plural)s teule"
msgid "Administration"
msgstr "Utawala"
msgid "All"
msgstr "yote"
msgid "Yes"
msgstr "Ndiyo"
msgid "No"
msgstr "Hapana"
msgid "Unknown"
msgstr "Haijulikani"
msgid "Any date"
msgstr "Tarehe yoyote"
msgid "Today"
msgstr "Leo"
msgid "Past 7 days"
msgstr "Siku 7 zilizopita"
msgid "This month"
msgstr "mwezi huu"
msgid "This year"
msgstr "Mwaka huu"
#, python-format
msgid ""
"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note "
"that both fields may be case-sensitive."
msgstr ""
"Tafadhali ingiza %(username)s na nywila sahihi kwa akaunti ya msimamizi. "
"Kumbuka kuzingatia herufi kubwa na ndogo."
msgid "Action:"
msgstr "Tendo"
msgid "action time"
msgstr "muda wa tendo"
msgid "user"
msgstr ""
msgid "content type"
msgstr ""
msgid "object id"
msgstr "Kitambulisho cha kitu"
msgid "object repr"
msgstr "`repr` ya kitu"
msgid "action flag"
msgstr "bendera ya tendo"
msgid "change message"
msgstr "badilisha ujumbe"
msgid "log entry"
msgstr "ingizo kwenye kumbukumbu"
msgid "log entries"
msgstr "maingizo kwenye kumbukumbu"
#, python-format
msgid "Added \"%(object)s\"."
msgstr "Kuongezwa kwa \"%(object)s\"."
#, python-format
msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s"
msgstr "Kubadilishwa kwa \"%(object)s\" - %(changes)s"
#, python-format
msgid "Deleted \"%(object)s.\""
msgstr "Kufutwa kwa \"%(object)s\"."
msgid "LogEntry Object"
msgstr "Kitu cha Ingizo la Kumbukumbu"
msgid "None"
msgstr "Hakuna"
msgid ""
"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
msgstr ""
msgid "Added."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Changed %s."
msgstr "Mabadiliko ya %s."
msgid "and"
msgstr "na"
#, python-format
msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"."
msgstr "Ingizo la %(name)s \"%(object)s\" limefanyika "
#, python-format
msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"."
msgstr "Mabadiliko %(list)s yamefanyoka kwa %(object)s \"%(name)s\"."
#, python-format
msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"."
msgstr "Kumefutwa kwa %(name)s \"%(object)s\" kumefanyika."
msgid "No fields changed."
msgstr "Hakuna uga uliobadilishwa."
#, python-format
msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
"Ingizo la \"%(obj)s\" %(name)s limefanyika kwa mafanikio. Unaweza "
"kuhariritena hapo chini."
#, python-format
msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another "
"%(name)s below."
msgstr ""
"Ingizo la \"%(obj)s\" %(name)s limefanyika kwa mafanikio. Unaweza tena "
"kuongeza %(name)s hapo chini."
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr "Ingizo la \"%(obj)s\" %(name)s limefanyika kwa mafanikio."
#, python-format
msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again "
"below."
msgstr ""
"Ingizo la \"%(obj)s\" %(name)s limebadilishwa kwa mafanikio. Unaweza tena "
"kulihariri hapo chini."
#, python-format
msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another "
"%(name)s below."
msgstr ""
"Ingizo la \"%(obj)s\" %(name)s limebadilishwa kwa mafanikio. Unaweza "
"kuongeza %(name)s hapo chini."
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr "Mabadiliko ya \"%(obj)s\" %(name)s yamefanikiwa."
msgid ""
"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
"been changed."
msgstr ""
"Nilazima kuchagua vitu ili kufanyia kitu fulani. Hakuna kitu "
"kilichochaguliwa."
msgid "No action selected."
msgstr "Hakuna tendo lililochaguliwa"
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "Ufutaji wa \"%(obj)s\" %(name)s umefanikiwa."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "Hakuna %(name)s yenye `primary key` %(key)r."
