diff options
Diffstat (limited to 'ANDROID_3.4.5/tools/power/cpupower/po/pt.po')
-rw-r--r-- | ANDROID_3.4.5/tools/power/cpupower/po/pt.po | 957 |
1 files changed, 0 insertions, 957 deletions
diff --git a/ANDROID_3.4.5/tools/power/cpupower/po/pt.po b/ANDROID_3.4.5/tools/power/cpupower/po/pt.po deleted file mode 100644 index 990f5267..00000000 --- a/ANDROID_3.4.5/tools/power/cpupower/po/pt.po +++ /dev/null @@ -1,957 +0,0 @@ -# Brazilian Portuguese translations for cpufrequtils package -# Copyright (C) 2008 THE cpufrequtils'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the cpufrequtils package. -# Claudio Eduardo <claudioeddy@gmail.com>, 2009. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cpufrequtils 004\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-08 17:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-06-14 22:16-0400\n" -"Last-Translator: Claudio Eduardo <claudioeddy@gmail.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:36 -msgid "Processor Core C3" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:43 -msgid "Processor Core C6" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:51 -msgid "Processor Package C3" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:58 utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:70 -msgid "Processor Package C6" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/snb_idle.c:33 -msgid "Processor Core C7" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/snb_idle.c:40 -msgid "Processor Package C2" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/snb_idle.c:47 -msgid "Processor Package C7" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:56 -msgid "Package in sleep state (PC1 or deeper)" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:63 -msgid "Processor Package C1" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:77 -msgid "North Bridge P1 boolean counter (returns 0 or 1)" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:35 -msgid "Processor Core not idle" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:42 -msgid "Processor Core in an idle state" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:50 -msgid "Average Frequency (including boost) in MHz" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:66 -#, c-format -msgid "" -"cpupower monitor: [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i " -"interval_sec | -c command ...]\n" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:69 -#, c-format -msgid "" -"cpupower monitor: [-v] [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i " -"interval_sec | -c command ...]\n" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:71 -#, c-format -msgid "\t -v: be more verbose\n" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:73 -#, c-format -msgid "\t -h: print this help\n" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:74 -#, c-format -msgid "\t -i: time intervall to measure for in seconds (default 1)\n" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:75 -#, c-format -msgid "\t -t: show CPU topology/hierarchy\n" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:76 -#, c-format -msgid "\t -l: list available CPU sleep monitors (for use with -m)\n" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:77 -#, c-format -msgid "\t -m: show specific CPU sleep monitors only (in same order)\n" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:79 -#, c-format -msgid "" -"only one of: -t, -l, -m are allowed\n" -"If none of them is passed," -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:80 -#, c-format -msgid " all supported monitors are shown\n" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:197 -#, c-format -msgid "Monitor %s, Counter %s has no count function. Implementation error\n" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:207 -#, c-format -msgid " *is offline\n" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:236 -#, c-format -msgid "%s: max monitor name length (%d) exceeded\n" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:250 -#, c-format -msgid "No matching monitor found in %s, try -l option\n" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:266 -#, c-format -msgid "Monitor \"%s\" (%d states) - Might overflow after %u s\n" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:319 -#, c-format -msgid "%s took %.5f seconds and exited with status %d\n" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:406 -#, c-format -msgid "Cannot read number of available