# Polish translation for scilab # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the scilab package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: scilab\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-26 15:19+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Szostek \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" "Language: pl\n" msgid "Only on Windows Mode, not in Console Mode.\n" msgstr "Tylko w trybie Windows, a nie w konsoli.\n" #, c-format msgid "%s: Memory allocation error.\n" msgstr "%s: Błąd przedzielania pamięci\n" #, c-format msgid "%s: Wrong value for input argument: Non-negative integers expected.\n" msgstr "" "%s: Nieprawidłowa wartość argumentu wejściowego: Oczekiwane dodatnie liczby " "całkowite.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong type for input argument: Scalar expected.\n" msgstr "%s: Nieprawidłowy typ argumentu wejściowego: oczekiwany skalar.\n" #, c-format msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n" msgstr "%s: Nie można odczytać argumentu wejściowego #%d.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n" msgstr "" "%s: Nieprawidłowy typ argumentu wejściowego nr %d: oczekiwano łańcuch.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n" msgstr "" "%s: Nieprawidłowy rozmiar parametru wejściowego nr %d: oczekiwano ciągu " "znaków.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n" msgstr "" "%s: Nieprawidłowa wartość dla argumentu wejściowego nr %d: oczekiwano '%s'\n" #, c-format msgid "%s: No more memory.\n" msgstr "%s: Brak pamięci.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n" msgstr "" "%s: Nieprawidłowy typ argumentu wejściowego nr %d: oczekiwano łańcuch.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong type for input arguments: Strings expected.\n" msgstr "%s: Zły typ parametrów wejściowych: oczekiwano ciągów znaków.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong value for input argument: %s.\n" msgstr "%s: Nieprawidłowa wartość dla argumentu wejściowego: %s.\n" msgid "see help" msgstr "zobacz pomoc" #, c-format msgid "%s: Cannot open file %s.\n" msgstr "%s: Nie można otworzyć pliku %s.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: String expected.\n" msgstr "" "%s: Nieprawidłowy rozmiar argumentu wejściowego #%d: Oczekiwano łańcucha " "znaków.\n" #, c-format msgid "%s: Cannot open Windows registry.\n" msgstr "%s: Niemożna otworzyć okien rejestru.\n" #, c-format msgid "%s: Cannot query value of this type.\n" msgstr "%s: Niemożna kwestionować wartości tego typu.\n" #, c-format msgid "Scilab %s Console" msgstr "" msgid "Scilab 5.5.X family will be the latest one working under Windows XP." msgstr "" msgid "Error(s) : see help powershell" msgstr "Błąd : zobacz pomoc Powershell" msgid "Please verify your powershell command without Scilab." msgstr "Proszę sprawdzić swoje polecenie Powershell poza Scilab." msgid "Only for Microsoft Windows." msgstr "Tylko dla Microsoft Windows" msgid "Powershell 1.0 not found." msgstr "Nie znaleziono Powershell 1.0." #, c-format msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" msgstr "%s: Nieprawidłowa liczba parametrów wejściowych: oczekiwano %d.\n"