summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ldmicro/lang-tr.txt
blob: ffbe85ad978c1f703f049c625743987473093231 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
"Target frequency %d Hz, closest achievable is %d Hz (warning, >5%% error)."
"Hedef frekans %d Hz, bu değere en yakın olası değer %d Hz (Uyarı, >5% hatası)."

"Compile successful; wrote IHEX for AVR to '%s'.\r\n\r\nRemember to set the processor configuration (fuses) correctly. This does not happen automatically."
"Derleme başarılı. AVR için derlenen '%s' IHEX dosyasına kaydedildi.\r\n\r\n MİB konfigürasyonunu ayarlamayı unutmayın. Bu işlem otomatik olarak yapılmamaktadır."

"( ) Normal"
"( ) Normal"

"(/) Negated"
"(/) Terslenmiş"

"(S) Set-Only"
"(S) Set"

"(R) Reset-Only"
"(R) Reset"

"Pin on MCU"
"MİB Bacağı"

"Coil"
"Bobin"

"Comment"
"Açıklama"

"Cycle Time (ms):"
"Çevrim Süresi (ms):"

"Crystal Frequency (MHz):"
"Kristal Frekansı (MHz):"

"UART Baud Rate (bps):"
"UART Baud Rate (bps):"

"Serial (UART) will use pins %d and %d.\r\n\r\n"
"Seri iletişim için (UART) %d ve %d bacakları kullanılacaktır.\r\n\r\n"

"Please select a micro with a UART.\r\n\r\n"
"Lütfen UART olan bir MİB seçiniz.\r\n\r\n"

"No serial instructions (UART Send/UART Receive) are in use; add one to program before setting baud rate.\r\n\r\n"
"Seri iletişim komutu kullanmadınız. Hızı ayarlamadan önce komut kullanmalısınız.\r\n\r\n"

"The cycle time for the 'PLC' runtime generated by LDmicro is user-configurable. Very short cycle times may not be achievable due to processor speed constraints, and very long cycle times may not be achievable due to hardware overflows. Cycle times between 10 ms and 100 ms will usually be practical.\r\n\r\nThe compiler must know what speed crystal you are using with the micro to convert between timing in clock cycles and timing in seconds. A 4 MHz to 20 MHz crystal is typical; check the speed grade of the part you are using to determine the maximum allowable clock speed before choosing a crystal."
"PLC için LDMicro tarafından verilen çevrim süresi kullanıcı tarafından değiştirilebilir. Çok kısa süreler işlemcinin hızından kaynaklanan sebeplerden dolayı verilemeyebilir. 10ms ile 100ms arasındaki değerler çevrim süresi için genellikle uygun değerlerdir.\r\n\r\n.LDMicro kullanılan kristalin hızını bilmelidir. Bu değer program içerisinde kullanılır. Bilindiği üzere genellikle 4MHz ile 20MHz arasında değere sahip kristaller kullanılmaktadır. Kullandığınız kristalin değerini ayarlamalısınız."

"PLC Configuration"
"PLC Ayarları"

"Zero cycle time not valid; resetting to 10 ms."
"Çevrim süresi sıfır olamaz. 10ms olarak değiştirildi."

"Source"
"Kaynak"

"Internal Relay"
"Dahili Röle"

"Input pin"
"Giriş Bacağı"

"Output pin"
"Çıkış Bacağı"

"|/| Negated"
"|/| Terslenmiş"

"Contacts"
"Kontak"

"No ADC or ADC not supported for selected micro."
"Bu işlemcide ADC yok yada ADC desteklenmiyor."

"Assign:"
"Değeri:"

"No microcontroller has been selected. You must select a microcontroller before you can assign I/O pins.\r\n\r\nSelect a microcontroller under the Settings menu and try again."
"İşlemci seçmediniz.\r\n\r\n G/Ç uçlarını seçmeden önce Ayarlar menüsünden işlemci seçiniz."

"I/O Pin Assignment"
"G/Ç Bacak Tanımı"

"Can't specify I/O assignment for ANSI C target; compile and see comments in generated source code."
"ANSI C hedef için G/Ç tanımlaması yapılamadı. Dosyayı derleyerek oluşturulan kaynak kodundaki yorumları inceleyiniz."

"Can't specify I/O assignment for interpretable target; see comments in reference implementation of interpreter."
"Hedef için G/Ç tanımı yapılamadı. Derleyicinin kullanım kitapçığını inceleyiniz."