#, python-format
msgid "Add %s"
msgstr "Ongeza %s"
#, python-format
msgid "Change %s"
msgstr "Badilisha %s"
msgid "Database error"
msgstr "Hitilafu katika hifadhidata"
#, python-format
msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
msgstr[0] "mabadiliko ya %(name)s %(count)s yamefanikiwa."
msgstr[1] "mabadiliko ya %(name)s %(count)s yamefanikiwa."
#, python-format
msgid "%(total_count)s selected"
msgid_plural "All %(total_count)s selected"
msgstr[0] "%(total_count)s kuchaguliwa"
msgstr[1] "%(total_count)s (kila kitu) kuchaguliwa"
#, python-format
msgid "0 of %(cnt)s selected"
msgstr "Vilivyo chaguliwa ni 0 kati ya %(cnt)s"
#, python-format
msgid "Change history: %s"
msgstr "Badilisha historia: %s"
#. Translators: Model verbose name and instance representation,
#. suitable to be an item in a list.
#, python-format
msgid "%(class_name)s %(instance)s"
msgstr "%(instance)s %(class_name)s"
#, python-format
msgid ""
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
"protected related objects: %(related_objects)s"
msgstr ""
"Kufutwa kwa ingizo la %(instance)s %(class_name)s kutahitaji kufutwa kwa "
"vitu vifuatavyo vyenye mahusiano vilivyokingwa: %(related_objects)s"
msgid "Django site admin"
msgstr "Utawala wa tovuti ya django"
msgid "Django administration"
msgstr "Utawala wa Django"
msgid "Site administration"
msgstr "Utawala wa tovuti"
msgid "Log in"
msgstr "Ingia"
#, python-format
msgid "%(app)s administration"
msgstr "Utawala wa %(app)s"
msgid "Page not found"
msgstr "Ukurasa haujapatikana"
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
msgstr "Samahani, ukurasa uliohitajika haukupatikana."
msgid "Home"
msgstr "Sebule"
msgid "Server error"
msgstr "Hitilafu ya seva"
msgid "Server error (500)"
msgstr "Hitilafu ya seva (500)"
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
msgstr "Hitilafu ya seva <em>(500)</em>"
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"email and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
"Kumekuwa na hitilafu. Imeripotiwa kwa watawala kupitia barua pepe na "
"inatakiwa kurekebishwa mapema."
msgid "Run the selected action"
msgstr "Fanya tendo lililochaguliwa."
msgid "Go"
msgstr "Nenda"
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "Bofya hapa kuchagua viumbile katika kurasa zote"
#, python-format
msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s"
msgstr "Chagua kila %(module_name)s, (%(total_count)s). "
msgid "Clear selection"
msgstr "Safisha chaguo"
msgid ""
"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user "
"options."
msgstr ""
"Kwanza, ingiza jina lamtumiaji na nywila. Kisha, utaweza kuhariri zaidi "
"machaguo ya mtumiaji."
msgid "Enter a username and password."
msgstr "Ingiza jina la mtumiaji na nywila."
msgid "Change password"
msgstr "Badilisha nywila"
msgid "Please correct the error below."
msgstr "Tafadhali sahihisha makosa yafuatayo "
msgid "Please correct the errors below."
msgstr "Tafadhali sahihisha makosa yafuatayo."
