# German translation for scilab # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 # This file is distributed under the same license as the scilab package. # FIRST AUTHOR , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: scilab\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:42+0000\n" "Last-Translator: Niko K \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" "Language: de\n" msgid "X,Y,A and B" msgstr "X,Y,A und B" msgid "A,B,P and Q" msgstr "A,B,P und Q" msgid "B,P,Q,X and Y" msgstr "B,P,Q,X und Y" msgid "P,Q,X,Y and A" msgstr "P,Q,X,Y und A" #, c-format msgid "" "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s' or '%s' expected.\n" msgstr "" "%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: '%s', '%s', '%s' oder '%s' " "erwartet.\n" msgid "S,Xn,Pr and Ompr" msgstr "S,Xn,Pr und Ompr" msgid "Xn,Pr,Ompr,P and Q" msgstr "Xn,Pr,Ompr,P und Q" msgid "Pr,OMPr,P,Q and S" msgstr "Pr,OMPr,P,Q und S" msgid "P,Q,S and Xn" msgstr "P,Q,S und Xn" #, c-format msgid "" "%s: Warning: using non integer values for argument #%d may lead to incorrect " "results.\n" msgstr "" msgid "X and Df" msgstr "X und Df" msgid "Df, P and Q" msgstr "Df, P und Q" msgid "P,Q and X" msgstr "P,Q und X" #, c-format msgid "" "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s' expected.\n" msgstr "" "%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: '%s', '%s' oder '%s' erwartet.\n" msgid "cdfchi: Error in cumgam\n" msgstr "cdfchi: Fehler in cumgam\n" msgid "X,Df and Pnonc" msgstr "X,Df und Pnonc" msgid "Df,Pnonc,P and Q" msgstr "Df,Pnonc,P und Q" msgid "Pnonc,P,Q and X" msgstr "Pnonc,P,Q und X" msgid "P,Q,X and Df" msgstr "P,Q,X und Df" msgid "F,Dfn and Dfd" msgstr "F,Dfn und Dfd" msgid "Dfn,Dfd,P and Q" msgstr "Dfn,Dfd,P und Q" msgid "Dfd,P,Q and F" msgstr "Dfd,P,Q und F" msgid "P,Q,F and Dfn" msgstr "P,Q,F und Dfn" msgid "F,Dfn,Dfd and Pnonc" msgstr "F,Dfn,Dfd und Pnonc" msgid "Dfn,Dfd,Pnonc,P and Q" msgstr "Dfn,Dfd,Pnonc,P und Q" msgid "Dfd,Pnonc,P,Q and F" msgstr "Dfd,Pnonc,P,Q und F" msgid "Pnonc,P,Q,F and Dfn" msgstr "Pnonc,P,Q,F und Dfn" msgid "P,Q,F,Dfn and Dfd" msgstr "P,Q,F,Dfn und Dfd" #, c-format msgid "" "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' " "expected.\n" msgstr "" "%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' oder '%s' " "erwartet.\n" msgid "X,Shape and Rate" msgstr "X,Form und Rate" msgid "Shape,Rate,P and Q" msgstr "Form,Rate,P und Q" msgid "Rate,P,Q and X" msgstr "Rate,P,Q und X" msgid "P,Q,X and Shape" msgstr "P,Q,X und Schatten" msgid "S,XN,PR and OMPR" msgstr "S,XN,PR und OMPR" msgid "XN,PR,OMPR,P and Q" msgstr "XN,PR,OMPR,P und Q" msgid "PR,OMPR,P,Q and S" msgstr "PR,OMPR,P,Q und S" msgid "P,Q,S and Xn" msgstr "P,Q,S und Xn" msgid "X,Mean and Std" msgstr "X,Mean and Std" msgid "Mean,Std,P and Q" msgstr "Mean,Std,P und Q" msgid "Std,P,Q and X" msgstr "Std,P,Q und X" msgid "P,Q,X and Mean" msgstr "P,Q,X und Mean" msgid " Std must not be zero\n" msgstr " Std darf nicht null sein\n" #, c-format msgid "" "%s: Wrong value for input argument #%d: A matrix of integer values " "expected.\n" msgstr "" msgid "S and Xlam" msgstr "S und Xlam" msgid "Xlam,P and Q" msgstr "Xlam,P und Q" msgid "P,Q and S" msgstr "P,Q und S" msgid "T and Df" msgstr "T und Df" msgid "P,Q and T" msgstr "P,Q und T" #, c-format msgid "" "%s: Wrong number of input arguments with the '%s' option: %d expected.\n" msgstr "" "%s: falsche Anzahl an Eingangsargumenten mit '%s' Option: %d erwartet.\n" #, c-format msgid "%s and %s must have same size.\n" msgstr "%s und %s müssen die gleiche Größe haben.\n" #, c-format msgid "Answer appears to be lower than lowest search bound %g\n" msgstr "" #, c-format msgid "Answer appears to be lower than lowest search bound %f\n" msgstr "Antwort scheint kleiner als kleinste Suchgrenze zu sein %f\n" #, c-format msgid "Answer appears to be higher than greatest search bound %s\n" msgstr "Ergebnis scheint größer als die größte Suchgrenze %s zu sein\n" #, c-format msgid "Answer appears to be higher than greatest search bound %f\n" msgstr "Antwort scheint größer als die höchste Suchgrenze zu sein %f\n" #, c-format msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n" msgstr "" "%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: muß zwischen %d und %d liegen.