"Can only assign pin number to input/output pins (Xname or Yname or Aname)."
"Sadece giriş/çıkış uçları için bacak tanımlaması yapılabilir. (XName veya YName veya AName)."

"No ADC or ADC not supported for this micro."
"Bu işlemcide ADC yok yada ADC desteklenmiyor."

"Rename I/O from default name ('%s') before assigning MCU pin."
"('%s') öntanımlı isimdir. MİB bacağı tanımlamadan önce bu ismi değiştiriniz."

"I/O Pin"
"G/Ç Bacakları"

"(no pin)"
"(Bacak Yok)"

"<UART needs!>"
"<UART gerekli!>"

"<PWM needs!>"
"<PWM gerekli!>"

"<not an I/O!>"
"<G/Ç değil>"

"Export As Text"
"Yazı dosyası olarak ver"

"Couldn't write to '%s'."
"'%s' dosyasına yazılamadı."

"Compile To"
"Derlenecek Yer"

"Must choose a target microcontroller before compiling."
"Derlemeden önce işlemci seçilmelidir."

"UART function used but not supported for this micro."
"Komut kullanmışsınız, ancak UART işlemleri bu işlemci için desteklenmiyor."

"PWM function used but not supported for this micro."
"Komut kullanmışsınız, ancak PWM işlemleri bu işlemci için desteklenmiyor."

"The program has changed since it was last saved.\r\n\r\nDo you want to save the changes?"
"Dosyada değişiklik yaptınız.\r\n\r\n Kaydetmek ister misiniz?"

"--add comment here--"
"--aciklamanizi buraya ekleyiniz--"

"Start new program?"
"Yeni dosya oluşturulsun mu?"

"Couldn't open '%s'."
"'%s' dosyasına kayıt yapılamıyor."

"Name"
"İsim"

"State"
"Durum/Değer"

"Pin on Processor"
"İşlemci Bacak No"

"MCU Port"
"İşlemci Portu"

"LDmicro - Simulation (Running)"
"LDmicro - Simülasyon (Çalışıyor)"

"LDmicro - Simulation (Stopped)"
"LDmicro - Simülasyon (Durduruldu)"

"LDmicro - Program Editor"
"LDmicro – Program Editörü "

" - (not yet saved)"
" - (değişiklikler kaydedilmedi)"

"&New\tCtrl+N"
"&Yeni Dosya\tCtrl+N"

"&Open...\tCtrl+O"
"&Dosya Aç\tCtrl+O"

"&Save\tCtrl+S"
"&Dosyayı Kaydet\tCtrl+S"

"Save &As..."
"Dosyayı Farklı Kaydet"

"&Export As Text...\tCtrl+E"
"&Metin Dosyası Olarak Kaydet\tCtrl+E"

"E&xit"
"Çıkış"

"&Undo\tCtrl+Z"
"Değişikliği Geri Al\tCtrl+Z"

"&Redo\tCtrl+Y"
"&Değişikliği Tekrarla\tCtrl+Y"

"Insert Rung &Before\tShift+6"
"Üst kısma satır (Rung) ekle\tShift+6"

"Insert Rung &After\tShift+V"
"Alt kısma satır (Rung) ekle\tShift+V"

"Move Selected Rung &Up\tShift+Up"
"Seçili satırı üste taşı\tShift+Up"

"Move Selected Rung &Down\tShift+Down"
"Seçili satırı alta taşı\tShift+Down"

"&Delete Selected Element\tDel"
"&Seçili Elemanı Sil\tDel"

"D&elete Rung\tShift+Del"
"Seçili Satırı Sil\tShift+Del"

"Insert Co&mment\t;"
"Açıklama Ekle\t;"

"Insert &Contacts\tC"
"Kontak Eekle\tC"

"Insert OSR (One Shot Rising)\t&/"
"OSR ekle (Yükselen Kenar)\t&/"

"Insert OSF (One Shot Falling)\t&\\"
"OSF ekle (Düşen Kenar)\t&\\"

"Insert T&ON (Delayed Turn On)\tO"
"T&ON ekle (Turn-On Gecikme)\tO"

"Insert TO&F (Delayed Turn Off)\tF"
"T&OF ekle (Turn-Off Gecikme)\tF"

"Insert R&TO (Retentive Delayed Turn On)\tT"
"R&TO ekle (Süre Sayan Turn-On Gecikme)\tT"

"Insert CT&U (Count Up)\tU"
"CT&U ekle (Yukarı Sayıcı)\tU"