processors\n" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:417 -#, c-format -msgid "Available monitor %s needs root access\n" -msgstr "" - -#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:428 -#, c-format -msgid "No HW Cstate monitors found\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower.c:78 -#, c-format -msgid "cpupower [ -c cpulist ] subcommand [ARGS]\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower.c:79 -#, c-format -msgid "cpupower --version\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower.c:80 -#, c-format -msgid "Supported subcommands are:\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower.c:83 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Some subcommands can make use of the -c cpulist option.\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower.c:84 -#, c-format -msgid "Look at the general cpupower manpage how to use it\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower.c:85 -#, c-format -msgid "and read up the subcommand's manpage whether it is supported.\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower.c:86 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Use cpupower help subcommand for getting help for above subcommands.\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower.c:91 -#, c-format -msgid "Report errors and bugs to %s, please.\n" -msgstr "Reporte erros e bugs para %s, por favor.\n" - -#: utils/cpupower.c:114 -#, c-format -msgid "Error parsing cpu list\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower.c:172 -#, c-format -msgid "Subcommand %s needs root privileges\n" -msgstr "" - -#: utils/cpufreq-info.c:31 -#, c-format -msgid "Couldn't count the number of CPUs (%s: %s), assuming 1\n" -msgstr "Não foi possível contar o número de CPUs (%s: %s), assumindo 1\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:63 -#, c-format -msgid "" -" minimum CPU frequency - maximum CPU frequency - governor\n" -msgstr "" -" frequência mínina do CPU - frequência máxima do CPU - " -"regulador\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:151 -#, c-format -msgid "Error while evaluating Boost Capabilities on CPU %d -- are you root?\n" -msgstr "" - -#. P state changes via MSR are identified via cpuid 80000007 -#. on Intel and AMD, but we assume boost capable machines can do that -#. if (cpuid_eax(0x80000000) >= 0x80000007 -#. && (cpuid_edx(0x80000007) & (1 << 7))) -#. -#: utils/cpufreq-info.c:161 -#, c-format -msgid " boost state support: \n" -msgstr "" - -#: utils/cpufreq-info.c:163 -#, c-format -msgid " Supported: %s\n" -msgstr "" - -#: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164 -msgid "no" -msgstr "" - -#: utils/cpufreq-info.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid " Active: %s\n" -msgstr " driver: %s\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:177 -#, c-format -msgid " Boost States: %d\n" -msgstr "" - -#: utils/cpufreq-info.c:178 -#, c-format -msgid " Total States: %d\n" -msgstr "" - -#: utils/cpufreq-info.c:181 -#, c-format -msgid " Pstate-Pb%d: %luMHz (boost state)\n" -msgstr "" - -#: utils/cpufreq-info.c:184 -#, c-format -msgid " Pstate-P%d: %luMHz\n" -msgstr "" - -#: utils/cpufreq-info.c:211 -#, c-format -msgid " no or unknown cpufreq driver is active on this CPU\n" -msgstr " nenhum ou driver do cpufreq deconhecido está ativo nesse CPU\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:213 -#, c-format -msgid " driver: %s\n" -msgstr " driver: %s\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:219 -#, c-format -msgid " CPUs which run at the same hardware frequency: " -msgstr " CPUs que rodam na mesma frequência de hardware: " - -#: utils/cpufreq-info.c:230 -#, c-format -msgid " CPUs which need to have their frequency coordinated by software: " -msgstr " CPUs que precisam ter suas frequências coordenadas por software: " - -#: utils/cpufreq-info.c:241 -#, c-format -msgid " maximum transition latency: " -msgstr " maior latência de transição: " - -#: utils/cpufreq-info.c:247 -#, c-format -msgid " hardware limits: " -msgstr " limites do hardware: " - -#: utils/cpufreq-info.c:256 -#, c-format -msgid " available frequency steps: " -msgstr " níveis de frequência disponíveis: " - -#: utils/cpufreq-info.c:269 -#, c-format -msgid " available cpufreq governors: " -msgstr " reguladores do cpufreq disponíveis: " - -#: utils/cpufreq-info.c:280 -#, c-format -msgid " current policy: frequency should be within " -msgstr " política de frequência atual deve estar entre " - -#: utils/cpufreq-info.c:282 -#, c-format -msgid " and " -msgstr " e " - -#: utils/cpufreq-info.c:286 -#, c-format -msgid "" -"The governor \"%s\" may decide which speed to use\n" -" within this range.