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Integer >= %d expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n" msgstr "%s: Falsche Anzahl an Eingangsargumenten: %d zu %d erwartet.\n" #, c-format msgid "" "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', %d or %d expected.\n" msgstr "" "%s: falscher Wert für Eingangsargument '%d: '%s', '%s', %d oder %d " "erwartet.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Vector expected.\n" msgstr "%s: falscher Typ für EIngangsargument #%d: Vektor erwartet.\n" #, c-format msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected" msgstr "" #, c-format msgid "" "%s: Wrong value for input argument #%d: Same number of line as first input " "argument expected.\n" msgstr "" "%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: gleiche Anzahl an Zeilen als das " "erste Eingangsargument erwartet.\n" #, c-format msgid "" "%s: Wrong value for input argument #%d: Same number of column as first input " "argument expected.\n" msgstr "" "%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: gleiche Anzahl an Spalten als " "erstes Eingangsargument erwartet.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: a real matrix expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "" "%s: Wrong type for input argument #%d: an integer or a real matrix " "expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d or %d expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %dx%d expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: an integer expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d, %d or %d expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n" msgstr "%s: falsche Anzahl für Eingangsargumente: %d erwartet.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: A single boolean expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real matrix expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval %s.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Integer expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "" "%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in increasing " "order.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong number of input argument: At least %d expected.\n" msgstr "%s: falsche Anzahl an Eingangsargumenten: mindestens %d erwartet.\n" #, c-format msgid "" "%s: Wrong dimensions for input argument #%d: A column vector or matrix " "expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "" "%s: Wrong dimensions for input argument #%d: A row vector or matrix " "expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "" "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', %d, '%s' or %d expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong number of input argument: %d to %d expected.\n" msgstr "%s: falscher Anzahl an Eingangsargumenten: %d nach %d erwartet.\n" #, c-format msgid "" "%s: Wrong type for input argument #%d: Real vector or matrix expected.\n" msgstr "" "%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: reeller Vektor oder Matrix " "erwartet.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n" msgstr "%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar or vector expected.\n" msgstr "" "%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: Skalar oder Vektor erwartet.\n" #, c-format msgid "" "%s: Wrong type for input argument #%d: A full or sparse matrix, or an " "integer matrix, or an hypermat expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "" "%s: Wrong size for input arguments #%d and #%d: Same dimensions expected.\n" msgstr "" "%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d und #%d. Gleiche Dimensionen " "erwartet.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "" "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s','%s' or a positive number " "expected.\n" msgstr "" "%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: '%s', '%s', '%s' oder eine " "positive Zahl erwartet.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n" msgstr "%s: falsche Anzahl von Eingangsargumenten: %d erwartet.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "" "%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, boolean, polynomial " "matrix expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string or scalar expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n" msgstr "" "%s: Falscher Wert für Eingangsargument #%d: muss in der Menge {%s} enthalten " "sein.