diff options
Diffstat (limited to 'lib/python2.7/site-packages/django/conf/locale/vi')
-rw-r--r-- | lib/python2.7/site-packages/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo | bin | 18801 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | lib/python2.7/site-packages/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po | 1299 | ||||
-rw-r--r-- | lib/python2.7/site-packages/django/conf/locale/vi/__init__.py | 0 | ||||
-rw-r--r-- | lib/python2.7/site-packages/django/conf/locale/vi/formats.py | 24 |
4 files changed, 0 insertions, 1323 deletions
diff --git a/lib/python2.7/site-packages/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo b/lib/python2.7/site-packages/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 3d40ab2..0000000 --- a/lib/python2.7/site-packages/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo +++ /dev/null diff --git a/lib/python2.7/site-packages/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/lib/python2.7/site-packages/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 9e3f494..0000000 --- a/lib/python2.7/site-packages/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,1299 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# -# Translators: -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 -# ppanhh <vietnamesel10n@gmail.com>, 2013 -# Lê Thanh <lethanhx2k@gmail.com>, 2013 -# Tran <hongdiepkien@gmail.com>, 2011 -# Tran Van <vantxm@yahoo.co.uk>, 2011,2013 -# Vuong Nguyen <autalpha@gmail.com>, 2011 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django-core\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-22 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:48+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" -"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/django/" -"language/vi/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: conf/global_settings.py:51 -msgid "Afrikaans" -msgstr "Afrikaans" - -#: conf/global_settings.py:52 -msgid "Arabic" -msgstr "Tiếng Ả Rập" - -#: conf/global_settings.py:53 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "Tiếng Azerbaijan" - -#: conf/global_settings.py:54 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Tiếng Bun-ga-ri" - -#: conf/global_settings.py:55 -msgid "Belarusian" -msgstr "Tiếng Bê-la-rút" - -#: conf/global_settings.py:56 -msgid "Bengali" -msgstr "Tiếng Bengal" - -#: conf/global_settings.py:57 -msgid "Breton" -msgstr "Tiếng Breton" - -#: conf/global_settings.py:58 -msgid "Bosnian" -msgstr "Tiếng Bosnia" - -#: conf/global_settings.py:59 -msgid "Catalan" -msgstr "Tiếng Catala" - -#: conf/global_settings.py:60 -msgid "Czech" -msgstr "Tiếng Séc" - -#: conf/global_settings.py:61 -msgid "Welsh" -msgstr "Xứ Wales" - -#: conf/global_settings.py:62 -msgid "Danish" -msgstr "Tiếng Đan Mạch" - -#: conf/global_settings.py:63 -msgid "German" -msgstr "Tiếng Đức" - -#: conf/global_settings.py:64 -msgid "Greek" -msgstr "Tiếng Hy Lạp" - -#: conf/global_settings.py:65 -msgid "English" -msgstr "Tiếng Anh" - -#: conf/global_settings.py:66 -msgid "British English" -msgstr "British English" - -#: conf/global_settings.py:67 -msgid "Esperanto" -msgstr "Quốc Tế Ngữ" - -#: conf/global_settings.py:68 -msgid "Spanish" -msgstr "Tiếng Tây Ban Nha" - -#: conf/global_settings.py:69 -msgid "Argentinian Spanish" -msgstr "Argentinian Spanish" - -#: conf/global_settings.py:70 -msgid "Mexican Spanish" -msgstr "Mexican Spanish" - -#: conf/global_settings.py:71 -msgid "Nicaraguan Spanish" -msgstr "Tiếng Tây Ban Nha-Nicaragua" - -#: conf/global_settings.py:72 -msgid "Venezuelan Spanish" -msgstr "Tiếng Vê-nê-du-ê-la" - -#: conf/global_settings.py:73 -msgid "Estonian" -msgstr "Tiếng Estonia" - -#: conf/global_settings.py:74 -msgid "Basque" -msgstr "Tiếng Baxcơ" - -#: conf/global_settings.py:75 -msgid "Persian" -msgstr "Tiếng Ba Tư" - -#: conf/global_settings.py:76 -msgid "Finnish" -msgstr "Tiếng Phần Lan" - -#: conf/global_settings.py:77 -msgid "French" -msgstr "Tiếng Pháp" - -#: conf/global_settings.py:78 -msgid "Frisian" -msgstr "Tiếng Frisco" - -#: conf/global_settings.py:79 -msgid "Irish" -msgstr "Tiếng Ai-len" - -#: conf/global_settings.py:80 -msgid "Galician" -msgstr "Tiếng Pháp cổ" - -#: conf/global_settings.py:81 -msgid "Hebrew" -msgstr "Tiếng Do Thái cổ" - -#: conf/global_settings.py:82 -msgid "Hindi" -msgstr "Tiếng Hindi" - -#: conf/global_settings.py:83 -msgid "Croatian" -msgstr "Tiếng Croatia" - -#: conf/global_settings.py:84 -msgid "Hungarian" -msgstr "Tiếng Hung-ga-ri" - -#: conf/global_settings.py:85 -msgid "Interlingua" -msgstr "Tiếng Khoa học Quốc tế" - -#: conf/global_settings.py:86 -msgid "Indonesian" -msgstr "Tiếng In-đô-nê-xi-a" - -#: conf/global_settings.py:87 -msgid "Icelandic" -msgstr "Tiếng Aixơlen" - -#: conf/global_settings.py:88 -msgid "Italian" -msgstr "Tiếng Ý" - -#: conf/global_settings.py:89 -msgid "Japanese" -msgstr "Tiếng Nhật Bản" - -#: conf/global_settings.py:90 -msgid "Georgian" -msgstr "Georgian" - -#: conf/global_settings.py:91 -msgid "Kazakh" -msgstr "Tiếng Kazakh" - -#: conf/global_settings.py:92 -msgid "Khmer" -msgstr "Tiếng Khơ-me" - -#: conf/global_settings.py:93 -msgid "Kannada" -msgstr "Tiếng Kannada" - -#: conf/global_settings.py:94 -msgid "Korean" -msgstr "Tiếng Hàn Quốc" - -#: conf/global_settings.py:95 -msgid "Luxembourgish" -msgstr "Tiếng Luxembourg" - -#: conf/global_settings.py:96 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Tiếng Lat-vi" - -#: conf/global_settings.py:97 -msgid "Latvian" -msgstr "Ngôn ngữ vùng Bantic" - -#: conf/global_settings.py:98 -msgid "Macedonian" -msgstr "Tiếng Maxêđôni" - -#: conf/global_settings.py:99 -msgid "Malayalam" -msgstr "Tiếng Malayalam" - -#: conf/global_settings.py:100 -msgid "Mongolian" -msgstr "Tiếng Mông Cổ" - -#: conf/global_settings.py:101 -msgid "Burmese" -msgstr "My-an-ma" - -#: conf/global_settings.py:102 -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Tiếng Na Uy Bokmål" - -#: conf/global_settings.py:103 -msgid "Nepali" -msgstr "Nê-pan" - -#: conf/global_settings.py:104 -msgid "Dutch" -msgstr "Tiếng Hà Lan" - -#: conf/global_settings.py:105 -msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "Tiếng Na Uy Nynorsk" - -#: conf/global_settings.py:106 -msgid "Ossetic" -msgstr "Ô-sét-ti-a" - -#: conf/global_settings.py:107 -msgid "Punjabi" -msgstr "Punjabi" - -#: conf/global_settings.py:108 -msgid "Polish" -msgstr "Tiếng Ba lan" - -#: conf/global_settings.py:109 -msgid "Portuguese" -msgstr "Tiếng Bồ Đào Nha" - -#: conf/global_settings.py:110 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Brazilian Portuguese" - -#: conf/global_settings.py:111 -msgid "Romanian" -msgstr "Tiếng Ru-ma-ni" - -#: conf/global_settings.py:112 -msgid "Russian" -msgstr "Tiếng Nga" - -#: conf/global_settings.py:113 -msgid "Slovak" -msgstr "Ngôn ngữ Slô-vac" - -#: conf/global_settings.py:114 -msgid "Slovenian" -msgstr "Tiếng Slôven" - -#: conf/global_settings.py:115 -msgid "Albanian" -msgstr "Tiếng Albania" - -#: conf/global_settings.py:116 -msgid "Serbian" -msgstr "Tiếng Xéc-bi" - -#: conf/global_settings.py:117 -msgid "Serbian Latin" -msgstr "Serbian Latin" - -#: conf/global_settings.py:118 -msgid "Swedish" -msgstr "Tiếng Thụy Điển" - -#: conf/global_settings.py:119 -msgid "Swahili" -msgstr "Xì-qua-hi-đi thuộc ngôn ngữ Bantu" - -#: conf/global_settings.py:120 -msgid "Tamil" -msgstr "Tiếng Ta-min" - -#: conf/global_settings.py:121 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: conf/global_settings.py:122 -msgid "Thai" -msgstr "Tiếng Thái" - -#: conf/global_settings.py:123 -msgid "Turkish" -msgstr "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ" - -#: conf/global_settings.py:124 -msgid "Tatar" -msgstr "Tác-ta" - -#: conf/global_settings.py:125 -msgid "Udmurt" -msgstr "Udmurt" - -#: conf/global_settings.py:126 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Tiếng