"Insert CT&D (Count Down)\tI"
"CT&D ekle (Aşağı Sayıcı)\tI"

"Insert CT&C (Count Circular)\tJ"
"CT&C ekle (Döngüsel Sayıcı)\tJ"

"Insert EQU (Compare for Equals)\t="
"EQU ekle (Eşitlik Kontrolü)\t="

"Insert NEQ (Compare for Not Equals)"
"NEQ ekle (Farklılık Kontrolü)"

"Insert GRT (Compare for Greater Than)\t>"
"GRT ekle (Büyük  Kontrolü)\t>"

"Insert GEQ (Compare for Greater Than or Equal)\t."
"GEQ ekle (Büyük yada Eşit Kontrolü)\t."

"Insert LES (Compare for Less Than)\t<"
"LES ekle (Küçük Kontrolü)\t<"

"Insert LEQ (Compare for Less Than or Equal)\t,"
"LEQ ekle (Küçük yada Eşit Kontrolü)\t,"

"Insert Open-Circuit"
"Açık Devre ekle"

"Insert Short-Circuit"
"Kapalı Devre ekle"

"Insert Master Control Relay"
"Ana Kontrol Rölesi ekle"

"Insert Coi&l\tL"
"Bobin ek&le\tL"

"Insert R&ES (Counter/RTO Reset)\tE"
"R&ES ekle (RTO/Sayıcı Sıfırlaması)\tE"

"Insert MOV (Move)\tM"
"MOV (Taşı) ekle\tM"

"Insert ADD (16-bit Integer Add)\t+"
"ADD (16 bit Toplama)ekle\t+"

"Insert SUB (16-bit Integer Subtract)\t-"
"SUB (16 bit çıkarma) ekle\t-"

"Insert MUL (16-bit Integer Multiply)\t*"
"MUL (16 bit çarpma) ekle\t*"

"Insert DIV (16-bit Integer Divide)\tD"
"DIV (16 bit bölme) ekle\tD"

"Insert Shift Register"
"Shift Register ekle"

"Insert Look-Up Table"
"Değer Tablosu ekle"

"Insert Piecewise Linear"
"Parçalı Lineer ekle"

"Insert Formatted String Over UART"
"UART Üzerinden Biçimlendirilmiş Kelime Ekle"

"Insert &UART Send"
"&UART'dan Gönderme ekle"

"Insert &UART Receive"
"&UART'dan Alma ekle"

"Insert Set PWM Output"
"PWM Çıkışı Akit Et ekle"

"Insert A/D Converter Read\tP"
"A/D Çeviriciden Oku ekle\tP"

"Insert Make Persistent"
"EPROM'da Sakla ekle"

"Make Norm&al\tA"
"Normale Çevir\tA"

"Make &Negated\tN"
"Terslenmiş Yap\tN"

"Make &Set-Only\tS"
"Set Yap\tS"

"Make &Reset-Only\tR"
"Reset Yap\tR"

"&MCU Parameters..."
"&İşlemci Ayarları..."

"(no microcontroller)"
"(işlemci yok)"

"&Microcontroller"
"İşlemci Seçimi"

"Si&mulation Mode\tCtrl+M"
"Si&mülasyon Modu\tCtrl+M"

"Start &Real-Time Simulation\tCtrl+R"
"Ge&rçek Zamanlı Simülasyonu Başlat\tCtrl+R"

"&Halt Simulation\tCtrl+H"
"Simülasyonu Durdur\tCtrl+H"

"Single &Cycle\tSpace"
"Satır Satır Simülasyon\tEspace"

"&Compile\tF5"
"&Derle\tF5"

"Compile &As..."
"Farklı Derle..."

"&Manual...\tF1"
"&Kitapçık...\tF1"

"&About..."
"&Bilgi..."

"&File"
"&Dosya"

"&Edit"
"&Düzen"

"&Settings"
"&Ayarlar"

"&Instruction"
"K&omutlar"

"Si&mulate"
"Si&mülasyon"

"&Compile"
"&Derle"

"&Help"
"&Yardım"

"no MCU selected"
"İşlemci Seçilmedi"

"cycle time %.2f ms"
"çevrim süresi %.2f ms"

"processor clock %.4f MHz"
"işlemci frekansı %.4f MHz"

"Internal error relating to PIC paging; make program smaller or reshuffle it."
"PIC sayfalaması ile ilgili dahili hata oluştu. Programı kısaltınız yada değiştiriniz."

"PWM frequency too fast."
"PWM frekansı çok hızlı."

