# French translation for scilab # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 # This file is distributed under the same license as the scilab package. # FIRST AUTHOR , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: scilab\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-19 12:55+0000\n" "Last-Translator: Julie PAUL \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" "Language: fr\n" #, c-format msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n" msgstr "%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d.\n" #, c-format msgid "%s: arguments #%d and #%d have incompatible dimensions.\n" msgstr "%s : Les arguments n°%d et n°%d ont des dimensions incompatibles.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n" msgstr "" "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice réelle attendue.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong value for input arguments: Must be > %d.\n" msgstr "%s : Valeur erronée des arguments d'entrée : Doivent être > %d.\n" #, c-format msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n" msgstr "%s : Impossible de lire l'argument d'entrée n°%d.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n" msgstr "" "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un réel est attendu.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong type for argument #%d: A matrix expected.\n" msgstr "%s : Type erroné de l'argument n°%d : Une matrice attendue.\n" #, c-format msgid "" "%s: Wrong type for input argument #%d: Integer or vector of integers " "expected.\n" msgstr "" "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un entier ou un vecteur " "d'entiers attendu.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Integer >= %d expected.\n" msgstr "" "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un entier >= %d attendu.\n" #, c-format msgid "%s: Only one of arg1 and arg2 may be a vector.\n" msgstr "%s : Seulement un de arg1 et arg2 doit être un vecteur.\n" #, c-format msgid "" "%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix with elements in [%d,%d] " "expected.\n" msgstr "" "%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice avec des " "éléments compris dans [%d,%d] attendue.\n" #, c-format msgid "%s: overflow or underflow of an extended range number\n" msgstr "%s : Le débordement d'un nombre à précision étendu\n" #, c-format msgid "%s: error number %d\n" msgstr "%s : Erreur n°%d\n" #, c-format msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real or complex matrix expected.\n" msgstr "" "%s : Type erroné de l'argument n°%d : Une matrice réelle ou complexe " "attendue.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n" msgstr "%s : Nombre erroné d'argument(s) d'entrée : %d attendu(s).\n" #, c-format msgid "%s: Wrong value for argument #%d: 0, 1 or 2 expected.\n" msgstr "%s : Valeur erronée de l'argument n°%d : 0, 1 ou 2 attendu.\n" #, c-format msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n" msgstr "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un réel attendu.\n"