\n" -msgstr "" -"O regulador \"%s\" deve decidir qual velocidade usar\n" -" dentro desse limite.\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:293 -#, c-format -msgid " current CPU frequency is " -msgstr " frequência atual do CPU é " - -#: utils/cpufreq-info.c:296 -#, c-format -msgid " (asserted by call to hardware)" -msgstr " (declarado por chamada ao hardware)" - -#: utils/cpufreq-info.c:304 -#, c-format -msgid " cpufreq stats: " -msgstr " status do cpufreq: " - -#: utils/cpufreq-info.c:472 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: cpupower freqinfo [options]\n" -msgstr "Uso: cpufreq-info [opções]\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:473 utils/cpufreq-set.c:26 utils/cpupower-set.c:23 -#: utils/cpupower-info.c:22 utils/cpuidle-info.c:148 -#, c-format -msgid "Options:\n" -msgstr "Opções:\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid " -e, --debug Prints out debug information [default]\n" -msgstr " -e, --debug Mostra informação de debug\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:475 -#, c-format -msgid "" -" -f, --freq Get frequency the CPU currently runs at, according\n" -" to the cpufreq core *\n" -msgstr "" -" -f, --freq Obtem a frequência na qual o CPU roda no momento, de " -"acordo\n" -" com o núcleo do cpufreq *\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:477 -#, c-format -msgid "" -" -w, --hwfreq Get frequency the CPU currently runs at, by reading\n" -" it from hardware (only available to root) *\n" -msgstr "" -" -w, --hwfreq Obtem a frequência na qual o CPU está operando no " -"momento,\n" -" através de leitura no hardware (disponível somente " -"para root) *\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:479 -#, c-format -msgid "" -" -l, --hwlimits Determine the minimum and maximum CPU frequency " -"allowed *\n" -msgstr "" -" -l, --hwlimits Determina a frequência mínima e máxima do CPU " -"permitida *\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:480 -#, c-format -msgid " -d, --driver Determines the used cpufreq kernel driver *\n" -msgstr "" -" -d, --driver Determina o driver do kernel do cpufreq usado *\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:481 -#, c-format -msgid " -p, --policy Gets the currently used cpufreq policy *\n" -msgstr "" -"--p, --policy Obtem a política do cpufreq em uso no momento *\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:482 -#, c-format -msgid " -g, --governors Determines available cpufreq governors *\n" -msgstr "" -" -g, --governors Determina reguladores do cpufreq disponíveis *\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:483 -#, c-format -msgid "" -" -r, --related-cpus Determines which CPUs run at the same hardware " -"frequency *\n" -msgstr "" -" -r, --related-cpus Determina quais CPUs rodam na mesma frequência de " -"hardware *\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:484 -#, c-format -msgid "" -" -a, --affected-cpus Determines which CPUs need to have their frequency\n" -" coordinated by software *\n" -msgstr "" -" -a, --affected-cpus Determina quais CPUs precisam ter suas frequências\n" -" coordenadas por software *\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:486 -#, c-format -msgid " -s, --stats Shows cpufreq statistics if available\n" -msgstr " -s, --stats Mostra estatísticas do cpufreq se disponíveis\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:487 -#, c-format -msgid "" -" -y, --latency Determines the maximum latency on CPU frequency " -"changes *\n" -msgstr "" -" -y, --latency Determina a latência máxima nas trocas de frequência " -"do CPU *\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:488 -#, c-format -msgid " -b, --boost Checks for turbo or boost modes *\n" -msgstr "" - -#: utils/cpufreq-info.c:489 -#, c-format -msgid "" -" -o, --proc Prints out information like provided by the /proc/" -"cpufreq\n" -" interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n" -msgstr "" -" -o, --proc Mostra informação do tipo provida pela interface /" -"proc/cpufreq\n" -" em kernels 2.4. e mais recentes 2.6\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:491 -#, c-format -msgid "" -" -m, --human human-readable output for the -f, -w, -s and -y " -"parameters\n" -msgstr "" -" -m, --human saída legível para humanos para os parâmetros -f, -w, " -"-s e -y\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:492 utils/cpuidle-info.c:152 -#, c-format -msgid " -h, --help Prints out this screen\n" -msgstr " -h, --help Imprime essa tela\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:495 -#, c-format -msgid "" -"If no argument or only the -c, --cpu parameter is given, debug output about\n" -"cpufreq is printed which is useful e.g. for reporting bugs.