"PWM frequency too slow."
"PWM frekansı çok yavaş."

"Cycle time too fast; increase cycle time, or use faster crystal."
"Çevrim süresi çok kısa. Süreyi yada kristal frekansını artırınız."

"Cycle time too slow; decrease cycle time, or use slower crystal."
"Çevrim süresi çok uzun. Süreyi yada kristal frekansını azaltınız.."

"Couldn't open file '%s'"
"'%s' dosyası açılamadı."

"Zero baud rate not possible."
"İletişim hızı (Baudrate) sıfır olamaz."

"Compile successful; wrote IHEX for PIC16 to '%s'.\r\n\r\nConfiguration word (fuses) has been set for crystal oscillator, BOD enabled, LVP disabled, PWRT enabled, all code protection off.\r\n\r\nUsed %d/%d words of program flash (chip %d%% full)."
"Derleme başarıyla yapıldı; PIC16 için IHEX dosyası '%s' dosyasına kaydedildi.\r\n\r\nAyarlar: (PIC konfigürasyonu) kristal osilatör, BOD aktif, LVP pasif, PWRT aktif, tüm kod koruması kapalı.\r\n\r\nPIC hafızasının %d/%d kelimesi kullanıldı. (Hafıza %d%% dolu)."

"Type"
"Tipi"

"Timer"
"Zamanlayıcı"

"Counter"
"Sayıcı"

"Reset"
"Reset"

"OK"
"Tamam"

"Cancel"
"Vazgeç"

"Empty textbox; not permitted."
"Yazı kutusu boş olamaz"

"Bad use of quotes: <%s>"
"Tırnaklar yanlış kullanılmış: <%s>"

"Turn-On Delay"
"Turn-On Gecikme Devresi"

"Turn-Off Delay"
"Turn-Off Gecikme Devresi"

"Retentive Turn-On Delay"
"Değeri Saklanan Turn-On Gecikme"

"Delay (ms):"
"Gecikme (ms):"

"Delay too long; maximum is 2**31 us."
"Gecikme çok fazla. En fazla 2**31 us olabilir."

"Delay cannot be zero or negative."
"Gecikme sıfır yada eksi değer olamaz."

"Count Up"
"Yukarı Say"

"Count Down"
"Aşağı Say"

"Circular Counter"
"Dairesel Sayıcı"

"Max value:"
"En Yüksek Değer:"

"True if >= :"
"Doğru Eğer >= :"

"If Equals"
"Eşitse"

"If Not Equals"
"Eşit Değilse"

"If Greater Than"
"Büyükse"

"If Greater Than or Equal To"
"Büyük yada Eşitse"

"If Less Than"
"Küçükse"

"If Less Than or Equal To"
"Küçük yada Eşitse"

"'Closed' if:"
"'Kapalı' Eğer:"

"Move"
"Taşı"

"Read A/D Converter"
"A/D Çeviriciyi Oku"

"Duty cycle var:"
"Pals Genişliği Değeri:"

"Frequency (Hz):"
"Frekans (Hz):"

"Set PWM Duty Cycle"
"PWM Pals Genişliği Değeri"

"Source:"
"Kaynak:"

"Receive from UART"
"UART'dan bilgi al"

"Send to UART"
"UART'dan bilgi gönder"

"Add"
"Topla"

"Subtract"
"Çıkar"

"Multiply"
"Çarp"

"Divide"
"Böl"

"Destination:"
"Hedef:"

"is set := :"
"Verilen Değer := :"

"Name:"
"İsim:"

"Stages:"
"Aşamalar:"

"Shift Register"
"Shift Register"

"Not a reasonable size for a shift register."
"Shift Register için kabul edilebilir değer değil."

"String:"
"Karakter Dizisi:"

"Formatted String Over UART"
"UART Üzerinden Biçimlendirilmiş Karakter Dizisi"

"Variable:"
"Değişken:"

"Make Persistent"
"EEPROM'da Sakla"

"Too many elements in subcircuit!"
"Alt devrede çok fazla eleman var!"

"Too many rungs!"
"Satır sayısı (Rung) fazla!"

"Error"
"Hata"

"ANSI C target does not support peripherals (UART, PWM, ADC, EEPROM). Skipping that instruction."
"ANSI C hedef özellikleri desteklemiyor.(UART, ADC, EEPROM). İlgili komutlar işlenmeyecek."