\n" #, c-format msgid "" "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', %d or %d " "expected.\n" msgstr "" "%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: '%s', '%s', '%s', %d oder %d " "erwartet.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong type for input arguments #%d: Numerical expected.\n" msgstr "" "%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: numerische Zahl erwartet.\n" #, c-format msgid "" "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same column dimensions " "expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: No NaNs detected, please use %s() instead.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Numerical expected.\n" msgstr "" "%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: numerische Zahl erwartet.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Boolean expected." msgstr "%s: falsche Typ für Eingangsargument #%d: boolscher Wert erwartet." #, c-format msgid "%s: NaNs detected, please use %s() instead.\n" msgstr "" #, c-format msgid "" "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative values expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong size for input argument #%d and #%d: Same size expected.\n" msgstr "" "%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d und #%d: gleiche Größe erwartet.\n" #, c-format msgid "" "%s: Wrong size for input argument #%d: Same number of rows of the second " "input argument expected.\n" msgstr "" "%s: gleiche Größe für Eingangsargument #%d: gleiche Anzahl an Reihen der " "zweiten Eingangsargumente erwartet.\n" #, c-format msgid "" "%s: Wrong size for input argument #%d: Same number of columns of the second " "input argument expected.\n" msgstr "" "%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: gleiche Anzahl des zweiten " "Eingangsarguments erwartet.\n" #, c-format msgid "" "%s: Wrong value of input argument #%d: Lower than or equal to size of input " "argument #%d expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Size %s expected.\n" msgstr "%s: falsche Größe für Eingangsargument #%d: Größe %s erwartet.\n" #, c-format msgid "%s: Graph demand out of bounds.\n" msgstr "%s: Grenzen des Graphen außerhalb der Beschränkungen.\n" msgid "Correlations Circle" msgstr "Korrelationskreis" msgid "Eigenvalues" msgstr "" #, c-format msgid "" "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s' or a positive " "integer expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n" msgstr "" #, c-format msgid "" "%s: Wrong value for %d input argument: '%s', '%s', %d or %d expected.\n" msgstr "" "%s: falscher Wert für %d Eingangsargument: '%s', '%s', %d oder %d erwartet.\n" #, c-format msgid "" "%s: Wrong type for input argument #%d: Vector, matrix of numbers or strings " "expected.\n" msgstr "" "%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: Vektor, Matrix mit Zahlen oder " "Zeichenketten erwartet.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n" msgstr "" "%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: '%s' oder '%s' erwartet.\n" #, c-format msgid "" "%s: Wrong value for input argument #%d: Real number between %d to %d " "expected.\n" msgstr "" "%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: reelle Zahl zwischen %d anch %d " "erwartet.\n" #, c-format msgid "Wrong value for input argument orien: %s.\n" msgstr "falscher Wert für Eingangsargument Orientierung: %s.\n" #, c-format msgid "Size of x is zero : returning NaN.\n" msgstr "Größe von x ist Null: gebe undefinierte Zahl zurück.\n" #, c-format msgid "discard=%s\n" msgstr "verwerfe=%s\n" #, c-format msgid "orien=%s\n" msgstr "Orientierung=%s\n" #, c-format msgid "Size of x:%i\n" msgstr "Größe von x %i\n" #, c-format msgid "Keeping %i values from %i to %i in sorted order\n" msgstr "Behalte %i Werte von %i nach %i in sortierter Reihenfolge\n" #, c-format msgid "Unexpected value of orien : %s\n" msgstr "unerwarteter Wert von Orientierung: %s\n" #, c-format msgid "%s: Wrong value of m : a priori mean expected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "" "%s: The significance of input argument #%d has been modified. Please refer " "to the variance help page.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n" msgstr "%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: muß >%d sein.\n"