\n" -msgstr "" -"Se nenhum argumento ou somente o parâmetro -c, --cpu é dado, informação de " -"debug sobre\n" -"o cpufreq é mostrada, o que é útil por exemplo para reportar bugs.\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:497 -#, c-format -msgid "" -"For the arguments marked with *, omitting the -c or --cpu argument is\n" -"equivalent to setting it to zero\n" -msgstr "" -"Para os argumentos marcados com *, omitir o argumento -c ou --cpu é\n" -"equivalente a setá-lo como zero\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:580 -#, c-format -msgid "" -"The argument passed to this tool can't be combined with passing a --cpu " -"argument\n" -msgstr "" -"O argumento usado pra essa ferramenta não pode ser combinado com um " -"argumento --cpu\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:596 -#, c-format -msgid "" -"You can't specify more than one --cpu parameter and/or\n" -"more than one output-specific argument\n" -msgstr "" -"Você não pode especificar mais do que um parâmetro --cpu e/ou\n" -"mais do que um argumento de saída específico\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:600 utils/cpufreq-set.c:82 utils/cpupower-set.c:42 -#: utils/cpupower-info.c:42 utils/cpuidle-info.c:213 -#, c-format -msgid "invalid or unknown argument\n" -msgstr "argumento inválido ou desconhecido\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:617 -#, c-format -msgid "couldn't analyze CPU %d as it doesn't seem to be present\n" -msgstr "" -"não foi possível analisar o CPU % já que o mesmo parece não estar presente\n" - -#: utils/cpufreq-info.c:620 utils/cpupower-info.c:142 -#, c-format -msgid "analyzing CPU %d:\n" -msgstr "analisando o CPU %d:\n" - -#: utils/cpufreq-set.c:25 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: cpupower frequency-set [options]\n" -msgstr "Uso: cpufreq-set [opções]\n" - -#: utils/cpufreq-set.c:27 -#, c-format -msgid "" -" -d FREQ, --min FREQ new minimum CPU frequency the governor may " -"select\n" -msgstr "" -" -d FREQ, --min FREQ nova frequência mínima do CPU que o regulador " -"deve selecionar\n" - -#: utils/cpufreq-set.c:28 -#, c-format -msgid "" -" -u FREQ, --max FREQ new maximum CPU frequency the governor may " -"select\n" -msgstr "" -" -u FREQ, --max FREQ nova frequência máxima do CPU que o regulador " -"deve escolher\n" - -#: utils/cpufreq-set.c:29 -#, c-format -msgid " -g GOV, --governor GOV new cpufreq governor\n" -msgstr " -g GOV, --governor GOV novo regulador do cpufreq\n" - -#: utils/cpufreq-set.c:30 -#, c-format -msgid "" -" -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires userspace\n" -" governor to be available and loaded\n" -msgstr "" -" -f FREQ, --freq FREQ frequência específica para ser setada. Necessita " -"que o regulador em\n" -" nível de usuário esteja disponível e carregado\n" - -#: utils/cpufreq-set.c:32 -#, c-format -msgid " -r, --related Switches all hardware-related CPUs\n" -msgstr "" -" -r, --related Modifica todos os CPUs relacionados ao hardware\n" - -#: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c:28 utils/cpupower-info.c:27 -#, c-format -msgid " -h, --help Prints out this screen\n" -msgstr " -h, --help Mostra essa tela\n" - -#: utils/cpufreq-set.c:35 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Notes:\n" -"1. Omitting the -c or --cpu argument is equivalent to setting it to \"all\"\n" -msgstr "" -"Para os argumentos marcados com *, omitir o argumento -c ou --cpu é\n" -"equivalente a setá-lo como zero\n" - -#: utils/cpufreq-set.c:37 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"2. The -f FREQ, --freq FREQ parameter cannot be combined with any other " -"parameter\n" -" except the -c CPU, --cpu CPU parameter\n" -"3. FREQuencies can be passed in Hz, kHz (default), MHz, GHz, or THz\n" -" by postfixing the value with the wanted unit name, without any space\n" -" (FREQuency in kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n" -msgstr "" -"Notas:\n" -"1. Omitir o argumento -c or --cpu é equivalente a setá-lo como zero\n" -"2. O parâmetro -f FREQ, --freq FREQ não pode ser combinado com qualquer " -"outro parâmetro\n" -" exceto com o parâmetro -c CPU, --cpu CPU\n" -"3. FREQuências podem ser usadas em Hz, kHz (padrão), MHz, GHz, o THz\n" -" colocando o nome desejado da unidade após o valor, sem qualquer espaço\n" -" (FREQuência em kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n" - -#: utils/cpufreq-set.c:57 -#, c-format -msgid "" -"Error setting new values. Common errors:\n" -"- Do you have proper administration rights? (super-user?)