Ukraina" - -#: conf/global_settings.py:127 -msgid "Urdu" -msgstr "Urdu" - -#: conf/global_settings.py:128 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Tiếng Việt Nam" - -#: conf/global_settings.py:129 -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "Tiếng Tàu giản thể" - -#: conf/global_settings.py:130 -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "Tiếng Tàu truyền thống" - -#: core/validators.py:21 -msgid "Enter a valid value." -msgstr "Nhập một giá trị hợp lệ." - -#: core/validators.py:53 forms/fields.py:650 -msgid "Enter a valid URL." -msgstr "Nhập một URL hợp lệ." - -#: core/validators.py:79 -msgid "Enter a valid integer." -msgstr "" - -#: core/validators.py:83 -msgid "Enter a valid email address." -msgstr "Nhập địa chỉ email." - -#: core/validators.py:131 -msgid "" -"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." -msgstr "Nhập một 'slug' hợp lệ gồm chữ cái, số, gạch dưới và gạch nối." - -#: core/validators.py:134 core/validators.py:153 -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Nhập một địa chỉ IPv4 hợp lệ." - -#: core/validators.py:139 core/validators.py:154 -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Nhập địa chỉ IPv6 hợp lệ" - -#: core/validators.py:149 core/validators.py:152 -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Nhập địa chỉ IPv4 hoặc IPv6 hợp lệ" - -#: core/validators.py:175 db/models/fields/__init__.py:712 -msgid "Enter only digits separated by commas." -msgstr "Chỉ nhập chữ số, cách nhau bằng dấu phẩy." - -#: core/validators.py:181 -#, python-format -msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." -msgstr "Đảm bảo giá trị này là %(limit_value)s (nó là %(show_value)s )." - -#: core/validators.py:196 -#, python-format -msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "Đảm bảo giá trị này là nhỏ hơn hoặc bằng với %(limit_value)s ." - -#: core/validators.py:202 -#, python-format -msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "Đảm bảo giá trị này lớn hơn hoặc bằng với %(limit_value)s ." - -#: core/validators.py:210 -#, python-format -msgid "" -"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " -"%(show_value)d)." -msgid_plural "" -"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has " -"%(show_value)d)." -msgstr[0] "" -"Giá trị này phải có ít nhất %(limit_value)d kí tự (hiện có %(show_value)d)" - -#: core/validators.py:220 -#, python-format -msgid "" -"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has " -"%(show_value)d)." -msgid_plural "" -"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has " -"%(show_value)d)." -msgstr[0] "" -"Giá trị này chỉ có tối đa %(limit_value)d kí tự (hiện có %(show_value)d)" - -#: db/models/base.py:884 -#, python-format -msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." -msgstr " %(field_name)s phải là duy nhất cho %(date_field)s %(lookup)s ." - -#: db/models/base.py:907 forms/models.py:686 -msgid "and" -msgstr "và" - -#: db/models/base.py:908 db/models/fields/__init__.py:83 -#, python-format -msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." -msgstr "%(model_name)s có %(field_label)s đã tồn tại." - -#: db/models/fields/__init__.py:80 -#, python-format -msgid "Value %(value)r is not a valid choice." -msgstr "" - -#: db/models/fields/__init__.py:81 -msgid "This field cannot be null." -msgstr "Trường này không thể để trống." - -#: db/models/fields/__init__.py:82 -msgid "This field cannot be blank." -msgstr "Trường này không được để trắng." - -#: db/models/fields/__init__.py:89 -#, python-format -msgid "Field of type: %(field_type)s" -msgstr "Trường thuộc dạng: %(field_type)s " - -#: db/models/fields/__init__.py:570 db/models/fields/__init__.py:1063 -msgid "Integer" -msgstr "Số nguyên" - -#: db/models/fields/__init__.py:574 db/models/fields/__init__.py:1061 -#, python-format -msgid "'%(value)s' value must be an integer." -msgstr "" - -#: db/models/fields/__init__.py:625 -#, python-format -msgid "'%(value)s' value must be either True or False." -msgstr "" - -#: db/models/fields/__init__.py:627 -msgid "Boolean (Either True or False)" -msgstr "Boolean (hoặc là Đúng hoặc là Sai)" - -#: db/models/fields/__init__.py:679 -#, python-format -msgid "String (up to %(max_length)s)" -msgstr "Chuỗi (dài đến %(max_length)s ký tự )" - -#: db/models/fields/__init__.py:707 -msgid "Comma-separated integers" -msgstr "Các số nguyên được phân cách bằng dấu phẩy" - -#: db/models/fields/__init__.py:721 -#, python-format -msgid "" -"'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " -"format." -msgstr "" - -#: db/models/fields/__init__.py:723 db/models/fields/__init__.py:817 -#, python-format -msgid "" -"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " -"date." -msgstr "" - -#: db/models/fields/__init__.py:726 -msgid "Date (without time)" -msgstr "Ngày (không có giờ)" - -#: db/models/fields/__init__.py:815 -#, python-format -msgid "" -"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." -"uuuuuu]][TZ] format." -msgstr "" - -#: db/models/fields/__init__.py:819 -#, python-format -msgid "" -"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" -"[TZ]) but it is an invalid date/time." -msgstr "" - -#: db/models/fields/__init__.py:823 -msgid "Date (with time)" -msgstr "Ngày (có giờ)" - -#: db/models/fields/__init__.py:921 -#, python-format -msgid "'%(value)s' value must be a decimal number." -msgstr "" - -#: db/models/fields/__init__.py:923 -msgid "Decimal number" -msgstr "Số thập phân" - -#: db/models/fields/__init__.py:983 -msgid "Email address" -msgstr "Địa chỉ email" - -#: db/models/fields/__init__.py:1002 -msgid "File path" -msgstr "Đường dẫn tắt tới file" - -#: db/models/fields/__init__.py:1029 -#, python-format -msgid "'%(value)s' value must be a float." -msgstr "" - -#: db/models/fields/__init__.py:1031 -msgid "Floating point number" -msgstr "Giá trị dấu chấm động" - -#: db/models/fields/__init__.py:1098 -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Big (8 byte) integer" - -#: db/models/fields/__init__.py:1112 -msgid "IPv4 address" -msgstr "Địa chỉ IPv4" - -#: db/models/fields/__init__.py:1128 -msgid "IP address" -msgstr "Địa chỉ IP" - -#: db/models/fields/__init__.py:1175 -#, python-format -msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False." -msgstr "" - -#: db/models/fields/__init__.py:1177 -msgid "Boolean (Either True, False or None)" -msgstr "Luận lý (Có thể Đúng, Sai hoặc Không cái nào đúng)" - -#: db/models/fields/__init__.py:1229 -msgid "Positive integer" -msgstr "Số nguyên dương" - -#: db/models/fields/__init__.py:1240 -msgid "Positive small integer" -msgstr "Số nguyên dương nhỏ" - -#: db/models/fields/__init__.py:1252 -#, python-format -msgid "Slug (up to %(max_length)s)" -msgstr "Slug(lên đến %(max_length)s)" - -#: db/models/fields/__init__.py:1270 -msgid "Small integer" -msgstr "Số nguyên nhỏ" - -#: db/models/fields/__init__.py:1276 -msgid "Text" -msgstr "Đoạn văn" - -#: db/models/fields/__init__.py:1294 -#, python-format -msgid "" -"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " -"format." -msgstr "" - -#: db/models/fields/__init__.py:1296 -#, python-format -msgid "" -"'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " -"invalid time." -msgstr "" - -#: db/models/fields/__init__.py:1299 -msgid "Time" -msgstr "Giờ" - -#: db/models/fields/__init__.py:1368 -msgid "URL" -msgstr "Đường dẫn URL" - -#: db/models/fields/__init__.py:1384 -msgid "Raw binary data" -msgstr "Dữ liệu nhị phân " - -#: db/models/fields/files.py:217 -msgid "File" -msgstr "File" - -#: db/models/fields/files.py:324 -msgid "Image" -msgstr "Image" - -#: db/models/fields/related.py:1128 -#, python-format -msgid "%(model)s instance with pk %(pk)r does not exist." -msgstr "" - -#: db/models/fields/related.py:1130 -msgid "Foreign Key (type determined by related