"Compile successful; wrote C source code to '%s'.\r\n\r\nThis is not a complete C program. You have to provide the runtime and all the I/O routines. See the comments in the source code for information about how to do this."
"Derleme başarıyla tamamlandı. C kaynak kodu '%s' dosyasına yazıldı.\r\n\r\nBu dosya tam bir C dosyası değildir. G/Ç rutinlerini kendiniz sağlamalısınız. Dosyayı incelemeniz faydalı olacaktır."

"Cannot delete rung; program must have at least one rung."
"Bu satır silinemez. Programda en az bir tane satır (Rung) olmalıdır."

"Out of memory; simplify program or choose microcontroller with more memory."
"İŞlemci hafızası doldu; Programı kısaltınız yada daha yüksek hafızası olan bir işlemci seçiniz."

"Must assign pins for all ADC inputs (name '%s')."
"Tüm ADC girişlerinin bacakları belirtilmelidir (ADC '%s')."

"Internal limit exceeded (number of vars)"
"Dahili sınır aşıldı (Değişken Sayısı)"

"Internal relay '%s' never assigned; add its coil somewhere."
"'%s' dahili rölesine değer verilmedi, Bu röle için bir bobin ekleyiniz."

"Must assign pins for all I/O.\r\n\r\n'%s' is not assigned."
"Tüm G/Ç uçları için bacaklar belirtilmelidir.\r\n\r\n'%s' ucuna değer verilmemiş."

"UART in use; pins %d and %d reserved for that."
"UART Kullanımda; %d ve %d bacakları bunun için kullanılmaktadır. Siz kullanamazsınız."

"PWM in use; pin %d reserved for that."
"PWM Kullanımda; %d bacağı bunun için ayrılmıştır. Siz kullanamazsınız.."

"UART baud rate generator: divisor=%d actual=%.4f for %.2f%% error.\r\n\r\nThis is too large; try a different baud rate (slower probably), or a crystal frequency chosen to be divisible by many common baud rates (e.g. 3.6864 MHz, 14.7456 MHz).\r\n\r\nCode will be generated anyways but serial may be unreliable or completely broken."
"UART Hız Hesaplayıcısı: Bölen=%d Gerçekte=%.4f (%.2f%% hata payı ile).\r\n\r\nBu değer çok yüksektir. Değişik bir değer denemelisiniz yada kristal frekansını sık kullanılan ve bu değerlere bölünebilen bir değer seçiniz. (Mesela 3.6864MHz, 14.7456MHz gibi).\r\n\r\nHer durumda kod oluşturulacaktır; ancak seri iletişim düzgün çalışmayabilir yada tamamen durabilir."

"UART baud rate generator: too slow, divisor overflows. Use a slower crystal or a faster baud rate.\r\n\r\nCode will be generated anyways but serial will likely be completely broken."
"UART Hız Hesaplayıcısı: Hız çok düşük. Bu nedenle bölen taşma yapıyor. Ya kristal frekansını düşürünüz yada hızı (baudrate) artırınız.\r\n\r\nHer durumda kod oluşturulacaktır; ancak seri iletişim düzgün çalışmayabilir yada tamamen durabilir."

"Couldn't open '%s'\n"
"'%s' dosyası açılamadı\n"

"Timer period too short (needs faster cycle time)."
"Zamanlayıcı peryodu çok kısa (daha yüksek çevrim süresi gerekli)."

"Timer period too long (max 32767 times cycle time); use a slower cycle time."
"Zamanlayıcı peryodu çok kısa(en fazla. çevrim süresinin 32767 katı olabilir); çevrim süresini düşürünüz."

"Constant %d out of range: -32768 to 32767 inclusive."
"%d sabiti aralığın dışında: -32768 ile 32767 arasında olmalıdır."

"Move instruction: '%s' not a valid destination."
"Taşıma Komutu: '%s' geçerli bir hedef adresi değil."

"Math instruction: '%s' not a valid destination."
"Matematik Komutu: '%s'geçerli bir hedef adresi değil."

"Piecewise linear lookup table with zero elements!"
"Parçalı doğrusal arama tablosunda değer yok!"

"x values in piecewise linear table must be strictly increasing."
"Parçalı doğrusal arama tablosundaki x değerleri artan sıralamalı olmalı."

"Numerical problem with piecewise linear lookup table. Either make the table entries smaller, or space the points together more closely.\r\n\r\nSee the help file for details."
"Parçalı doğrusal arama tablosunda sayısal hata.\r\n\r\nDetaylar için yardım menüsünü inceleyiniz."