\n" -"- Is the governor you requested available and modprobed?\n" -"- Trying to set an invalid policy?\n" -"- Trying to set a specific frequency, but userspace governor is not " -"available,\n" -" for example because of hardware which cannot be set to a specific " -"frequency\n" -" or because the userspace governor isn't loaded?\n" -msgstr "" -"Erro ao setar novos valores. Erros comuns:\n" -"- Você tem direitos administrativos necessários? (super-usuário?)\n" -"- O regulador que você requesitou está disponível e foi \"modprobed\"?\n" -"- Tentando setar uma política inválida?\n" -"- Tentando setar uma frequência específica, mas o regulador em nível de " -"usuário não está disponível,\n" -" por exemplo devido ao hardware que não pode ser setado pra uma frequência " -"específica\n" -" ou porque o regulador em nível de usuário não foi carregado?\n" - -#: utils/cpufreq-set.c:170 -#, c-format -msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n" -msgstr "CPU errado, desconhecido ou inesperado?\n" - -#: utils/cpufreq-set.c:302 -#, c-format -msgid "" -"the -f/--freq parameter cannot be combined with -d/--min, -u/--max or\n" -"-g/--governor parameters\n" -msgstr "" -"o parâmetro -f/--freq não pode ser combinado com os parâmetros -d/--min, -" -"u/--max ou\n" -"-g/--governor\n" - -#: utils/cpufreq-set.c:308 -#, c-format -msgid "" -"At least one parameter out of -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n" -"-g/--governor must be passed\n" -msgstr "" -"Pelo menos um parâmetro entre -f/--freq, -d/--min, -u/--max, e\n" -"-g/--governor deve ser usado\n" - -#: utils/cpufreq-set.c:347 -#, c-format -msgid "Setting cpu: %d\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower-set.c:22 -#, c-format -msgid "Usage: cpupower set [ -b val ] [ -m val ] [ -s val ]\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower-set.c:24 -#, c-format -msgid "" -" -b, --perf-bias [VAL] Sets CPU's power vs performance policy on some\n" -" Intel models [0-15], see manpage for details\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower-set.c:26 -#, c-format -msgid "" -" -m, --sched-mc [VAL] Sets the kernel's multi core scheduler policy.\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower-set.c:27 -#, c-format -msgid "" -" -s, --sched-smt [VAL] Sets the kernel's thread sibling scheduler " -"policy.\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower-set.c:80 -#, c-format -msgid "--perf-bias param out of range [0-%d]\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower-set.c:91 -#, c-format -msgid "--sched-mc param out of range [0-%d]\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower-set.c:102 -#, c-format -msgid "--sched-smt param out of range [0-%d]\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower-set.c:121 -#, c-format -msgid "Error setting sched-mc %s\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower-set.c:127 -#, c-format -msgid "Error setting sched-smt %s\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower-set.c:146 -#, c-format -msgid "Error setting perf-bias value on CPU %d\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower-info.c:21 -#, c-format -msgid "Usage: cpupower info [ -b ] [ -m ] [ -s ]\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower-info.c:23 -#, c-format -msgid "" -" -b, --perf-bias Gets CPU's power vs performance policy on some\n" -" Intel models [0-15], see manpage for details\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower-info.c:25 -#, fuzzy, c-format -msgid " -m, --sched-mc Gets the kernel's multi core scheduler policy.\n" -msgstr "" -"--p, --policy Obtem a política do cpufreq em uso no momento *\n" - -#: utils/cpupower-info.c:26 -#, c-format -msgid "" -" -s, --sched-smt Gets the kernel's thread sibling scheduler policy.