field)" -msgstr "Khóa ngoại (kiểu được xác định bởi trường liên hệ)" - -#: db/models/fields/related.py:1271 -msgid "One-to-one relationship" -msgstr "Mối quan hệ một-một" - -#: db/models/fields/related.py:1338 -msgid "Many-to-many relationship" -msgstr "Mối quan hệ nhiều-nhiều" - -#: forms/fields.py:56 -msgid "This field is required." -msgstr "Trường này là bắt buộc." - -#: forms/fields.py:225 -msgid "Enter a whole number." -msgstr "Nhập một số tổng thể." - -#: forms/fields.py:266 forms/fields.py:294 -msgid "Enter a number." -msgstr "Nhập một số." - -#: forms/fields.py:296 -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Đảm bảo rằng tối đa không có nhiều hơn %(max)s số." - -#: forms/fields.py:300 -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Hãy chắc chắn rằng không có nhiều hơn %(max)s chữ số thập phân." - -#: forms/fields.py:304 -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -"Hãy chắc chắn rằng không có nhiều hơn %(max)s chữ số trước dấu phẩy thập " -"phân." - -#: forms/fields.py:415 forms/fields.py:1088 -msgid "Enter a valid date." -msgstr "Nhập một ngày hợp lệ." - -#: forms/fields.py:439 forms/fields.py:1089 -msgid "Enter a valid time." -msgstr "Nhập một thời gian hợp lệ." - -#: forms/fields.py:461 -msgid "Enter a valid date/time." -msgstr "Nhập một ngày/thời gian hợp lệ." - -#: forms/fields.py:539 -msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -msgstr "Không có tập tin nào được gửi. Hãy kiểm tra kiểu mã hóa của biểu mẫu." - -#: forms/fields.py:540 -msgid "No file was submitted." -msgstr "Không có tập tin nào được gửi." - -#: forms/fields.py:541 -msgid "The submitted file is empty." -msgstr "Tập tin được gửi là rỗng." - -#: forms/fields.py:543 -#, python-format -msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." -msgid_plural "" -"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -msgstr[0] "Tên tệp tin có tối đa %(max)d kí tự (Hiện có %(length)d)" - -#: forms/fields.py:546 -msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." -msgstr "Vui lòng gửi một tập tin hoặc để ô chọn trắng, không chọn cả hai." - -#: forms/fields.py:607 -msgid "" -"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -"corrupted image." -msgstr "" -"Hãy tải lên một hình ảnh hợp lệ. Tập tin mà bạn đã tải không phải là hình " -"ảnh hoặc đã bị hư hỏng." - -#: forms/fields.py:757 forms/fields.py:844 forms/models.py:1145 -#, python-format -msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -msgstr "" -"Hãy chọn một lựa chọn hợp lệ. %(value)s không phải là một trong các lựa chọn " -"khả thi." - -#: forms/fields.py:845 forms/fields.py:957 forms/models.py:1144 -msgid "Enter a list of values." -msgstr "Nhập một danh sách giá trị." - -#. Translators: This is the default suffix added to form field labels -#: forms/forms.py:90 -msgid ":" -msgstr ":" - -#: forms/forms.py:159 -#, python-format -msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" -msgstr "(Trường ẩn %(name)s) %(error)s" - -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -#: forms/forms.py:527 -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - -#: forms/formsets.py:88 -msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "" - -#: forms/formsets.py:321 -#, python-format -msgid "Please submit %d or fewer forms." -msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[0] "Vui lòng đệ trình %d hoặc ít các mẫu đơn hơn." - -#: forms/formsets.py:350 forms/formsets.py:352 -msgid "Order" -msgstr "Thứ tự" - -#: forms/formsets.py:354 -msgid "Delete" -msgstr "Xóa" - -#: forms/models.py:680 -#, python-format -msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s." -msgstr "Hãy sửa các dữ liệu trùng lặp cho %(field)s ." - -#: forms/models.py:684 -#, python-format -msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique." -msgstr "Hãy sửa các dữ liệu trùng lặp cho %(field)s, mà phải là duy nhất." - -#: forms/models.py:690 -#, python-format -msgid "" -"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique " -"for the %(lookup)s in %(date_field)s." -msgstr "" -"Hãy sửa các dữ liệu trùng lặp cho %(field_name)s mà phải là duy nhất cho " -"%(lookup)s tại %(date_field)s ." - -#: forms/models.py:698 -msgid "Please correct the duplicate values below." -msgstr "Hãy sửa các giá trị trùng lặp dưới đây." - -#: forms/models.py:986 -msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." -msgstr "Khóa ngoại không tương ứng với khóa chính của đối tượng cha." - -#: forms/models.py:1050 -msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -msgstr "" -"Hãy chọn một lựa chọn hợp lệ. Lựa chọn đó không phải là một trong các lựa " -"chọn khả thi." - -#: forms/models.py:1147 -#, python-format -msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key." -msgstr "\"%(pk)s\" không phải là giá trị hợp lệ cho khóa chính." - -#: forms/models.py:1158 -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "Giữ \"Control\", hoặc \"Command\" trên Mac, để chọn nhiều hơn một." - -#: forms/util.py:83 -#, python-format -msgid "" -"%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " -"may be ambiguous or it may not exist." -msgstr "" -"%(datetime)s không thích hợp với khu vực thời gian %(current_timezone)s; " -"phần này có thể còn mơ hồ chưa rõ nghĩa hoặc không hề tồn tại." - -#: forms/widgets.py:326 -msgid "Currently" -msgstr "Hiện nay" - -#: forms/widgets.py:327 -msgid "Change" -msgstr "Thay đổi" - -#: forms/widgets.py:328 -msgid "Clear" -msgstr "Xóa" - -#: forms/widgets.py:546 -msgid "Unknown" -msgstr "Chưa xác định" - -#: forms/widgets.py:547 -msgid "Yes" -msgstr "Có" - -#: forms/widgets.py:548 -msgid "No" -msgstr "Không" - -#: template/defaultfilters.py:784 -msgid "yes,no,maybe" -msgstr "Có, Không, Có thể" - -#: template/defaultfilters.py:812 template/defaultfilters.py:824 -#, python-format -msgid "%(size)d byte" -msgid_plural "%(size)d bytes" -msgstr[0] "%(size)d byte" - -#: template/defaultfilters.py:826 -#, python-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: template/defaultfilters.py:828 -#, python-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: template/defaultfilters.py:830 -#, python-format -msgid "%s GB" -msgstr "%s GB" - -#: template/defaultfilters.py:832 -#, python-format -msgid "%s TB" -msgstr "%s TB" - -#: template/defaultfilters.py:834 -#, python-format -msgid "%s PB" -msgstr "%s PB" - -#: utils/dateformat.py:47 -msgid "p.m." -msgstr "p.m." - -#: utils/dateformat.py:48 -msgid "a.m." -msgstr "a.m." - -#: utils/dateformat.py:53 -msgid "PM" -msgstr "chiều" - -#: utils/dateformat.py:54 -msgid "AM" -msgstr "sáng" - -#: utils/dateformat.py:103 -msgid "midnight" -msgstr "Nửa đêm" - -#: utils/dateformat.py:105 -msgid "noon" -msgstr "Buổi trưa" - -#: utils/dates.py:6 -msgid "Monday" -msgstr "Thứ 2" - -#: utils/dates.py:6 -msgid "Tuesday" -msgstr "Thứ 3" - -#: utils/dates.py:6 -msgid "Wednesday" -msgstr "Thứ 4" - -#: utils/dates.py:6 -msgid "Thursday" -msgstr "Thứ 5" - -#: utils/dates.py:6 -msgid "Friday" -msgstr "Thứ 6" - -#: utils/dates.py:7 -msgid "Saturday" -msgstr "Thứ 7" - -#: utils/dates.py:7 -msgid "Sunday" -msgstr "Chủ nhật" - -#: utils/dates.py:10 -msgid "Mon" -msgstr "Thứ 2" - -#: utils/dates.py:10 -msgid "Tue" -msgstr "Thứ 3" - -#: utils/dates.py:10 -msgid "Wed" -msgstr "Thứ 4" - -#: utils/dates.py:10 -msgid "Thu" -msgstr "Thứ 5" - -#: utils/dates.py:10 -msgid "Fri" -msgstr "Thứ 6" - -#: utils/dates.py:11 -msgid "Sat" -msgstr "Thứ 7" - -#: utils/dates.py:11 -msgid "Sun" -msgstr "Chủ nhật" - -#: utils/dates.py:18 -msgid "January" -msgstr "Tháng 1" - -#: utils/dates.py:18 -msgid "February" -msgstr "Tháng 2" - -#: utils/dates.py:18 -msgid "March" -msgstr "Tháng 3" - -#: utils/dates.py:18 -msgid "April" -msgstr "Tháng 4" - -#: utils/dates.py:18 -msgid "May" -msgstr "Tháng 5" - -#: utils/dates.py:18 -msgid "June" -msgstr "Tháng 6" - -#: utils/dates.py:19 -msgid "July" -msgstr "Tháng 7" - -#: utils/dates.py:19 -msgid "August" -msgstr "Tháng 8" - -#: utils/dates.py:19 -msgid "September" -msgstr "Tháng 9" - -#: utils/dates.py:19 -msgid "October" -msgstr "Tháng 10" - -#: utils/dates.py:19 -msgid "November" -msgstr "Tháng 11" - -#: utils/dates.py:20 -msgid "December" -msgstr "Tháng 12" - -#: utils/dates.py:23 -msgid "jan" -msgstr "Tháng 1" - -#: utils/dates.py:23 -msgid "feb" -msgstr "Tháng 2" - -#: utils/dates.py:23 -msgid "mar" -msgstr "Tháng 3" - -#: utils/dates.py:23 -msgid "apr" -msgstr "Tháng 4" - -#: utils/dates.py:23 -msgid "may" -msgstr "Tháng 5" - -#: utils/dates.py:23 -msgid "jun" -msgstr "Tháng 6" - -#: utils/dates.py:24 -msgid "jul" -msgstr "Tháng 7" - -#: utils/dates.py:24 -msgid "aug" -msgstr "Tháng 8" - -#: utils/dates.py:24 -msgid "sep" -msgstr "Tháng 9" - -#: utils/dates.py:24 -msgid "oct" -msgstr "Tháng 10" - -#: utils/dates.py:24 -msgid "nov" -msgstr "Tháng 11" - -#: utils/dates.py:24 -msgid "dec" -msgstr "Tháng 12" - -#: utils/dates.py:31 -msgctxt "abbrev. month" -msgid "Jan." -msgstr "Tháng 1." - -#: utils/dates.py:32 -msgctxt "abbrev. month" -msgid "Feb." -msgstr "Tháng 2." - -#: utils/dates.py:33 -msgctxt "abbrev. month" -msgid "March" -msgstr "Tháng ba" - -#: utils/dates.py:34 -msgctxt "abbrev. month" -msgid "April" -msgstr "Tháng tư" - -#: utils/dates.py:35 -msgctxt "abbrev. month" -msgid "May" -msgstr "Tháng năm" - -#: utils/dates.py:36 -msgctxt "abbrev. month" -msgid "June" -msgstr "Tháng sáu" - -#: utils/dates.py:37 -msgctxt "abbrev. month" -msgid "July" -msgstr "Tháng bảy" - -#: utils/dates.py:38 -msgctxt "abbrev. month" -msgid "Aug." -msgstr "Tháng 8." - -#: utils/dates.py:39 -msgctxt "abbrev. month" -msgid "Sept." -msgstr "Tháng 9." - -#: utils/dates.py:40 -msgctxt "abbrev. month" -msgid "Oct." -msgstr "Tháng 10." - -#: utils/dates.py:41 -msgctxt "abbrev. month" -msgid "Nov." -msgstr "Tháng 11." - -#: utils/dates.py:42 -msgctxt "abbrev. month" -msgid "Dec." -msgstr "Tháng 12." - -#: utils/dates.py:45 -msgctxt "alt. month" -msgid "January" -msgstr "Tháng một" - -#: utils/dates.py:46 -msgctxt "alt. month" -msgid "February" -msgstr "Tháng hai" - -#: utils/dates.py:47 -msgctxt "alt. month" -msgid "March" -msgstr "Tháng ba" - -#: utils/dates.py:48 -msgctxt "alt. month" -msgid "April" -msgstr "Tháng tư" - -#: utils/dates.py:49 -msgctxt "alt. month" -msgid "May" -msgstr "Tháng năm" - -#: utils/dates.py:50 -msgctxt "alt. month" -msgid "June" -msgstr "Tháng sáu" - -#: utils/dates.py:51 -msgctxt "alt. month" -msgid "July" -msgstr "Tháng bảy" - -#: utils/dates.py:52 -msgctxt "alt. month" -msgid "August" -msgstr "Tháng tám" - -#: utils/dates.py:53 -msgctxt "alt. month" -msgid "September" -msgstr "Tháng Chín" - -#: utils/dates.py:54 -msgctxt "alt. month" -msgid "October" -msgstr "Tháng Mười" - -#: utils/dates.py:55 -msgctxt "alt. month" -msgid "November" -msgstr "Tháng mười một" - -#: utils/dates.py:56 -msgctxt "alt. month" -msgid "December" -msgstr "Tháng mười hai" - -#: utils/image.py:105 -#, python-format -msgid "Neither Pillow nor PIL could be imported: %s" -msgstr "Thư viện xử lý ảnh Pillow hoặc PIL không được import: %s" - -#: utils/image.py:127 -#, python-format -msgid "The '_imaging' module for the PIL could not be imported: %s" -msgstr "Mô đun '_imaging' cho PIL không được imported: '%s'" - -#: utils/ipv6.py:9 -msgid "This is not a valid IPv6 address." -msgstr "" - -#: utils/text.py:69 -#, python-format -msgctxt "String to return when truncating text" -msgid "%(truncated_text)s..." -msgstr "%(truncated_text)s..." - -#: utils/text.py:224 -msgid "or" -msgstr "hoặc" - -#. Translators: This string is used as a separator between list elements -#: utils/text.py:241 utils/timesince.py:56 -msgid ", " -msgstr ", " - -#: utils/timesince.py:24 -#, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d năm" - -#: utils/timesince.py:25 -#, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d