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr "ingiza nywila ya mtumiaji <strong>%(username)s</strong>."
msgid "Welcome,"
msgstr "Karibu"
msgid "View site"
msgstr ""
msgid "Documentation"
msgstr "Nyaraka"
msgid "Log out"
msgstr "Toka"
msgid "Add"
msgstr "Ongeza"
msgid "History"
msgstr "Historia"
msgid "View on site"
msgstr "Ona kwenye tovuti"
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "Ongeza %(name)s"
msgid "Filter"
msgstr "Chuja"
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Ondoa katika upangaji"
#, python-format
msgid "Sorting priority: %(priority_number)s"
msgstr "Kipaumbele katika mpangilio: %(priority_number)s"
msgid "Toggle sorting"
msgstr "Geuza mpangilio"
msgid "Delete"
msgstr "Futa"
#, python-format
msgid ""
"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
"Kufutwa kwa '%(escaped_object)s' %(object_name)s kutasababisha kufutwa kwa "
"vitu vinavyohuisana, lakini akaunti yako haina ruhusa ya kufuta vitu vya "
"aina zifuatazo:"
#, python-format
msgid ""
"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
"Kufuta '%(escaped_object)s' %(object_name)s kutahitaji kufuta vitu "
"vifuatavyo ambavyo vinavyohuisana na vimelindwa:"
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
"Una uhakika kuwa unataka kufuta \"%(escaped_object)s\" %(object_name)s ? "
"Vitu vyote vinavyohuisana kati ya vifuatavyo vitafutwa:"
msgid "Objects"
msgstr ""
msgid "Yes, I'm sure"
msgstr "Ndiyo, Nina uhakika"
msgid "No, take me back"
msgstr ""
msgid "Delete multiple objects"
msgstr "Futa viumbile mbalimbali"
#, python-format
msgid ""
"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related "
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
"types of objects:"
msgstr ""
"Kufutwa kwa %(objects_name)s chaguliwa kutasababisha kufutwa kwa "
"vituvinavyohusiana, lakini akaunti yako haina ruhusa ya kufuta vitu vya "
"vifuatavyo:"
#, python-format
msgid ""
"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following "
"protected related objects:"
msgstr ""
"Kufutwa kwa %(objects_name)s kutahitaji kufutwa kwa vitu vifuatavyo vyenye "
"uhusiano na vilivyolindwa:"
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the "
"following objects and their related items will be deleted:"
msgstr ""
"Una uhakika kuwa unataka kufuta %(objects_name)s chaguliwa ? Vitu vyote kati "
"ya vifuatavyo vinavyohusiana vitafutwa:"
msgid "Change"
msgstr "Badilisha"
msgid "Remove"
msgstr "Ondoa"
#, python-format
msgid "Add another %(verbose_name)s"
msgstr "Ongeza %(verbose_name)s"
msgid "Delete?"
msgstr "Futa?"
#, python-format
msgid " By %(filter_title)s "
msgstr " Kwa %(filter_title)s"
msgid "Summary"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Models in the %(name)s application"
msgstr "Models katika application %(name)s"
msgid "You don't have permission to edit anything."
msgstr "Huna ruhusa ya kuhariri chochote"
msgid "Recent Actions"
msgstr "Matendo ya hivi karibuni"
msgid "My Actions"
msgstr "Matendo yangu"
msgid "None available"
msgstr "Hakuna kilichopatikana"
msgid "Unknown content"
msgstr "Maudhui hayajulikani"
msgid ""
"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
"database tables have been created, and make sure the database is readable by "
"the appropriate user."
msgstr ""
"Kuna tatizo limetokea katika usanikishaji wako wa hifadhidata. Hakikisha "
"kuwa majedwali sahihi ya hifadhidata yameundwa, na hakikisha hifadhidata "
"inaweza kusomwana mtumiaji sahihi."
#, python-format
msgid ""
"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
"page. Would you like to login to a different account?"
msgstr ""
msgid "Forgotten your password or username?"
msgstr "Umesahau jina na nenosiri lako?"
msgid "Date/time"
msgstr "Tarehe/saa"
msgid "User"
msgstr "Mtumiaji"
msgid "Action"
msgstr "Tendo"
msgid ""
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
"admin site."
msgstr ""
"Kiumbile hiki hakina historia ya kubadilika. Inawezekana hakikuwekwa kupitia "
"hii tovuti ya utawala."