\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower-info.c:28 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Passing no option will show all info, by default only on core 0\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower-info.c:102 -#, c-format -msgid "System's multi core scheduler setting: " -msgstr "" - -#. if sysfs file is missing it's: errno == ENOENT -#: utils/cpupower-info.c:105 utils/cpupower-info.c:114 -#, c-format -msgid "not supported\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower-info.c:111 -#, c-format -msgid "System's thread sibling scheduler setting: " -msgstr "" - -#: utils/cpupower-info.c:126 -#, c-format -msgid "Intel's performance bias setting needs root privileges\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower-info.c:128 -#, c-format -msgid "System does not support Intel's performance bias setting\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower-info.c:147 -#, c-format -msgid "Could not read perf-bias value\n" -msgstr "" - -#: utils/cpupower-info.c:150 -#, c-format -msgid "perf-bias: %d\n" -msgstr "" - -#: utils/cpuidle-info.c:28 -#, fuzzy, c-format -msgid "Analyzing CPU %d:\n" -msgstr "analisando o CPU %d:\n" - -#: utils/cpuidle-info.c:32 -#, c-format -msgid "CPU %u: No idle states\n" -msgstr "" - -#: utils/cpuidle-info.c:36 -#, c-format -msgid "CPU %u: Can't read idle state info\n" -msgstr "" - -#: utils/cpuidle-info.c:41 -#, c-format -msgid "Could not determine max idle state %u\n" -msgstr "" - -#: utils/cpuidle-info.c:46 -#, c-format -msgid "Number of idle states: %d\n" -msgstr "" - -#: utils/cpuidle-info.c:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available idle states:" -msgstr " níveis de frequência disponíveis: " - -#: utils/cpuidle-info.c:71 -#, c-format -msgid "Flags/Description: %s\n" -msgstr "" - -#: utils/cpuidle-info.c:74 -#, c-format -msgid "Latency: %lu\n" -msgstr "" - -#: utils/cpuidle-info.c:76 -#, c-format -msgid "Usage: %lu\n" -msgstr "" - -#: utils/cpuidle-info.c:78 -#, c-format -msgid "Duration: %llu\n" -msgstr "" - -#: utils/cpuidle-info.c:90 -#, c-format -msgid "Could not determine cpuidle driver\n" -msgstr "" - -#: utils/cpuidle-info.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "CPUidle driver: %s\n" -msgstr " driver: %s\n" - -#: utils/cpuidle-info.c:99 -#, c-format -msgid "Could not determine cpuidle governor\n" -msgstr "" - -#: utils/cpuidle-info.c:103 -#, c-format -msgid "CPUidle governor: %s\n" -msgstr "" - -#: utils/cpuidle-info.c:122 -#, c-format -msgid "CPU %u: Can't read C-state info\n" -msgstr "" - -#. printf("Cstates: %d\n", cstates); -#: utils/cpuidle-info.c:127 -#, c-format -msgid "active state: C0\n" -msgstr "" - -#: utils/cpuidle-info.c:128 -#, c-format -msgid "max_cstate: C%u\n" -msgstr "" - -#: utils/cpuidle-info.c:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "maximum allowed latency: %lu usec\n" -msgstr " maior latência de transição: " - -#: utils/cpuidle-info.c:130 -#, c-format -msgid "states:\t\n" -msgstr "" - -#: utils/cpuidle-info.c:132 -#, c-format -msgid " C%d: type[C%d] " -msgstr "" - -#: utils/cpuidle-info.c:134 -#, c-format -msgid "promotion[--] demotion[--] " -msgstr "" - -#: utils/cpuidle-info.c:135 -#, c-format -msgid "latency[%03lu] " -msgstr "" - -#: utils/cpuidle-info.c:137 -#, c-format -msgid "usage[%08lu] " -msgstr "" - -#: utils/cpuidle-info.c:139 -#, c-format -msgid "duration[%020Lu] \n" -msgstr "" - -#: utils/cpuidle-info.c:147 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: cpupower idleinfo [options]\n" -msgstr "Uso: cpufreq-info [opções]\n" - -#: utils/cpuidle-info.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid " -s, --silent Only show general C-state information\n" -msgstr " -e, --debug Mostra informação de debug\n" - -#: utils/cpuidle-info.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -o, --proc Prints out information like provided by the /proc/" -"acpi/processor/*/power\n" -" interface in older kernels\n" -msgstr "" -" -o, --proc Mostra informação do tipo provida pela interface /" -"proc/cpufreq\n" -" em kernels 2.4. e mais recentes 2.6\n" - -#: utils/cpuidle-info.c:209 -#, fuzzy, c-format -msgid "You can't specify more than one output-specific argument\n" -msgstr "" -"Você não pode especificar mais do que um parâmetro --cpu e/ou\n" -"mais do que um argumento de saída específico\n" - -#~ msgid "" -#~ " -c CPU, --cpu CPU CPU number which information shall be determined " -#~ "about\n" -#~ msgstr "" -#~ " -c CPU, --cpu CPU número do CPU sobre o qual as inforções devem ser " -#~ "determinadas\n" - -#~ msgid "" -#~ " -c CPU, --cpu CPU number of CPU where cpufreq settings shall be " -#~ "modified\n" -#~ msgstr "" -#~ " -c CPU, --cpu CPU número do CPU onde as configurações do cpufreq " -#~ "vão ser modificadas\n" |