tháng" - -#: utils/timesince.py:26 -#, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d tuần" - -#: utils/timesince.py:27 -#, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d ngày" - -#: utils/timesince.py:28 -#, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d giờ" - -#: utils/timesince.py:29 -#, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d phút" - -#: utils/timesince.py:45 -msgid "0 minutes" -msgstr "0 phút" - -#: views/static.py:56 -msgid "Directory indexes are not allowed here." -msgstr "Tại đây không cho phép đánh số chỉ mục dành cho thư mục." - -#: views/static.py:58 -#, python-format -msgid "\"%(path)s\" does not exist" -msgstr "\"%(path)s\" không tồn tại" - -#: views/static.py:99 -#, python-format -msgid "Index of %(directory)s" -msgstr "Index của %(directory)s" - -#: views/generic/dates.py:42 -msgid "No year specified" -msgstr "Không có năm xác định" - -#: views/generic/dates.py:98 -msgid "No month specified" -msgstr "Không có tháng xác định" - -#: views/generic/dates.py:157 -msgid "No day specified" -msgstr "Không có ngày xác định" - -#: views/generic/dates.py:213 -msgid "No week specified" -msgstr "Không có tuần xác định" - -#: views/generic/dates.py:368 views/generic/dates.py:396 -#, python-format -msgid "No %(verbose_name_plural)s available" -msgstr "Không có %(verbose_name_plural)s phù hợp" - -#: views/generic/dates.py:649 -#, python-format -msgid "" -"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s." -"allow_future is False." -msgstr "" -"%(verbose_name_plural)s trong tương lai không có sẵn vì %(class_name)s." -"allow_future là False." - -#: views/generic/dates.py:681 -#, python-format -msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'" -msgstr "Chuỗi ngày không hợp lệ ' %(datestr)s' định dạng bởi '%(format)s'" - -#: views/generic/detail.py:54 -#, python-format -msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" -msgstr "Không có %(verbose_name)s tìm thấy phù hợp với truy vấn" - -#: views/generic/list.py:54 -msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." -msgstr "" -"Trang không phải là 'nhất', và cũng không nó có thể được chuyển đổi sang int." - -#: views/generic/list.py:59 -#, python-format -msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" -msgstr "Trang không hợp lệ (%(page_number)s): %(message)s" - -#: views/generic/list.py:150 -#, python-format -msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False." -msgstr "Danh sách rỗng và '%(class_name)s.allow_empty' là sai." diff --git a/lib/python2.7/site-packages/django/conf/locale/vi/__init__.py b/lib/python2.7/site-packages/django/conf/locale/vi/__init__.py deleted file mode 100644 index e69de29..0000000 --- a/lib/python2.7/site-packages/django/conf/locale/vi/__init__.py +++ /dev/null diff --git a/lib/python2.7/site-packages/django/conf/locale/vi/formats.py b/lib/python2.7/site-packages/django/conf/locale/vi/formats.py deleted file mode 100644 index b491c2d..0000000 --- a/lib/python2.7/site-packages/django/conf/locale/vi/formats.py +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -# -*- encoding: utf-8 -*- -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# -from __future__ import unicode_literals - -# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax, -# see http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date -DATE_FORMAT = r'\N\gà\y d \t\há\n\g n \nă\m Y' -TIME_FORMAT = 'H:i:s' -DATETIME_FORMAT = r'H:i:s \N\gà\y d \t\há\n\g n \nă\m Y' -YEAR_MONTH_FORMAT = 'F Y' -MONTH_DAY_FORMAT = 'j F' -SHORT_DATE_FORMAT = 'd-m-Y' -SHORT_DATETIME_FORMAT = 'H:i:s d-m-Y' -# FIRST_DAY_OF_WEEK = - -# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax, -# see http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior -# DATE_INPUT_FORMATS = -# TIME_INPUT_FORMATS = -# DATETIME_INPUT_FORMATS = -DECIMAL_SEPARATOR = ',' -THOUSAND_SEPARATOR = '.' -# NUMBER_GROUPING = |