msgid "Show all"
msgstr "Onesha yotee"
msgid "Save"
msgstr "Hifadhi"
msgid "Popup closing..."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Change selected %(model)s"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Add another %(model)s"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Delete selected %(model)s"
msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Tafuta"
#, python-format
msgid "%(counter)s result"
msgid_plural "%(counter)s results"
msgstr[0] "tokeo %(counter)s"
msgstr[1] "matokeo %(counter)s"
#, python-format
msgid "%(full_result_count)s total"
msgstr "jumla %(full_result_count)s"
msgid "Save as new"
msgstr "Hifadhi kama mpya"
msgid "Save and add another"
msgstr "Hifadhi na ongeza"
msgid "Save and continue editing"
msgstr "Hifadhi na endelea kuhariri"
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
msgstr "Ahsante kwa kutumia muda wako katika Tovuti yetu leo. "
msgid "Log in again"
msgstr "ingia tena"
msgid "Password change"
msgstr "Badilisha nywila"
msgid "Your password was changed."
msgstr "Nywila yako imebadilishwa"
msgid ""
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
"Tafadhali ingiza nywila yako ya zamani, kwa ajili ya usalama, kisha ingiza "
"nywila mpya mara mbili ili tuweze kuthibitisha kuwa umelichapisha kwa "
"usahihi."
msgid "Change my password"
msgstr "Badilisha nywila yangu"
msgid "Password reset"
msgstr "Kuseti nywila upya"
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "Nywila yako imesetiwa. Unaweza kuendelea na kuingia sasa."
msgid "Password reset confirmation"
msgstr "Uthibitisho wa kuseti nywila upya"
msgid ""
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
"correctly."
msgstr ""
"Tafadhali ingiza nywila mpya mara mbili ili tuweze kuthibitisha kuwa "
"umelichapisha kwa usahihi."
msgid "New password:"
msgstr "Nywila mpya:"
msgid "Confirm password:"
msgstr "Thibitisha nywila"
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used. Please request a new password reset."
msgstr ""
"Kiungo cha kuseti nywila upya ni batili, inawezekana ni kwa sababu kiungo "
"hicho tayari kimetumika. tafadhali omba upya kuseti nywila."
msgid ""
"We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
"exists with the email you entered. You should receive them shortly."
msgstr ""
msgid ""
"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
"you registered with, and check your spam folder."
msgstr ""
"Ikiwa hujapata barua pepe, tafadhali hakikisha umeingiza anuani ya barua "
"pepe uliyoitumia kujisajili na angalia katika folda la spam"
#, python-format
msgid ""
"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
"user account at %(site_name)s."
msgstr ""
"Umepata barua pepe hii kwa sababu ulihitaji ku seti upya nywila ya akaunti "
"yako ya %(site_name)s."
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr "Tafadhali nenda ukurasa ufuatao na uchague nywila mpya:"
msgid "Your username, in case you've forgotten:"
msgstr "Jina lako la mtumiaji, ikiwa umesahau:"
msgid "Thanks for using our site!"
msgstr "Ahsante kwa kutumia tovui yetu!"
#, python-format
msgid "The %(site_name)s team"
msgstr "timu ya %(site_name)s"
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
"instructions for setting a new one."
msgstr ""
"Umesahau nywila yako? Ingiza anuani yako ya barua pepe hapo chini, nasi "
"tutakutumia maelekezo ya kuseti nenosiri jipya. "
msgid "Email address:"
msgstr "Anuani ya barua pepe:"
msgid "Reset my password"
msgstr "Seti nywila yangu upya"
msgid "All dates"
msgstr "Tarehe zote"
#, python-format
msgid "Select %s"
msgstr "Chagua %s"
#, python-format
msgid "Select %s to change"
msgstr "Chaguo %s kwa mabadilisho"
msgid "Date:"
msgstr "Tarehe"
msgid "Time:"
msgstr "Saa"
msgid "Lookup"
msgstr "`Lookup`"
msgid "Currently:"
msgstr "Kwa sasa:"
msgid "Change:"
msgstr "Badilisha:"
|