"Multiple escapes (\\0-9) present in format string, not allowed."
"Biçimli karakter dizisinde birden çok escape kodu var(\\0-9)."

"Bad escape: correct form is \\xAB."
"Yanlış ESC komutu: doğru şekil = \\xAB."

"Bad escape '\\%c'"
"Yanlış ESC komutu '\\%c'"

"Variable is interpolated into formatted string, but none is specified."
"Biçimlendirilmiş karakter kümesine değişken tanımlanmış ama hiç belirtilmemiş."

"No variable is interpolated into formatted string, but a variable name is specified. Include a string like '\\-3', or leave variable name blank."
"Biçimlendirilmiş karakter kümesine değişken atanmamış ama değişken ismi belirtilmiş. Ya değişken ismini belirtiniz yada '\\-3' gibi bir değer veriniz.."

"Empty row; delete it or add instructions before compiling."
"Satır boş; Satırı silmeli yada komut eklemelisiniz."

"Couldn't write to '%s'"
"'%s' dosyasına kayıt yapılamıyor."

"Unsupported op (anything ADC, PWM, UART, EEPROM) for interpretable target."
"Komut desteklenmiyor. (ADC, PWM, UART, EEPROM ile ilgili komutlardan herhangi biri)"

"Compile successful; wrote interpretable code to '%s'.\r\n\r\nYou probably have to adapt the interpreter to your application. See the documentation."
"Derleme başarıyla tamamlandı. Kod '%s' dosyasına yazıldı.\r\n\r\nDerleyiciyi uygulamanıza göre değiştirmeniz gerekebilir. Geniş bilgi için LDMicro belgelerine başvurabilirsiniz."

"Microcontroller '%s' not supported.\r\n\r\nDefaulting to no selected MCU."
"'%s' desteklenen bir işlemci değil.\r\n\r\nİşlemci ayarı işlemci yok şeklinde değiştirilmiştir."

"File format error; perhaps this program is for a newer version of LDmicro?"
"Dosya biçimi hatası. Açmaya çalıştığınız dosya ya LDMicro dosyası değil yada yeni bir sürüm ile yazılmış."

"Index:"
"Liste:"

"Points:"
"Değer Sayısı:"

"Count:"
"Adet:"

"Edit table of ASCII values like a string"
"ASCII değer tablosunu karakter dizisi gibi düzenle."

"Look-Up Table"
"Arama Tablosu"

"Piecewise Linear Table"
"Parçalı Lineer Tablo"

"LDmicro Error"
"LDmicro Hatası"

"Compile Successful"
"Derleme Başarılı"

"digital in"
"Dijital Giriş"

"digital out"
"Dijital Çıkış"

"int. relay"
"Dahili Röle"

"UART tx"
"UART tx"

"UART rx"
"UART rx"

"PWM out"
"PWM Çıkışı"

"turn-on delay"
"Turn-On Gecikme"

"turn-off delay"
"Turn-Off Gecikme"

"retentive timer"
"değeri saklanan zamanlayıcı"

"counter"
"Sayıcı"

"general var"
"Genel Değişken"

"adc input"
"ADC Girişi"

"<corrupt!>"
"<bozuk>"

"(not assigned)"
"(tanımlı değil)"

"<no UART!>"
"<UART Yok!>"

"<no PWM!>"
"<PWM Yok!>"

"TOF: variable cannot be used elsewhere"
"TOF: Değişken başka bir yerde kullanılamaz"

"TON: variable cannot be used elsewhere"
"TON: Değişken başka bir yerde kullanılamaz"

"RTO: variable can only be used for RES elsewhere"
"RTO: Değişken sadece RES için kullanılabilir"

"Variable '%s' not assigned to, e.g. with a MOV statement, an ADD statement, etc.\r\n\r\nThis is probably a programming error; now it will always be zero."
"'%s' değer atanmamış.Örneğin, MOV, ADD komutları ile değer atanabilir.\r\n\r\nMuhtemelen bu bir programlama hatasıdır. Bu nedenle değişkenin değeri 0 olarak kullanılacaktır."

"Variable for '%s' incorrectly assigned: %s."
"'%s' için değişken hatalı atanmış: %s."

"Division by zero; halting simulation"
"Sıfıra bölüm; Simülasyon durduruldu."

"!!!too long!!!"
"!!!çok uzun!!"

"\n\nI/O ASSIGNMENT:\n\n"
"\n\nG/Ç TANIMI:\n\n"

"  Name                       | Type               | Pin\n"
"  İsim                       | Tipi               | Bacak\n"